Новокузнецкий филиал-институт

государственного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Кемеровский государственный университет»

Факультет гуманитарный

Кафедра иностранных языков


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ДИСЦИПЛИНЫ (ФАКУЛЬТАТИВ)

Ф. 01 Иностранный язык (латинский)

(код и название дисциплины по учебному плану специальности)

Для специальности 080502 Экономика и управление на предприятии (промышленность)

(код и название специальности)

Цикл дисциплин учебного плана ОГСЭ

(ОГСЭ, ЕН, ОПД, СД, ДС)

Компонент учебного плана: федеральный

(федеральный, региональный, вузовский)

Формы обучения очная, заочная

Новокузнецк

Государственное образовательное учреждение «Кемеровский государственный университет»

ГОУ ВПО Новокузнецкий филиал-институт КемГУ

Кафедра _____иностранных языков ______

Факультет _______гуманитарный ___________

У Т В Е Р Ж Д Е Н О:

Декан _ _

(ф. и.о. декана)

« 20» сентября 2006 г.

_________________________

(подпись)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебной дисциплины (факультатив)

(_ГСЭ. Ф.01_)_Иностранный язык (латинский) ________

( шифр и наименование дисциплины по рабочему учебному плану ООП)

для специальности __080502 Экономика и управление на предприятии (промышленность)_

( шифр и название специальности)

для _ __очной, заочной ______ форм обучения

Составитель(и) / разработчик(и) программы

, к. ф.н., доцент

_______ _______

(Ф. И.О., должность и ученая степень)

__________________________________________

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

(Ф. И.О., должность и ученая степень)

Новокузнецк

Рабочая программа составлена на основании госстандарта по дисциплине.

«Иностранный язык» для неязыковых специальностей.

______________________________________________________________________

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры

иностранных языков

«28» августа 2006 г. Протокол № 1

Заведующий кафедрой _________________ .

/подпись/ (Ф. И.О)

Рабочая программа согласована с выпускающей кафедрой

Кафедра

Специальность

Ф. И.О. заведующего кафедрой

Согласовано

Дата

подпись

Экономики

Экономика и управление на предприятии (промышленность)

г.

Рабочая программа одобрена методической комиссии факультета

«27» сентября 2006 г. Протокол № 1

 

Председатель комиссии _________________

/подпись/ (Ф. И.О)

Содержание УМК:

1. Рабочая программа:

1.1 Пояснительная записка

1.1.1 Место курса в системе дисциплин;

1.1.2 Выписка из ГОС

1.1.3 Цели и задачи изучения дисциплины;

1.1.4 Структура курса;

1.1.5 Особенности изучения дисциплины.

1.2 Учебно-тематический план дисциплины

1.2.1 Учебно-тематический план дисциплины (очная форма обучения);

1.2.1.1 Содержание дисциплины и график самостоятельной работы студентов (очная форма обучения);

1.3 Требования к уровню освоения программы дисциплины и формы текущего, промежуточного и итогового контроля:

1.3.1 Указания по критериям оценки знаний;

1.4 Учебно-методическое обеспечение дисциплины:

1.4.1 Основная и дополнительная учебная литература;

1.4.2. Методические указания для студентов:

1.4.2.1 Методические указания для студентов очной формы обучения;

1.4.3. Методические рекомендации (материалы) для преподавателя.

1.5 Дополнения и изменения к рабочей программе – (лист-вкладка)

2. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения аттестации знаний студентов:

2.1 Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения текущего контроля знаний;

2.2 Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных аттестаций;

2.3 Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения итоговой аттестации.

3. Дополнительная часть УМК: учебные и учебно-методические пособия; сборники упражнений и т. д.

Список сокращений, используемых в данном УМК:

ВПО - высшее профессиональное образование;

ФГОС ВПО - федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования;

ООП - основная образовательная программа;

УМО - учебно-методические объединения;

ОКСО - общероссийский классификатор по образованию;

УЦ ООП - учебный цикл основной образовательной программы;

ОНК - общенаучные компетенции;

ИК - инструментальные компетенции;

СЛК - социально-личностные и общекультурные компетенции.

АСО – адаптивная система обучения

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Данная программа предназначена для специальности 030501 «Экономика на предприятии» Новокузнецкого филиала-института Кемеровского государственного университета. Программа по дисциплине федерального компонента РФ «Иностранный язык» (латинский) составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования на основе «Примерной программы обучения иностранным языкам», разработанной учебно-методическим объединением по лингвистическому образованию и Московским государственным лингвистическим университетом и утвержденной начальником Управления образовательных программ и стандартов высшего и среднего профессионального образования 06.07.00 г.

Программа по дисциплине Федерального компонента РФ «Иностранный язык» (латинский), рассчитана на I семестр, регламентирует аудиторную работу в объеме 32 часов и самостоятельную работу студентов в объеме 58 часов в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования.

Актуальность дисциплины «Иностранный язык»

(латинский) в неязыковом вузе

Новые политические, социально-экономические и культурные реалии в России и во всем мире, интенсивное развитие международных связей между российскими и зарубежными предприятиями, фирмами, организациями, расширение прямых связей между российскими и зарубежными образовательными учреждениями обусловливают актуальность изучения иностранного языка как учебной дисциплины. Актуальность данной дисциплины в современных условиях заключается также в необходимости повышения уровня владения иностранным языком в соответствии с государственными образовательными стандартами и международными требованиями.

Деловая лексика современного русского и других языков сформирована на базе латинских слов.

Курс латинского языка носит профессионально ориентированный характер.

Целью курса является комплексное овладение студентами лингвистическими и лингвострановедческими знаниями, как общего характера, так и профессионально-ориентированными, а также закрепление и совершенствование основных навыков и умений репродуктивной деятельности (чтение, перевод) в повседневно-обиходной, профессиональной, общественно-политической, социально-культурной и других сферах письменного общения.

Программа направлена на формирование коммуникативной компетенции и профессиональной познавательной активности студентов. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации письменного общения.

Исходя из указанной цели, определяются задачи курса:

• расширение и активизация знаний студентов по грамматике латинского языка;

• расширение и активизация лексического запаса студентов за счет бытовой, профессионально-ориентированной и общественно-политической лексики;

• формирование, закрепление и совершенствование знаний, умений и навыков в видах деятельности: чтение и письмо;

• развитие общей эрудиции и профессиональной компетенции студентов, самостоятельности в творческом, научном поиске и в работе с информационными ресурсами для извлечения профессиональной информации с целью расширения знаний в рамках будущей профессии.

Наряду с практической целью – обучением общению, курс иностранного языка в неязыковом вузе ставит образовательные и воспитательные цели:

• расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры, а также культуры мышления, общения и речи;

• развитие профессиональной компетенции студентов, самостоятельности в творческом и научном поиске и в работе с информационными ресурсами для расширения знаний в рамках будущей профессии;

• формирование у студентов ответственности, дисциплинированности, трудолюбия, уважения к духовным ценностям других стран и народов.

Место дисциплины в профессиональной подготовке

специалиста

Владение латинским языком, как языком межнационального общения, является обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля. Обладая коммуникативно ориентированным и профессионально направленным характером, дисциплина «Латинский язык» способствует формированию у будущих специалистов таких профессиональных компетенций, как умение работать с научной и популярной литературой, выстраивать коммуникации как в повседневных сферах речевого общения, так и в сферах профессионального общения.

Реализация воспитательного потенциала иностранного языка проявляется в готовности обучаемых содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну в международном сообществе, относиться с уважением к духовным и национальным ценностям других стран и народов.

Особенности изучения учебной дисциплины

«Латинский язык» и ее структура

Данная рабочая программа включает следующие аспекты изучения латинского языка:

фонетика;

• лексика;

• грамматика

Знания, умения и навыки, получаемые в рамках курса, отрабатываются на практических занятиях по языку с использованием современной учебно-методической, в том числе и аутентичной литературы и закрепляются во время самостоятельной работы студентов. В содержание практических занятий кроме выполнения различных видов упражнений по грамматике и лексике латинского языка входит выполнение следующих видов деятельности, способствующих активизации знаний студентов, проверке и самопроверке их знаний, умений и навыков:

• выполнение тестов из экзаменов международного формата;

• чтение: текстов литературных и профессионально-ориентированного характера,

• письменные работы: лексические диктанты, рефераты;

Структура курса обучения латинскому языку на специальности «Экономика и управление на предприятии (промышленность)» включает в себя три последовательных, взаимосвязанных этапа, каждый из которых имеет свои задачи и особенности.

Обучение ведется по 3 аспектам:

1.  Презентация. Знакомство с фонетическим и грамматическим материалом.

Используются общие и различные факторы в родном и изучаемом иностранном и латинском языке.

2. Реализация полученных знаний при работе с аутентичным текстом. ( Используя рубрику ''Personalia'' студенты знакомятся с основными авторами текстов, подлежащих чтению, переводу, анализу. В рубрике ''Memoriter'' предлагается список слов, предназначенных для поурочного заучивания с целью овладения лексическим минимумом, с последующим заучиванием студентами и контролем преподавателем. В рубрике ''Bibliotheca studiosi'' предлагаются тексты, включающие фрагменты Дигест, Институций Гая и Юстиана.)

3. Овладение студентами корпусом латинских крылатых выражений и пословиц.

На первом этапе определяется уровень знаний, приобретенных по школьной программе, выявляются и корректируются пробелы в употреблении грамматических структур, осуществляется дальнейшее совершенствование знаний, умений и навыков студентов с тем, чтобы полностью подготовить студентов к чтению оригинальной литературы на иностранном языке. Выполнению этой задачи содействует ранняя профессионализация обучения, под которой понимается направленность тематики профессионально-ориентированных текстов для чтения на овладение лексико-грамматическим материалом, необходимым для формирования навыков работы с литературой по специальности. Правовая лексика вводится тематически, закрепляется в разнообразных упражнениях и находит свое применение в практике обучения. Кроме того, студенты должны научиться делать адекватный перевод текста.

В течение второго этапа преподавание иностранного языка направлено на овладение студентами умениями и навыками чтения со словарем и без словаря текстов по специальности. Междисциплинарные связи позволяют учитывать степень знакомства студентов с обсуждаемой проблематикой на родном языке.

Третий этап отводится работе по совершенствованию навыков студентов практически пользоваться изучаемым языком. В этих целях чтение иноязычной литературы подчинено одной задаче - извлечению новой информации, которую студенты могут использовать в своей учебной или научной работе, например, при написании научных статей, докладов и сообщений и т. д. Важное значение приобретает установление межпредметных связей со специальными кафедрами юридического факультета, которые представляют список необходимой литературы или же дают свои рекомендации по ее отбору.

Изучение каждой грамматической темы включает проведение письменных тренировочных работ и по завершении каждого этапа – зачетного теста.

Регулярно проводятся словарные диктанты, что способствует лучшему усвоению студентами лексики.

Учебно - тематический план рабочей программы

Название и содержание разделов, тем, модулей

Объем часов

Примечания, дополнительные указания, методические материалы, технические средства и др., необходимые для учебной работы

Общий

Аудиторная работа

Самостоятельная работа

Лекции

Практические (или семинарские) занятия

Лабораторные занятия

1

2

3

4

5

6

7

8

Очная форма обучения

1

Введение. Беседа о латинском языке. Система вокализма. Ударение. Система консонантизма.

5 выражений, рекомендуемых для заучивания (общий список прилагается)

4

2

2

2

Имя существительное. Типы склонений. I, II склонения.

Memoriter I. Personalia I.

8

4

4

3

Имя прилагательное. I, II склонения. Предлоги. Глагол esse.

Текст ''De damnatis ad gladium vel ad ludum'' (c. 184). Personalia II

8

4

4

4

Глагол. Типы спряжений. Основные формы глагола. Praesens indicativi activi

Текст ''De bonis interdictione'' (с. 186). Memoriter II. Personalia III

8

4

4

5

Повелительное наклонение. Личные местоимения.

Текст ''Agnati et cognati'' (с. 186). Personalia IV

8

4

4

6

Притяжательные местоимения.

Genetivus passessivus.

Текст ''Res corporales et incor poralis'' (с. 204). Personalia V.

8

4

4

7

Сложноподчиненное предложение. Числительные.

Текст ''Res mancipi et nec mancipi'' (с. 218). Memoriter III.

8

4

4

8

Сложносочиненное предложение.

Текст ''De summa obligationum divisione'' (c. 238). Personalia VI.

8

4

4

9

Итоговая контрольная работа

4

2

2

Формы контроля - зачет

Контроль грамматического материала осуществляется двумя контрольными работами (по 0, 4 часа). Контроль лексики и терминологического словаря проводится в форме фронтального опроса и во время индивидуальной работы.


Содержание дисциплины «Латинский язык» на экономическом факультете

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5