№ п/п | Наименование раздела (или темы) дисциплины | Содержание раздела (темы) | Код компетенций |
Модуль 1 | |||
Раздел 1. | Вводно-коррективный курс | ||
1. | Тема 1.1 | Я – студент медицинского университета | |
Содержание темы практического занятия | Закрепление программы средней школы, изучение нового лексико-грамматического материала, необходимого для чтения и перевода оригинальной иноязычной литературы по специальности. Фонетика. Овладение курсом предусматривает коррекцию произносительных навыков, приобретенных в средней школе; владение основными правилами чтения и произношения, транскрипцией ударных звуков, как средством выражения ритмики и интонацией стилистически нейтральной речи. Грамматика: Определенный и неопределенный артикли. Спряжение гл. I гр. в настоящем времени, образование отрицательной формы глаголов. Повелительное наклонение гл.1 группы. Особенности спряжения глаголов. Общение в речевых ситуациях, отражающих жизнь и быт студентов. | ОК-5 | |
2. | Тема 1.2. | Занятия и экзамены | |
Содержание темы практического занятия | Закрепление программы средней школы, изучение нового лексико-грамматического материала, необходимого для чтения и перевода оригинальной иноязычной литературы по специальности. Грамматика: Указательные местоименные прилагательные жен.,муж. рода ед. и мн. числа. Степени сравнения прилагательных. Прошедшие времена, их отличие, особенности, способ образования. Вопросительные слова. Артикли. Предлоги. Изучение нового лексико-грамматического материала, необходимого для чтения и перевода оригинальной иноязычной литературы по специальности. | ОК-5 | |
Раздел 2. | Основы медицины: обучение чтению и переводу специальной литературы | ||
Тема 2.1 | Медицинский университет | ||
Содержание темы практического занятия | Формирование грамматических навыков: личные приглагольные местоимения, местоимения в роли дополнения. Прошедшие времена. Слова-омонимы. Спряжение глаголов mettre, venir. Наречия. Навыки устного общения (аудирование, диалогическая и монологическая речь), позволяющие участвовать в профессиональном общении с иностранными коллегами. Освоение коммуникативных технологий в профессиональной сфере. Совершенствование навыков и умений чтения вслух и про себя. | ОК-5, ОПК-2 | |
Тема 2.2. | Медицина в России | ||
Содержание темы практического занятия | Различные виды речевой деятельности, чтение и др., позволяющие использовать иностранный язык как средство профессионального общения (устного и письменного). Навыки обработки медицинских текстов для использования полученной информации в профессиональных целях: перевод, аннотирование, реферирование (на родном и французском языке). Формирование грамматических навыков: Неопределенное прилагательное, положение в предложении и варианты перевода. Ограничительный оборот. Согласование подлежащего и сказуемого. Указательные прилагательные. Личное местоимение наречие, Особенности спряжения глаголов. | ОК-5, ОПК-2 | |
Тема 2.3 | Медицина за рубежом | ||
Содержание темы практического занятия | Формирование грамматических навыков: причастие настоящего времени. Числительные: обыкновенные и десятичные дроби. Причастие прошедшего времени. Спряжение глаголов. Навыки обработки текстов по специальности для использования полученной информации в профессиональных целях: перевод, аннотирование, реферирование (на родном и французском языках). | ОК-5, ОПК-2 | |
Раздел 3. | Медицинское образование: обучение основам профессионального общения | ||
Тема 3.1 | Стоматология в России | ||
Содержание темы практического занятия | Формирование грамматических навыков: герундий. Глагольные формы. Согласование с существительным Навыки устного общения (аудирование, диалогическая и монологическая речь), позволяющие участвовать в профессиональном общении с иностранными коллегами в объеме тем, указанных в программе по дисциплине «иностранный язык» для студентов медицинских вузов. | ОК-5, ОПК-2 |
Тема 3.2 | Виды стоматологических услуг | |
Содержание темы практического занятия | Навыки обработки текстов по специальности для использования полученной информации в профессиональных целях: перевод, аннотирование, реферирование (на родном и французском языках). Формирование грамматических навыков: согласование прилагательных в роде и числе с существительными (повторение).Наречия. Пассивная форма. Неопределенно-личное местоимение on. Безличные предложения. Особенности перевода данных конструкций | ОК-5, ОПК-2 |
Тема 3.3 | На приеме у стоматолога | |
Содержание темы практического занятия | Навыки обработки текстов по специальности для использования полученной информации в профессиональных целях: перевод, аннотирование, реферирование (на родном и французском языках). Формирование грамматических навыков: относительные местоимения qui, que, его функции в придаточных предложениях. Порядок слов во французском предложении. Место прямого и косвенного дополнения, выраженного местоимением. Построение вопросительных предложений. | ОК-5, ОПК-2 |
Тема 3.4 | Гигиена полости рта | |
Содержание темы практического занятия | Формирование грамматических навыков: времена изъявительного наклонения (повторение) Passй composй Прошедшее сложное время Однокоренные слова. Спряжение глаголов se trouver, provenir, subir. Навыки устного общения (аудирование, диалогическая и монологическая речь), позволяющие участвовать в профессиональном общении с иностранными коллегами в объеме тем, указанных в программе по дисциплине «иностранный язык» для студентов медицинских и фармацевтических вузов. | ОК-5, ОПК-2 |
Тема 3.5 | Заболевания полости рта | |
Содержание темы практического занятия | Пополнение лексического запаса слов по темe. Выработка грамматических навыков (некоторые аспекты синтаксиса, правила морфологии (употребление суффиксов, префиксов для образования медицинских терминов)), обеспечивающих коммуникацию общего и профессионального характера без искажения смысла при устном и письменном общении; Совершенствование умений и навыков диалогической и монологической речи по заданной теме. Совершенствование умений работать в команде; Совершенствование навыков и умений аудирования; Понимание диалогической и монологической речи по изучаемой теме; Освоение коммуникативных технологий в профессиональной сфере; | ОК-5, ОПК-2 |
5. Перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине
Английский язык
№ | Наименование согласно библиографическим требованиям | Количество экземпляров | |
1. | Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов стоматологических факультетов, аспирантов и соискателей /, , - В 2-х частях, часть первая.- Казань: КГМУ, 2002.-35с. | На кафедре | В библиотеке |
10 | 1 | ||
2. | Сборник оригинальных текстов по стоматологии. Методическая разработка по английскому языку для самостоятельной работы студентов стоматологических факультетов, аспирантов и соискателей / , и др.- Казань: КГМУ, 2005.-30с. | 15 | 1 |
3. | Английский язык. English Grammar in Medicine / , . - Казань: КГМУ, 2010.-54c. | 20 | 1 |
4. | Учебно-методическая разработка по английскому языку для студентов начинающих групп. Часть 1 Казань: КГМУ, 2010.-68с. | 20 | |
5. | Сборник разговорных тем. Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов-медиков всех факультетов дневного и заочного отделений, аспирантов и соискателей / , , и др.-Казань: КГМУ, 2010.-51с. | 20 | 1 |
Словари:
6. | 22.Англо-русский медицинский словарь для стоматологов.-М.: Медицинское информационное агентство, 2000.-486с. |
7. | 23.Толковый латинско-русский словарь терминов терапевтической стоматологии / под ред. . — М.: ГЭОТАР-Медиа, 2006. — 160 с. |
8. | 24.Англо-русский медицинский словарь / под ред. , . — М.: ГЭОТАР-Медиа, 2010. — 496 с. |
9. | 25., Большой англо-русский медицинский словарь (БАРМС) - М.: Издание г-на , 2005.-2005.-1224с. |
10. | 26.Маркус Уилер и Борис Унбегаун Русско-английский словарь.-М.: Издательство Весь мир,2006.-476с. |
11. | 27.Пол Фалл Англо-русский словарь.-М.: Издательский Дом ИНФРА-М,2006.-531с. |
12. | 28. Новый англо-русский и русско-английский медицинский словарь.-М.: «МИА», 2008.-882с. |
13. | 29.Англо-русский медицинский словарь. Электронный диск. Интелтекмультимедиа, 2005-1 диск. |
6. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


