Взаимодействие как процесс непосредственного или опосредованного воздействия социальных объектов (субъектов) друг на друга, порождающий их взаимную обусловленность и связь.
Социальная перцепция как процесс восприятия социальных объектов (субъектов).
Взаимоотношения (межличностные отношения) как субъективные связи, возникающие в результате взаимодействия людей друг с другом и сопровождаемые различными эмоциональными переживаниями.
Взаимопонимание как процесс согласования индивидуального осмысления предмета общения и как результат взаимоприемлемой двусторонней оценки и принятия целей, мотивов и установок партнеров по взаимодействию
авторитарная и диалогическая коммуникации.
Перцептивная сторона общения. Понятие социальной перцепции. Механизмы социальной перцепции: идентификация, эмпатия, аттракция (привлечение). Социальная рефлексия как механизм самопознания. Механизм каузальной атрибуции (или причинной интерпретации) как механизм прогнозирования поведения партнера по общению. Понятие социального стереотипа.
Интерактивная сторона общения как организация взаимодействия в процессе общения. Стратегии межличностного взаимодействия: кооперация, конкуренция, компромисс, избегание и т. д. Сотрудничество как эффективная стратегия взаимодействия: область позитивных и негативных эмоций, область постановки и решения проблем.
Условия эффективных взаимоотношений и взаимопонимания.
2.2. Вербальные и невербальные особенности межнационального общения
Вербальное общение и речевые (вербальные) характеристики: значение речи и языка; свойства речи и языка; виды речи и языка.
Общественно историческая природа речи. Речь как средство общения людей, установление контакта друг с другом, воздействия друг на друга, обмена мыслями и знаниями, чувствами и переживаниями.
Язык как система словесных знаков, как орудие общения между людьми. Речь как процесс использования языка в целях общения людей. Единство языка и речи: исторически язык любого народа создавался и развивался в процессе речевого общения людей; язык как орудие общения существует исторически до тех пор, пока люди говорят на нем. Понятие о мертвых языках (например, латинский язык). Язык как средство закрепления и передачи от поколения к поколению достижений человеческой культуры, науки и искусства.
Виды речи: внешняя (устная – письменная, монологическая – диалогическая) и внутренняя. Функции речи: информационная, убеждающая, воодушевляющая, развлекающая, призывающая, эпистолярная, мнестическая, управленческая.
Культура и вербальное общение.
Стиль речевого взаимодействия в культуре как метопослание, как понимание и интерпретация вербального сообщения.
Стили вербальной коммуникации: прямой и непрямой; искусный (вычурный, точный и сжатый); личностный и ситуационный; инструментальный и аффективный. Характеристика стилей вербальной коммуникации и их влияние на типологию взгляда человека на мир.
Неречевое (невербальное) общение и его функции: подчеркивает и сообщает эмоции обучающихся; регулирует течение процесса общения; создает психологический контакт между партнерами; дополняет и обогащает значение вербального общения; замещает речь.
Основные знаковые системы (виды) невербального общения: оптико (визуально) – кинестезическая; акустическая (пара – и экстралингвистическая);
пространственно – временная; тактильно – кинестезическая; ольфакторная.
Характеристика оптико (визуально) – кинестезических средств общения: кинетика – движения рук, ног, головы, туловища; напрвление взгляда, визуальный контакт и выражение глаз; мимика (выражение лица); пантомимика (участие позы относительно словесного текста); кожные реакции.
Характеристика акустических (звуковых) средств общения: паралингвистические, т. е. связанные с речью (интонация, громкость, тембр, тон, ритм, высота звука, речевые паузы и их локализация в тексте); экстралингвистические, т. е. не связанные с речью (смех, плач, кашель, вздохи, скрежет зубов, шимыганье носом и т. п.).
Характеристика тактильно-кинестезических (связанных с прикосновением) средств общения: физическое воздействие – такесика (пожатие рук, хлопанье по плечу, контактный танец и др.)
Характеристика пространственно-временных (проксемика) средств общения: дистанция – расстояние до собеседника, угол поворота к нему (интимное, персональное, социальное и публичное расстояния).
Ольфаторные средства общения: приятные и неприятные запахи окружающей среды; естественный и искусственный запахи человека и др.
Культура и невербальное общение. Культура использования невербальных средств общения.
2.3. Социальная психология этнического коммуникативного
взаимодействия
Модель Триандиса о связи культуры и общения. Особенности общения в зависимости от факторов культуры: ценностей, норм, правил, ролей, обычаев.
Ценности (ценностные ориентации) как принципы, придающие определенную направленность разнообразным мотивам человеческого мышления и деятельности в ходе решения общечеловеческих проблем – отношение к человеческой натуре, природе и сверхприродному, ко времени другим людям, человеческой деятельности. Универсальные ценности: самостоятельность, стимуляция, достижение, власть, безопасность, конформизм, традиции, щедрость, универсализм.
Нормы как принципы, предписывающие поведение в той или иной культуре, разделяемые членами данной культуры. Компоненты нормы: коллективная оценка того, каким должно быть поведение; коллективная интерпретация того, что значит то или иное поведение; частные реакции на поведение.
Правила как предписания о нужном поведении в конкретной ситуации.
Характеристики правил: следование правилам; условность правил; проблема истинности и ценности правил; проблема временных перспектив правил.
Роль как система ожиданий определенного поведения субъекта в связи с его позицией в группе. Типы измерения ролевых отношений: степень ожидаемой формальности поведения; степень иерархичности отношений; степень разрешаемого отклонения от идеальной роли.
Обычай как общепринятый порядок, традиционно установившиеся правила общественного поведения.
Влияние культурной направленности на нормы, правила, ценностные ориентации и т. п. в межличностном взаимодействии.
Межгрупповое общение и культура.
Теории межгруппового культурного взаимодействия: мотивационные как признание универсальности аутгрупповой враждебности, цель которой - поддержание групповой сплоченности; ситуативные как понимание источника межгруппового взаимодействия; реалистическая теория межгруппового конфликта Кэмпбелла – реальный конфликт интересов между группами создает отношения конкуренции и ожидания реальной угрозы со стороны другой группы; когнитивная теория – социальная категория (деление людей на группы) и социальное сравнение сами по себе достаточны для возникновения аутгрупповой дискриминации.
Кросс - культурные исследования ингруппового фаворитизма (склонность искать позитивные отличия своей группы от всех остальных).
Деятельностные теории межгруппового культурного взаимодействия (, ).
Межличностные отношения в межкультурном общении. Последствия межкультурных контактов. Мультикультурализм.
Межэтнические отношения. Национальные стереотипы и предрассудки. Этнические конфликты.
Раздел 3. Основы психолингвистики и этнопсихолингвистики
3.1. Национально-культурная специфика языкового сознания и речевого поведения представителей различных лингвокультурных сообществ
Национально-культурная специфика речевого общения как системафакторов, обусловливающих отличия в организации, функциях и способе опосредования процессов общения, характерных для данной культурно-национальной общности (или, в лингвистическом плане, данного языкового коллектива).
Классификация факторов национальных особенностей коммуникации: 1) факторы, связанные с культурной традицией (соотнесены с разрешенными и запрещенными в данной общности типами и разновидностями общения; образуют стереотипные ситуации общения в национальной культуре данного этноса; сказываются в этикетных характеристиках универсальных актов общения; проявляются в ролевых социально-символических особенностях общения; отражаются в номенклатуре и функциях языковых и текстовых стереотипов, используемых в общении);
2) факторы, связанные с социальной ситуацией и социальными функциями общения;
3) факторы, связанные с этнопсихологией в узком смысле, т. е. с особенностями протекания и опосредования языком психических процессов и речевой деятельности (отражаются в особенностях протекания проксемических, паралингвистических и кинесических явлений);
4) факторы, связанные с наличием в тезаурусе данной общности тех или иных специфических реакций;
5) факторы, определяемые спецификой языка данной общности.
Язык как основа единства психологического склада народа, как своеобразная копилка исторического опыта народа. Языковое сознание как система образов действительности, получающих свое языковое отображение в речевой деятельности человека как носителя языка и субъекта речевой деятельности.
Деятельностный подход в исследовании языкового сознания представителей разных лингвокультурных сообществ.
Культура как совокупность специфических способов человеческой деятельности и ее результатов. Речевая деятельность (языковое сознание) как один из универсальных механизмов культуры.
Речевая деятельность (языковое сознание):
- сопровождает любое проявление социальной активности; условие возникновения и существования человеческой цивилизации; косвенная форма отражения реальности; не самоцель, а орудие; по своему происхождению общественно-исторический процесс; не существует без субъекта действия; набор социальных ролей личности; отражает специфику национального самосознания; формируется в онтогенезе, необходима для обновления личности; раньше трактовалась как процесс и механизм кодирования, сейчас как система ориентиров во внешнем мире.
Национально-культурные особенности языкового сознания и речевого поведения:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


