Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Русский речевой этикет | Отражение в языке культуры и истории народа | Выявление единиц языка с национально- культурным компонентом значения | Культура межнационального общения |
1.Фрагмент урока «Основные жанры официально-делового стиля» - знакомство с этикетом делового письма. 2. Фрагмент урока «Имя существительное как часть речи» - написание письма-благодарности как делового в соответствии с мировым стандартом. 3. Фрагмент урока «Жаргонизмы» - презентация «Осторожно: сленг!» ( по материалам исследовательской работы учащихся). 4. Фрагмент урока «Притяжательные местоимения» - употребление вежливой формы местоимения Вы в письмах. 5. Тест. | 1. Фрагмент урока «Устаревшие слова» - выявление устаревших слов в тексте упр.№ 86 о детстве Александра Невского, презентация «В старой русской школе», устаревшие корни в современном русском языке. 2. Фрагмент урока «Фразеологизмы» - работа с текстом о фразеологизме «красная строка» (№ 000), этимология, морфемный состав слова (опрощение), демонстрация старой книги, наблюдение над красными буквами, дом. задание «Нарисовать красную букву». 3. Урок «Этимология фразеологизмов» - фразеологизмы, связанные с прошлым (историей, бытом) русского народа, пришедшие из пословиц, из худ. литературы, мифологии. 4. Фрагмент урока «Этимология слов» - краткие сообщения учащихся в виде ответов на проблемный вопрос о родстве слов (например, волк и лицей), наблюдение над опрощением, переразложением. 5. Фрагмент урока «Систематизация материалов к сочинению-описанию помещения» - информационная переработка текста «В старинной русской избе», ученическая презентация «Русская изба». 6. Фрагмент урока «Ы – И после приставок» - переразложение, связанное с утратой редуцированных. 7. Фрагмент урока «Повторение изученного об имени сущ-м в 5 классе» - секреты категории одушевлённости - неодушевлённости. 8. Фрагмент урока «Степени сравнения имён прилагательных» - следы превосходной степени в современном русском языке. 9. Фрагмент урока «Н и НН в суффиксах прилагательных» - презентация «Старинный русский костюм» ( № 000 о матрёшке). 10. Фрагменты уроков по теме «Имя прилагательное» - № 000 (о хохломе), № 000 (о богородской игрушке), словарная работа (берёста, изразцы). 11. Урок интегрированный «Русские народные промыслы» (в ходе подготовки к публичному выступлению о промысле). 12. Фрагмент урока «Имя числительное как часть речи» - следы славянской символики чисел в современном русском языке (пословицы, поговорки, фразеологизмы). 13. Фр. Урока «Простые и составные числительные» - особенности счёта древних славян, НН в числительном одиннадцать. 14.Фр. урока «Ь на конце и в середине числительных» - история образования сложных числительных. 15. Фр. Урока «Возвратные глаголы» - история образования возвратных глаголов, СЬ – СЯ как следствие утраты редуцированных. 16. Фр. урока «Личные местоимения» - Н в личных местоимениях после предлогов как следствие утраты редуцированных. 17. Фр. урока «Систематизация изученного о местоимении» - анализ текста о рукописях, зачёт по определению разрядов местоимений. Работа со словообразовательными словарями. 18. Контрольная работа. | 1. Фр. урока «Орфограммы в окончаниях слов» (Повторение изученного в 5 классе) – № 24 - анализ текста о слове заря, прямое и переносное значение слова, подбор однокоренных слов, фразеологизмов. 2. Фр. урока «Лексика. Повторение изученного в 5 классе» - словарная работа (яровые, озимые, ростки, зерновые культуры, ржаной, пшеничный), прямое и переносное значение слов хлеб-соль, подбор пословиц, поговорок, фразеологизмов, хлебосольство как национальная черта ( № 54). 3. Фр. урока «Буквы О и А в корне ГОР-ГАР» - № 000 «Росинка», символическое значение слова, подбор однокоренных слов. 4. Фр. уроков «Буква е в суф. –ен - сущ. на –мя» (№ 000) и «Правописание гласных в суф. глаголов» (№ 000) – разговор о слове труд, труд как опора человеческой жизни, пословицы, связанные с крестьянским трудом, подбор эпитетов к слову земля. 5. Фр. урока «Повторение изученного о словообразовании» - анализ текста № 000 «Москва». 6. Фр. урока «Морфологический разбор имени сущ-го» - работа с текстом № 000 «Дон», культуроведческий анализ: исторические события, семантика устойчивых выражений. 7. Фр. урока «Имя прилагательное как часть речи» - о проблеме уничтожения красивых сельских пейзажей, о слове красота. Постоянная работа со словарями: толковыми, этимологическими, фразеологическими, синонимов, антонимов. | 1. Урок «Основные языки – источники заимствований в русском языке». 2. Фр. урока «Основные способы словообразования» - семантика русских суффиксов, сложение как основной способ образования слов в английском, немецком языках, богатство русского словообразования. 3. Фр. урока «Буква е в суф. –ен - сущ. на –мя» - знакомство со словарём личных имён, указание на иноязычное происхождение большинства русских имён, составление «Семейного словарика личных имён». Сотрудничество с учителями иностранного языка. Контрольная работа. |
Планирование культуроведческого материала при обучении в 9 классе.
Русский речевой этикет | Отражение в языке культуры и истории народа | Выявление единиц языка с национально- культурным компонентом значения | Культура межнационального общения |
1. Урок «Публичная речь» - конкурс экскурсоводов, выступающих с сообщениями о старинных уголках родного города и показывающих умение вести беседу со слушателями: приветствовать их, представиться, задавать вопросы, отвечать на вопросы и замечания, выражать пожелания, попрощаться. Самому уроку предшествует самостоятельная работа учащихся по поиску информации, а учитель несколько раз беседует с выступающими о способах подачи информации. Этим работа по наблюдению над публичной речью не ограничивается. | 1. Урок «Москва – сердце России» в форме семинара («Подготовка к сочинению по картине Т. Назаренко «Церковь Вознесения на улице Неждановой») - факты по истории Москвы и России, Москва 19 и 20 веков на картинах русских художников, Москва в русской поэзии, элементы архитектуры старой Москвы, Москва православная на картине Т. Назаренко. 2. Фрагмент урока «Обучение написанию сочинения в форме дневниковых записей» - культурологический анализ слова Горушка. 3. Урок «Публичная речь» - отражение истории родного города: Данилов православный, Данилов купеческий. 4. Фрагмент урока «Обучение написанию рецензии» - анализ рецензии на стихотворение поэта-земляка. 5. Фрагмент урока «Бессоюзные сложные предложения» - пословицы как дидактический материал для постановки знаков препинания. Контрольная работа. | 1. Упражнения учебника № 46 (московская тема в поэзии А. Кантемира и М. Ломоносова), № 90 (о слове счастье), № 000 (о слове добро), № 000 (о толковых словарях как показателе культуры нации), № 000 (Тэффи о Пушкине), № 000 (крылатые слова в комедии Грибоедова «Горе от ума»), № 000 (стихотворение Н. Рубцова «Берёзы»), № 000 (о гнезде аиста, гнездо – дом), № 000 (о слове родничок), № 000 ( «Несколько слов о Пушкине»), № 000 (об Арине Родионовне), № 000 (о русском языке – «сокровищнице национальной культуры»), № 000 (о пасхе), № 000 (о творчестве Пушкина), № 000, 240-242 (о слове родина), № 000, 245 (о слове дом), № 000-268(о слове совесть). 2. Пахновой как «средство создания культурной речевой среды на уроке». 3. Контроль. Сочинение-эссе «Моё любимое слово в русском языке». | 1. Фрагмент урока «Москва – сердце России» - презентация, ставящая проблему целесообразности употребления англицизмов в современном русском языке. 2. Фрагменты любых уроков - сообщения по материалам исследовательских работ «Библеизмы в современном русском языке», «Латинские афоризмы в современном русском языке», «Французские фразеологизмы в нашей речи». |
2.1.Уроки культуроведческой направленности в 5, 6, 9 классах.
Планирование уроков.
№ | Тема культуроведческого урока. | Примерное содержание урока. 5 класс | После какой темы изучается? | Кол. часов. |
1. | Стили речи. | Задачи высказывания научного, разговорного, художественного стилей. Работа с микротекстом научного стиля «Представления древних славян о мире». Отрывок из русской народной сказки «Василиса Прекрасная». Образ Бабы-яги в изображении русских художников. Пословицы русского народа. Работа с устаревшими словами по толковому словарю. | Вводные уроки «Язык – средство общения», «Язык и речь». | 1 |
2. | Речевой этикет. Предложения с обращениями. | Происхождение и значение слова «этикет». Назначение этикета. Выбор и использование формул речевого этикета в ситуациях приветствия, прощания, извинения, отказа, просьбы. Выбор и использование этикетного обращения. | «Однородные члены предложения». | 1 |
3. К. | Этикет письма. | Слово о и его сборнике «Пословицы русского народа». Синонимия пословиц, отражающих народное представление о речевом этикете. Работа с терминами «этикет», «речевая ситуация», «речевой этикет». Этикет письма: требования к содержанию и оформлению. | «Предложения с обращениями». | 1 |
4. | Диалог. Этикет телефонного разговора. | Этикет телефонного разговора: требования к содержанию, формулам приветствия, просьбы, прощания. Инсценирование ситуации речевого общения по телефону. Культурологический анализ слова «телефон». | «Прямая речь». | 1 |
5. К. | Этикет беседы. | Неудавшаяся беседа и её причины (по повести «Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка»). Инсценировка самостоятельно созданной беседы по заданной речевой ситуации (работа в группах). Оценка инсценировок с точки зрения этикета беседы. | «Диалог». | 1 |
6. | Графика. Алфавит. | Порядок букв в алфавите, их правильное произношение. Отличие буквы от звука. Знакомство со старой русской азбукой, её создателями, чтение по кириллице, наблюдение над фразеологизмами, пришедшими в наш язык из кириллицы. | «Согласные звонкие и глухие». | 1 |
7. | Берёза – символ России. | Работа над словом с национально культурным компонентом содержания с разных точек зрения: лексической этимологической, эстетической, стилистической. | После контрольного диктанта и его анализа по теме «Имя существитель-ное». | 1 |
1. К. | Основные языки – источники лексических заимствований в русском языке. Взаимосвязь русского языка и языка других народов. Словари иностранных слов и их использование |
Исторические пласты заимствований. Отличие заимствованных слов от исконно русских по фонематическим, морфемным, морфологическим, орфографическим признакам. Проблема целесообразности использования иноязычной лексики. | «Исконно русские и заимствован-ные слова. Основные причины заимствования слов. Оценка речи с точки зрения целесообразно-сти, уместности использования иноязычной лексики». | 1 |
2. К | Происхождение фразеологизмов. Фразеологические словари и их использование. Фразеологическое богатство русского языка. | Исследование «Источники происхождения фразеологизмов». Стилистическое богатство фразеологизмов русского языка. | «Нейтральные и стилистически окрашенные фразеологизмы. Особенности их употребления в речи». | 1 |
9 класс | 1 | |||
1. | Москва – сердце России. | Решение проблемы сохранения старинных архитектурных зданий Москвы как «следов» народной истории. Работа со словом с национально культурным компонентом значения (Москва) через обращение к материалам истории, архитектуры, живописи, худ. литературы. | «Понятие о сложном предложении. Союзные и бессоюзные сложные предложения». | 1 |
2. | Публичная речь. Экскурсия по старинным улицам родного города. | Конкурс экскурсоводов на «экскурсии» по старинным улицам города Данилова. История старинных зданий, сохранившихся и не сохранившихся в центре города. Соответствие выступлений «речевому паспорту ритора». | «Сложноподчинённые предложения с придаточными сравнительны-ми». | 1 |
Конспекты уроков. 5 класс.
Урок 1
Тема «Стили речи».
Цели:
1. Научить учеников определять стиль текста (научный, художественный, разговорный) в зависимости от задачи высказывания.
2. Развивать речь учащихся, обогащать их словарный запас.
3. Воспитывать любовь к родному языку через обращение к фольклору.
Дидактический материал
посвящён русскому фольклору (сказкам, пословицам), в котором отразились представления древних славян о мире. Центральный образ – Баба-яга,
воплощение зла в народном понимании.
Наглядность –
репродукции картин И. Билибина и В. Васнецова с общим названием
«Баба-Яга».
Ход урока:
1. Мотивация деятельности. Постановка цели.
- Сегодня необычная тема – «Стили речи». Мы ещё не повторяли изученное вами в начальной школе, а уже новая необычная тема урока. А всё потому, что современному человеку, для того чтобы состояться в жизни, нужно уметь не только грамотно писать, но и хорошо и правильно говорить. Поэтому будем на каждом уроке будем работать с небольшим текстом, в том числе создавать тексты нужного стиля. Цель сегодняшнего урока – научиться различать тексты 3 стилей: научного, художественного, разговорного.
2. Введение понятий стиль речи, задача высказывания. Обучение определять стиль текста в зависимости от задачи высказывания.
Наблюдение над текстами 3 стилей в учебнике (параграф 5, стр. 9), соотношение каждого текста с задачами высказывания. Вывод – запись в тетрадях: «Стиль – это способ выражения мыслей автора в зависимости от задачи высказывания».
3. Систематизация знаний – оформление опорной схемы.
Стили речи.
(задача высказывания)
Художественный Научный Разговорный
(нарисовать картину (дать точные (поделиться мыслями,
явления или события) сведения о чём-либо) чувствами с кем-либо)
- Составьте рассказ на тему «Стили речи», опираясь на эту схему. У вас получится сообщение на лингвистическую тему.
4. Закрепление изученного.
4.1. Анализ текста научного стиля.
В сознании древних славян сложилась красочная картина мира, в которой земля и вода, солнце и ветер, животные и растения обладали волшебной силой. Эти представления отразились в русских народных сказках. Это и волшебные истории про Мать-Сыру-Землю, дающую богатырскую силу. И про чудодейственную – живую и мёртвую – воду. И про злого Кощея. А кто не знает сказок про Бабу-ягу?
Она может быть злой и жестокой, недаром забор у неё из костей и черепов загубленных ею людей. Но порой Яга приходит человеку на помощь, щедро одаривает его. Она повелительница зверей и хозяйка мира мёртвых. Одна нога у неё костяная, а нос в потолок врос. Баба-яга, как и все ведьмы, летает в деревянной ступе и заметает свой след метлой.
- О чём текст? О каком научном явлении? (отражение в сказках представлений древних славян о мире).
- Попробуйте озаглавить текст, выбрав из предложенных заголовков подходящий: 1. Русские народные сказки.
2. Так думали наши предки.
3. Сказки – отражение представлений древних славян о мире.
(ответ: 2 и 3 заголовки)
- Какую задачу высказывания ставил автор? (дать точные сведения о явлении)
- Значит, какого стиля текст? (научного) Запишите в карту ученика (Приложение).
- Почему так прозвали Кощея? (попытка этимологического анализа: от слова кости, потому что это худой и злой старик, он обладает сокровищами и знает тайну бессмертия)
- Вспомните, как говорит в поэме «Руслан и Людмила» о Кощее. («Там царь Кощей над златом чахнет…)
- Что значит чахнет? (сохнет, худеет, тоскует)
- Кого в наше время в переносном значении могут прозвать Кощеем? (не просто худого, а очень жадного человека, скрягу)
4.2. Работа с текстом художественного стиля.
«Скоро послышался в лесу страшный шум: деревья трещали, сухие листья хрустели, выехала из лесу баба-яга – в ступе едет, пестом погоняет, помелом след заметает. Подъехала к воротам, остановилась и, обнюхав вокруг себя, закричала:
- Фу, фу! Русским духом пахнет! Кто здесь?»
(сказка «Василиса Прекрасная»)
- Какова задача высказывания в этом тексте? (нарисовать картину словами)
- Какого стиля этот текст? Запишите в карту.
- В тексте есть устаревшие слова. Объяснить их нам помогут ученики-консультанты, которые дома работали с толковыми словарями и .
Консультант 1. – Ступа – металлический или тяжёлый деревянный сосуд, в котором толкут что-нибудь пестом (словарь Ожегова)
Консультант 2. – Пест – короткий тяжёлый стержень с округлым концом для толчения чего-нибудь в ступе (словарь Ожегова)
Пест – (от пехать – пихать) толкач для толчения или растирки чего-нибудь в ступе (словарь Даля)
- Конкурс «Кто лучше объяснит пословицу или поговорку!»
Как пест в ложках (о ком-нибудь постоянно мешающем).
От него ни крестом, ни пестом не отделаешься.
Свинья не боится креста, а боится песта.
(Какова?) в неё и в ступе пестом не угодишь (вертлява).
Консультант 3. – Помело – палка с намотанной на конце тряпкой, мочалкой и т. д. для обметания пола (словарь Ожегова)
Помело – пук тряпья, ветоши или хвойнику (словарь Даля).
- Объясни одну из пословиц в карте ученика письменно:
Ноги колесом, голова помелом. У бедного мужичка борода клином, у богатого помелом. Врёт, что помелом метёт. Бабий язык – чёртово помело.
-Перепишите в карту, вставляя пропущенные буквы:
«Скоро послышался в лесу страшный шум: деревья тр..щали, сухие листья хрустели, выехала из лесу баба-яга – в ступе едет, п..стом пог..няет, пом..лом зам..тает. Под..ехала к в..ротам, ост..новилась и, обнюхав в..круг себя, закр..чала:
- Фу, фу! Русским духом пахнет! Кто здесь?»
4.3. Работа с репродукциями. Создание текста разговорного стиля.
- Перед вами репродукции картин замечательных русских художников: «Баба-яга» И. Билибина и «Баба-яга» В. Васнецова. Рассмотрите их, сравните. Подготовьте устную беседу с товарищем по парте, обмениваясь впечатлениями о картинах. (выслушиваем 2-3 выступления)
- Тексты какого стиля получились? Почему?
5. Рефлексия.
- Зачем нужно знать задачу высказывания при создании текста?
- Чему мы сегодня научились?
- Понравилось ли вам на уроке? подчеркните нужное в карте.
Приложение
Индивидуальная карта ученика.
1. Что должен иметь в виду автор, создавая текст?
2. Текст 1. А) название
Б) стиль
3. Текст 2. А) стиль
Б) объясни пословицу
В) перепиши, вставляя пропущенные буквы
4. Понравился ли тебе урок? (да – нет)
Урок 2
Тема «Речевой этикет. Предложения с обращениями».
Цели:
1. Познакомить учащихся с понятиями этикет и речевой этикет;
тренировать учащихся этикету обращения, воспитывая при этом скромность, вежливость, тактичность.
2. Дать понятие обращение как синтаксическое явление; научить детей слышать и видеть обращения в предложении, правильно их произносить и выделять знаками препинания на письме.
3.Формировать культуроведческую компетенцию, корректируя поведение школьников в речевой ситуации обращения.
Ход урока:
1. Организационный момент. Постановка цели урока. Актуализация знаний.
- Мы продолжаем говорить о синтаксисе, то есть разделе науки о языке, изучающем… Продолжите высказывание (словосочетание и предложение).
- Сегодня мы узнаем о таком синтаксическом явлении, как обращение, и будем учиться правильно обращаться к собеседнику в зависимости от речевой ситуации.
2. Мотивация деятельности учащихся на уроке.
- Проверим домашнее задание: сжато изложите рассказ В. Осеевой «Волшебное слово».
- Почему так называется рассказ?
- Осеевой – яркий пример необходимого употребления вежливых слов в речи каждого человека. Понятно, что обратиться вежливо к собеседнику – сделать общение с ним приятным, когда ему приятно вежливое отношение. А так ли важно для говорящего вежливо обратиться к собеседнику? (необходимо, так как общение станет приятным, вас услышат, поймут). Значит, вежливо обращаться очень важно для обоих собеседников. Этому и учит этикет общения.
3. Введение понятий этикет, этикет общения.
- Слово этикет пришло в русский язык из французского и означает… Найдите карточку, где дано толкование слова. Поставьте, если нужно знаки и произведите синтаксический разбор предложения. (Этикет – это установленный порядок поведения в обществе.) 1ученик отвечает с места.
- Хотя слово французское, родиной этикета считается Италия. А в России впервые этикет в обществе стал вводить Пётр Первый. Бывает этикет поведения в общественных местах: например, в театре, музее…, бывает деловой этикет, этикет внешнего вида человека, этикет письма, а сегодня мы поговорим об этикете общения, подробнее об этикете обращения.
- Итак, какие слова-помощники, делающие общение приятным, мы знаем?
4. Работа с этикетными формулами (карточка 2).
-Возьмите карточку 2,заполним её вместе. 1 ученик пойдёт к доске, где будет заполнять карточку и комментировать встретившиеся орфограммы ( безударные проверяемые гласные в корне слова, парные согласные звонкие и глухие, непроизносимые согласные в корне слова).
Речевая ситуация | Формулы речевого общения |
1. Приве..тствие. | Здра..ствуйте |
2. Прощание. | (до) св..дания |
3. Про..ьба. | Пожалуйста |
4. Изв..нение. | Изв..ните, пр..стите |
5. бл..годарность. | Сп. сибо, бл..год..рю |
6. Отка… | К сож..лению |
-К сожалению, мы знаем очень мало вежливых слов. Вот, например, как можно вежливо отказать? (мне очень жаль, но я вынужден отказать вам.., мне очень хочется помочь вам, но я не могу..)
- Представьте, что вы вошли в автобус, а в середине салона есть место, но вам не пройти. Что вы скажете? («Пройдите, пожалуйста, вперёд».)
- Запишем это предложение и запомним, что слово пожалуйста всегда на письме выделяется запятыми.
5. Формирование этикета обращения.
- Сейчас мы обратились к пассажирам, не называя их, ведь мы их не знаем. Такое обращение называется безличным. Но чаще мы обращаемся к людям, называя их. Этикет обращения предписывает правила обращения. Мы с вами знаем его азы с малых лет. Сейчас проверим нашу воспитанность. Поиграем. Условия игры: класс делится на 2 команды (по 3 ряда), по заданной речевой ситуации вы должны обязательно назвать человека, обращаясь к нему, не обязательно по имени-отчеству, если вы его не знаете. Сделать это нужно вежливо. Другая команда, исправляя ответ, зарабатывает очки. Итак,
1) Вы пришли в школьную библиотеку за книгой (по имени-отчеству
Пожалуйста).
2) Вы заблудились в большом городе (неприлично говорить женщина-мужчина).
3) Вы милиционер, требуете у мужчины паспорт (гражданин).
4) Вы президент, поздравляете народ с Новым годом (россияне, сограждане).
5) Вы солдат, перед вами генерал (товарищ генерал).
6) Вы водитель трамвая, вас беспокоит, покупают ли пассажиры билеты (граждане пассажиры).
7) Вы благодарите родителей за подарок в день рождения (дорогие мамочка –папочка).
8) Вы приглашаете друга зайти в гости (нельзя говорить Мишка-Сашка…).
Комментируя ответы, учитель добавляет, если это необходимо, что к знакомому вам человеку нужно обращаться по имени-отчеству, если он старше вас. К неизвестному взрослому стоит обратиться старым русским словом сударь или сударыня, а к молодым людям – молодой человек, девушка, барышня. Обращаться словами женщина и мужчина неприлично. А дядя и тётя для 10-летнего человека как-то по-детски. В общественных местах можно сказать водитель, доктор, пассажиры, школьники…Обращение товарищ употребляется в общении взрослых людей, но в последнее время звучит всё реже. В неофициальной обстановке уместно употреблять ласковые наименования. Таким образом, этикет обращения подчиняется речевой ситуации.
6. Объяснение нового материала:
6.1. введение понятия обращение.
- Мы сейчас называли тех, к кому обращались с речью. Это и называется обращением.
Чтение правила на стр. 85.
- Что нового узнали из правила? (обращением может быть не одно слово, а сочетание слов).
- Найдите обращения, выраженные одним словом, а теперь – сочетанием слов в примерах учебника (стр. 85).
6.2. Работа над интонацией обращения.
- Учебник учит нас узнавать обращения по особой звательной интонации, где тон сначала повышается, а потом понижается. Звательной интонация названа по особому звательному падежу в древнерусском языке.
Тренировка произношения обращения (№ 000).
6. 3. Наблюдение над знаками препинания при написании обращения:
- Где могут стоять обращения в предложении?
- Как выделяются?
Чтение правила (стр. 86).
7. Закрепление изученного:
7.1. № 000. Составление предложений по схемам (коллективно). 2 ученика (по желанию) пишут свои на обратной стороне доски.
7.2. № 000 (устно). Нахождение грамматических основ предложений.
- Почему обращение не может быть подлежащим? (не Именительный падеж, а Звательный).
- Почему личное местоимение не может быть обращением? (не называет).
7.3. Самостоятельная работа по выбору (диф.) № 000, 211.
8. Рефлексия.
- Ребята, на доске написаны цели урока. Прочитайте их и в карточке 3 поставьте + или – в зависимости от того, научились вы этому или нет.
Карточка 3.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
На доске:
1. Знать, что такое этикет.
2. Уметь пользоваться этикетными обращениями в зависимости от речевой ситуации.
3. Видеть обращение в предложении.
4. Правильно выделять обращение на письме.
5. Знать, почему обращение не является подлежащим.
- Поднимите руку, у кого 5+, 4+, 3+, 2+, 1+.
9. Итак, хочется, чтобы вы были всегда вежливы в общении и помнили, что русский народ ценил в человеке вежливость, скромность, уважение к собеседнику. Отразилось это в пословицах и поговорках (Сердечное слово до сердца доходит. Малое слово большую обиду творит. Слово не воробей, вылетит – не поймаешь.) Дома вы объясните одну пословицу и № 000 (пис.).
Урок 3
Тема «Этикет письма».
Цели:
1. Продолжить формирование культуры речевого общения учащихся, обратившись к национальному опыту – русским пословицам о языке и речи.
2. Научить учеников писать дружеское письмо: познакомить со структкрой письма и этикетными требованиями к его написанию, ввести новые слова в речь учащихся.
3. Расширять детский кругозор, обогащать их жизненный опыт.
Ход урока:
1. Работа с пословицами.
1.1. Проверка д. з.
- На прошлом уроке мы выразили мысль о том, что русский народ сохранил в пословицах своё отношение к речевому общению. Прочитайте домашнее сочинение об одной из пословиц о языке и речи (3 ученика).
1.2. Знакомство со сборником пословиц . Книжная выставка.
- Большим любителем русских пословиц был . Вы наверняка слышали о «Толковом словаре живого великорусского языка» , где он собрал более 200000слов. Этот труд русский народ считает подвигом. Всю свою жизнь Даль собирал слова, пословицы, поговорки русского народа, восхищался богатством и яркой образностью живого народного языка, хотя родился дворянином, вращался в светском обществе, где предпочитали говорить и писать на французском языке и пренебрегали родным языком, видите ли потому, что им разговаривал мужик-лапотник. Даль же любил народную речь.
Любителям русского слова хорошо известен сборник «Пословицы русского народа», в котором он собрал более 30 тысяч русских пословиц и поговорок. «Можно ли складнее, ярче и короче выразить глубокую мысль, чем в пословице?» - говорил он и рассказывал о том, как один француз восхищался русской пословицей: «На смерть, что на солнце, во все глаза не взглянешь». Он её переложил на французский манер и издал как свою собственную. Даже иноземец понял, что русская пословица бьёт не в бровь, в глаз.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


