|
1 Цель и задачи изучения дисциплины
Целью изучения дисциплины ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) является формирование иноязычной коммуникативной компетенции для эффективного межъязыкового общения, обусловленного профессиональной деятельностью инженера-судомеханика.
Главные задачи курса обусловлены «Международной конвенцией о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 78/95», где указано знание английского языка, как письменного, так и устного, в целях удовлетворительного общения, связанного с охраной человеческой жизни на море.
Задачи дисциплины:
- Развитие навыков и умений устного и письменного общения в рамках профессиональной тематики, а также умений понимать и анализировать аутентичные тексты и использовать полученный материал в процессе межкультурного общения в сферах, связанных с техникой, технологиями, наукой, инженерией. Формирование навыков и умения применения различных стратегий говорения в зависимости от коммуникативной задачи. Систематизация словообразовательных средств и совершенствование навыков их применения для увеличения потенциального рецептивного и активного словаря. Совершенствование умений общения (связанные с обращением к словарю, с лексико-грамматическим анализом, построения высказывания в устной и письменной), необходимых для дальнейшего профессионально - ориентированного обучения и профессиональной деятельности.
2 Место дисциплины в структуре ООП
Дисциплина «Иностранный язык (Английский язык)» C1.Б4 относится к базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла основной образовательной программы подготовки специалиста, в соответствии с которой иностранный язык должен быть освоен в объеме, необходимом для устного общения и получения информации профессионального содержания из зарубежных источников.
Изучение дисциплины базируется на знаниях, полученных при освоении иностранного языка в средней школе и на ранних этапах обучения. Обучение иностранному языку строится на междисциплинарной интегративной основе. Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин.
Для успешного совершенствования дисциплины необходимы начальные знания, полученные при усвоении школьной программы и на ранних этапах обучения:
- умение чтения и понимания адаптированных текстов, как со словарем, так и без словаря, умение отвечать на вопросы и задавать вопросы, делать краткие подготовленные сообщения, понимать на слух высказывания, построенные на изученном языковом материале.
Преподавание английского языка по специальности тесно связано с такими дисциплинами учебного плана как эксплуатация и ремонт ДВС, судовые паровые котельные установки, судовые вспомогательные механизмы и их эксплуатация, теория устройства судна, судоремонт и экономика рыбной промышленности.
3 Требования к результатам освоения дисциплины
Изучение дисциплины направлено на формирование следующих компетенций, предусмотренных ФГОС ВО и ПДНВ-78:
Общекультурные компетенции (ОК):
№ компе- тенции | Содержание компетенции |
ОК-14 | владение культурой мышления, знание его общих законов, способность в письменной и устной форме правильно (логически) оформить его результаты |
ОК-18 | владение навыками письменной и устной коммуникации на государственном и иностранном языке |
Компетенции в соответствии с разделом Кодекса ПДНВ
№ компе- тенции | Содержание компетенции |
К-2 | Использование английского языка в письменной и устной форме |
К-16 | Применение навыков руководителя и умение работать в команде |
К-31 | Применение навыков руководителя и организатора |
К-32 | Выполнение обычных обязанностей по вахте в машинном отделении, которые поручаются лицам рядового состава Понимание команд и умение быть понятным по вопросам, относящимся к обязанностям по несению вахты |
В результате освоения дисциплины студент должен:
ЗНАТЬ:
- языковые средства (лексические, грамматические, фонетические), на основе которых формируются и совершенствуются базовые умения говорения, аудирования, чтения и письма; закономерности построения различных типов текстов; подъязык специальности; особенности специальной лексики; стратегии и тактики построения устного дискурса и письменного текста.
УМЕТЬ:
- организовать общение в соответствии с социальными нормами и правилами характерными для официального общения; использовать формулы речевого общения для выражения различных коммуникативных намерений (согласие/несогласие, удивление, отказы и др.), а также для формулирования соответственной точки зрения;
- получать информацию (на иностранном языке) в профессиональной сфере; выделять специальную информацию в научных текстах; работать с электронными специальными словарями, энциклопедиями и удаленными библиотечными каталогами университетов мира; осуществлять перевод с учетом закономерностей построения разных типов текстов.
ВЛАДЕТЬ:
- способностью соотносить языковые средства с конкретными ситуациями, условиями и задачами межкультурного речевого общения; способностью взаимодействия в процессе профессиональной деятельности, которая предполагает потребление, передачу и производство профессионально-значимой информации; социальными нормами, влияющими на речевое общение между представителями разных культур (правила хорошего тона, нормы общения между представителями разных поколений, полов, классов и социальных групп, языковое оформление определенных ритуалов, принятых в данном обществе); навыками чтения специальной литературы как способом приобщения к последним мировым научным достижениям в своей профессиональной области, как выражением потребности в профессиональном росте(в научных и практических целях).
4 Структура учебной дисциплины
Наименования разделов, тем | Очная форма | Заочная форма | ||||||||||||
Распределение часов по видам занятий | Распределение часов по видам занятий | |||||||||||||
Общее к-во часов | К-во зачет. единиц | Ауд. | ЛК | ЛР | ПЗ (сем) | СР | Общее к-во часов | К-во зачет единиц | Ауд. | ЛК | ЛР | ПЗ (сем) | СР | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Семестр 1 | ||||||||||||||
Раздел 1. Студенческая жизнь | ||||||||||||||
Тема 1. Мой рабочий день. | 7 | 4 | 4 | 3 | 6 | 2 | 4 | |||||||
Тема 2. Университет. | 7 | 4 | 4 | 3 | 8 | 8 | ||||||||
Тема 3. Моя специальность. | 7 | 4 | 4 | 3 | 10 | 2 | 2 | 8 | ||||||
Тема 4. Внеаудиторное чтение. | 5 | 2 | 2 | 3 | ||||||||||
Раздел 2. Судно и его устройство | ||||||||||||||
Тема 1. Экипаж судна | 9 | 6 | 6 | 3 | 11 | 2 | 2 | 9 | ||||||
Тема 2. Устройство судна. | 9 | 6 | 6 | 3 | 11 | 2 | 2 | 9 | ||||||
Тема 3. Плавательная практика | 9 | 6 | 6 | 3 | 9 | 9 | ||||||||
Тема 4. Типы судов | 7 | 4 | 4 | 3 | 11 | 2 | 2 | 9 | ||||||
Тема 5. Порт Керчь. | 7 | 4 | 4 | 3 | 10 | 2 | 2 | 8 | ||||||
Тема 6. Внеаудиторное чтение. | 5 | 2 | 2 | 3 | ||||||||||
Всего часов в семестре 1 | 72 | 2 | 42 | 42 | 30 | 76 | 2 | 10 | 2 | 10 | 64 | |||
Форма контроля | зачет | зачет | ||||||||||||
Семестр 2 | ||||||||||||||
Раздел 3. Машинное отделение | ||||||||||||||
Тема 1.Машинное отделение. | 8 | 4 | 4 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | ||||||
Тема 2. Опасности в море. | 8 | 4 | 4 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | ||||||
Тема 3. Путешествия. Географические открытия. | 8 | 4 | 4 | 4 | 8 | 8 |
Тема 4. Международный профсоюз моряков | 10 | 6 | 6 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 5. Внеаудиторное чтение. | 6 | 2 | 2 | 4 | |||||||
Раздел 4. Обязанности технического персонала МО | |||||||||||
Тема 1. Британия – великая морская держава. | 8 | 4 | 4 | 4 | 8 | 8 | |||||
Тема 2. Вахтенные обязанности персонала МО | 10 | 6 | 6 | 4 | 12 | 2 | 2 | 10 | |||
Тема 3. Обязанности механика по прибытию на судно. | 10 | 6 | 6 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 4. Внеаудиторное чтение. | 4 | 2 | 2 | 2 | |||||||
Всего часов в семестре 2 | 72 | 2 | 38 | 38 | 34 | 68 | 2 | 10 | 10 | 58 | |
Форма контроля | зачет | зачет | |||||||||
Семестр 3 | |||||||||||
Раздел 5. Техническое обслуживание механизмов | |||||||||||
Тема 1. Строительство судов | 14 | 8 | 8 | 6 | 18 | 2 | 2 | 16 | |||
Тема 2. ДВС. | 16 | 10 | 10 | 6 | 20 | 4 | 4 | 16 | |||
Тема 3. Внеаудиторное чтение | 5 | 2 | 2 | 3 | |||||||
Тема 4. Вспомогательные механизмы | 16 | 10 | 10 | 6 | 18 | 2 | 2 | 16 | |||
Тема 5. ТО на борту судна | 16 | 10 | 10 | 6 | 18 | 2 | 2 | 16 | |||
Тема 6: Внеаудиторное чтение | 5 | 2 | 2 | 3 | |||||||
Всего часов в семестре 3 | 72 | 2 | 42 | 42 | 30 | 74 | 2 | 10 | 10 | 64 | |
Форма контроля | зачет | зачет | |||||||||
Семестр 4 | |||||||||||
Раздел 6. Снабжение и ремонт | |||||||||||
Тема 1. Обслуживание механизмов | 14 | 10 | 10 | 4 | 17 | 2 | 2 | 15 | |||
Тема 2. Ремонт на борту | 14 | 10 | 10 | 4 | 19 | 4 | 4 | 15 | |||
Тема 3. Внеаудиторное чтение | 6 | 2 | 2 | 4 | |||||||
Тема 4. Заказ технического снабжения для судов | 16 | 12 | 12 | 4 | 17 | 2 | 2 | 15 | |||
Тема 5. Заказ запасных частей | 16 | 12 | 12 | 4 | 17 | 2 | 2 | 15 | |||
Тема 6: Внеаудиторное чтение | 6 | 2 | 2 | 4 | |||||||
Всего часов в семестре 4 | 72 | 2 | 48 | 48 | 24 | 70 | 2 | 10 | 10 | 60 | |
Форма контроля | зачет | зачет | |||||||||
Семестр 5 | |||||||||||
Раздел 7. Котлы и вспомогательные механизмы | |||||||||||
Тема 1. Типы котлов | 8 | 4 | 6 | 2 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 2. Топочные устройства | 10 | 4 | 6 | 4 | 8 | 8 | |||||
Тема 3.Паропроводы и арматура котлов | 8 | 4 | 4 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 4. Вспомогательные механизмы | 8 | 4 | 4 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 5. Внеаудиторное чтение | 4 | 2 | 2 | 2 | |||||||
Раздел 8. Рефустановка | |||||||||||
Тема 1. Устройство и принцип действия охладительной установки | 10 | 4 | 6 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 2. Компрессор | 6 | 4 | 4 | 2 | 8 | 8 | |||||
Тема 3.Конденсатор | 6 | 2 | 4 | 2 | 8 | 8 | |||||
Тема 4.Наладка и регулировка оборудования | 8 | 4 | 4 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 5. Внеаудиторное чтение | 4 | 2 | 2 | 2 | |||||||
Всего часов в семестре 5 | 72 | 2 | 34 | 42 | 30 | 74 | 2 | 10 | 10 | 64 | |
Форма контроля | зачет | зачет | |||||||||
Семестр 6 | |||||||||||
Раздел 9. Паровые турбины | |||||||||||
Тема 1. Устройство паровой турбины | 6 | 4 | 4 | 2 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 2. Детали турбин | 10 | 6 | 6 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 3. Муфты и редукторы | 10 | 6 | 6 | 4 | 8 | 8 | |||||
Тема 4. Порядок запуска турбины | 10 | 6 | 6 | 4 | 10 | 2 | 2 | 8 | |||
Тема 5. Вибрация и устранение неполадок | 8 | 4 | 4 | 4 | 8 | 8 | |||||
Тема 6. Внеаудиторное чтение | 4 | 2 | 2 | 2 | |||||||
Раздел 10. Газовые турбины | |||||||||||
Тема 1. Устройство газовой турбины | 10 | 6 | 6 | 4 | 12 | 2 | 2 | 10 | |||
Тема 2.Пропульсивные газотурбинные установки | 10 | 6 | 6 | 4 | 12 | 2 | 2 | 10 | |||
Тема 3. Внеаудиторное чтение | 4 | 2 | 2 | 2 | |||||||
Всего часов в семестре 6 | 72 | 2 | 42 | 42 | 30 | 70 | 2 | 10 | 10 | 60 | |
Форма контроля | зачет | зачет | |||||||||
Семестр 7(очная форма обучения) | |||||||||||
Раздел 11. Судовые ДВС | |||||||||||
Тема 1. Рабочие циклы и газораспределение | 18 | 6 | 6 | 12 | |||||||
Тема 2. Процессы газообмена. | 18 | 6 | 6 | 12 | |||||||
Тема 3. Детали двигателей. | 18 | 4 | 4 | 14 | |||||||
Тема 4. Топливная система. | 18 | 4 | 4 | 14 | |||||||
Тема 5. Система смазки | 18 | 4 | 4 | 14 | |||||||
Тема 6: Система охлаждения | 18 | 4 | 4 | 14 | |||||||
Всего часов в семестре 7 | 108 | 3 | 28 | 28 | 80 | ||||||
Форма контроля | экзамен | ||||||||||
Семестр 7(заочная форма обучения) | |||||||||||
Раздел 11. Судовые ДВС | |||||||||||
Тема 1. Рабочие циклы и газораспределение | 16 | 4 | 4 | 12 | |||||||
Тема 2. Процессы газообмена. | 16 | 4 | 4 | 12 | |||||||
Тема 3. Детали двигателей. | 12 | 2 | 2 | 10 | |||||||
Всего часов в семестре 7 | 44 | 1 | 10 | 10 | 34 | ||||||
Форма контроля | зачет | ||||||||||
Семестр 8 (заочная форма обучения) | |||||||||||
Раздел 11. Судовые ДВС | |||||||||||
Тема 1. Топливная система. | 22 | 4 | 4 | 18 | |||||||
Тема 2. Система смазки | 22 | 4 | 4 | 18 | |||||||
Тема 3: Система охлаждения | 20 | 2 | 2 | 18 | |||||||
Всего часов в семестре 8 | 64 | 2 | 10 | 10 | 54 | ||||||
Форма контроля | экзамен | ||||||||||
Всего часов по дисциплине | 540 | 15 | 282 | 282 | 258 | 540 | 15 | 80 | 2 | 80 | 458 |
5 Содержание лекций
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |



