Кодифицированное право (code law, written law) - наиболее распространен­ная в мире правовая система, берущая началом римском праве и именуемая также континентальное право, которая основана на общепринятом множе­стве писаных статутов, собираемых и закрепляемых в соответствующих ко­дексах.

Коммерческие кредитные риски (commercial credit risks) - случаи несостоя­тельности/банкротства иностранных покупателей, длительные задержки или отказ платить по контракту (обязательству).

Коммуникативный подход (communicative approach) - теоретический под­ход к международному маркетингу, в основе которого - отождествление обмена с дуплексной связью: внешней маркетинговой среды - с помехами и шумами, а внутренней - с кодированием/декодированием сообщений.

Компетентность (competence) - обладание теми или иными знаниями, уме­ниями и навыками.

Компетентность международного бизнеса (international business competence) -совокупность ноу-хау фокальной компании (аналитических, международ­ных, стратегических, оперативно-тактических и менеджерских), позволяю­щая успешно вести международный бизнес.

Конвергенция (convergence) - тенденция, действия и результат сближения характерных черт социально-экономических систем, поведенческих харак­теристик (вкусов, привычек) индивидуумов.

Конгломерат (conglomerate) - результат слияния разноотраслевых компании, обеспечивающего диверсификацию для стабилизации экономической базы, привлечения талантливых менеджеров и увеличения валовой прибыли.

Конкурентное преимущество (competitive advantage) - обычно временная рыночная бизнес - ситуация, при которой реальный маркетинг-микс фокаль­ной компании лучше согласован с целевым рынком, чем маркетинг-микс конкурентов.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Конкурентный анализ (competitive studies) - изучение общей конкурентной ситуации и стратегий компаний-конкурентов на тех рынках, где фокальная компания предполагает вводить свой товар/услугу.

Консорциум (consortium) - объединение (как правило, временное) компаний в рамках общего бизнеса (например, экспорт/импорт), для которого любой из участников в одиночку не имеет достаточных ресурсов.

Конституционная монархия (constitutional monarchy) - форма государствен­ного правления во главе с королевской особой, обладающей ограниченны­ми и весьма специфическими правами.

Консьюмеризм (consumerism) - общественное движение за увеличение прав покупателей и ответственности продавцов, осуществляющее свои действия путем оказания правового, морального и экономического давления на биз­нес.

Контрактное совместное предприятие (сп) (contractual joint venture) - форма со­вместного предпринимательства без образования юридического лица
и ус­тавного капитала, условия которой (включая продолжительность существо­вания) закрепляются в соответствующем контракте (соглашении).

Контрактные сети (contractual networks) - бизнес-сети, связь узлов которых осуществляется через систему заключения котрактов/соглашений.

Конференция ООН по торговле и развитию {United Nations Conference on Trade and Development) - международный экономический институт, соз­данный для того, чтобы способствовать развитию «становящихся госу­дарств».

Конфискация (confiscation) - отчуждение иностранной собственности меж­дународной компании правительством принимающей страны без какой-либо компенсации в пользу бывшего собственника.

Конфроитационные стратегии (confrontation strategy) - группа междуна­родных маркетинговых стратегий, в основе которых - традиционная «вой­на» фокальной компании с товарами-аналогами основных конкурентов.

Концепция социально-этичного маркетинга (societal marketing concept) -маркетинговая концепция, согласно которой компании должны сочетать интересы бизнеса, покупателя и общества в целом, отдавая последним при­оритет.

Концепция Триады - концепция6 определения закономерностей развития мировой экономики взаимодействием и взаимозависимостью трех центров мировой конкуренции (Европейский Союз, США, Япония).

Кооперационная стратегия (cooperation strategies) — группа международных маркетинговых стратегий, в основе которых - конкурентное преимущество «союза» против других конкурентов или создания инновационного бизнеса.

Координированное ценообразование (coordinated pricing) - централизован­ная, координируемая штаб-квартирой тактика ценообразования, подчи­няющая отдельные локальные СБЕ интересам международной компании в целом.

Копирайт (copyright) — см. Авторское право.

Коридор обменного курса (exchange rate pass-through) - предельные значе­ния флуктуаций обменного курса, в которых экспортер может сохранять конкурентоспособность при тактике ценообразования по расчетному ва­лютному курсу.

Корпоративная культура (corporative culture) — виртуальный интеллекту­альный ресурс, состоящий из ценностей, которые помогают членам органи­зации понимать, для чего она существует, как ведет дело и что считает важ­ным.

Корпоративная стратегия (corporate strategy) — стратегия развития/выжи­вания компании в целом, определяющая миссию компании, направления роста и долгосрочные задачи на основе анализа и учета взаимодействия в маркетинговой мезосреде и влияния уместных фракций международной макросреды.

Косвенный экспорт (indirect exporting) - экспорт товаров/услуг международ­ной компании через резидентно отечественных посредников.

Кривая жизненного цикла товара (product life cycle curve) - графическое отображение жизненного цикла товара, включающего следующие фазы: пренатальную, внедрения, роста, зрелости и спада.

Кривая опыта (experience curve) - полуколокольная кривая с экспоненциаль­ным задним фронтом, отражающая снижение удельных затрат на выпол­няемые виды деятельности компании за счет накопления бизнес-опыта.

Критерий самокомпетентности (self-reference criterion, SRC) - бессозна­тельное обращение индивидуума к собственной системе культурных ценно­стей, опыта и знания для принятия решений относительно культуры какой-либо нации.

Кружки качества (quality circles) - институт японского менеджмента, заклю­чающийся в стимулировании работников к систематической подаче пред­ложений по улучшению производства/товара.

Ксеноним (хепопут) - синоним к слову родного языка, заимствованный из какого-либо иностранного языка.

Ксенофобия {xenophobia) - подозрительное и неприязненное отношение к иностранцам и всему иностранному.

Культура (culture) - специфический способ организации и развития челове­ческой жизнедеятельности, представленный в продуктах материального и духовного труда, в системе социальных норм и учреждений, в духовных ценностях, в совокупности отношений людей к природе, между собой и к самим себе.

Культурная адиафора (cultural adiaphora) - поведение и обычаи, которые желательны для принятия и участия, но не являются обязательными (на­пример, поцелуй при встрече).

Культурная резитивность (cultural resistance) - сопротивление националь­ного социокультурного сечения действиям мегамаркетинга ТНК по его мо­дификации.

Культурная эмпатия (cultural empathy) - способность индивидуума хорошо понимать и принимать инородческую культуру и даже отождествлять себя с туземными представителями этой культуры.

Культурные измерения (cultural dimensions) - маркетинговая информация, присущая социокультурному сечению макросреды.

Культурный императив (cultural imperative) - обычаи и традиции деловых взаимоотношений в принимающей стране, которые должны быть приняты и которых необходимо придерживаться.

Культурный империализм (cultural imperialism) - см. Империализм ТНК.

Культурный контроль (cultural controls) - меры государственной политики по сохранению и защите национальной культуры.

Культурный эксклюзив (cultural exclusive) - обычаи, от соблюдения кото­рых исключаются представители других культур (например, намаз для не­мусульман).

Культурный этноцентризм (cultural ethnocentrism) - субъективное ощуще­ние превосходства собственной культуры над всеми прочими.

Л

Лайсешер (licensor) — «продающая» Сторона по лицензионному соглашению.

Лайсенэи (licensee) - «покупающая» Сторона по лицензионному соглашению.

Лайсеншнг (licensing) - операция вхождения на зарубежный рынок, в рамках которой отечественный лайсеязер передает зарубежному лайсензи право на объекты промышленной/интеллектуальной собственности в обмен на роял­ти и иные (например, паушальные) платежи.

Левередж (leverage) - один из аспектов СВОТ-анализа, выявляющий заимст­вования, которые фокальная компания может получить во внешней марке­тинговой среде, у своих потенциальных стратегических союзников.

Лоббирование (lobbying) - средство мегамаркетинга ТНК, предназначенное для целевой модификации политико-правового сечения, а по возможности и всей маркетинговой макросреды принимающей страны.

Логистическая кривая (logistics curve) - S-образная кривая, ось абсцисс ко­торой - «время», а ось ординат - результат продаж, изменяющийся от 0% и до значений, близких к 100%.

Локализация (localization) - согласование маркетинг-микса продавца или его отдельных компонент с виртуальным маркетинг-миксом целевого рынка.

Локальная стратегия главной доли рынка (local high-share strategy) -маркетинговая стратегия, нацеленная на уход от глобальной конкуренции с доминирующими глобальными компаниями и использование локальных конкурентных преимуществ, проявляющихся на базисе конкретного нацио­нального рынка.

М

Магриб (Maghreb) - регион Северной Африки, включающий Алжир, Запад­ную Сахару, Ливию, Мавританию, Марокко и Тунис.

Мадридская конвенция (Madrid convention) - международная конвенция по защите торговых марок.

Макропирамида (macropyramid) - модель международной компании с цен­трализованным стратегическим планированием, недифференцированным подходом к зарубежным рынкам и стандартизацией международных марке­тинговых программ.

Маневрирование (mobility) - маркетинговая тактика на основе межотраслевой диверсификации, как правило, сопровождаемой сменой имени компании.

Маркетер (marketer) - менеджер, выполняющий оперативные функции в сис­теме маркетинг-менеджмента международной компании.

Маркетер-совместитель (part-time marketer) - образное наименование ме­неджеров, принявших маркетинговую концепцию в контексте маркетинга отношений.

Маркетинг (marketing) - философия и технологии предвидения, управления и удовлетворения посредством взаимовыгодного обмена спроса на товары, услуги, организации, лиц, территории и идеи, порождаемого потребностя­ми, желаниями и ожиданиями физических и юридических лиц, составляю­щих рынок.

Маркетинг-микс (marketing mix) - совокупность маркетинговых управляе­мых переменных (товар, цена, дистрибьюция, коммуникации), итеративным изменением которых достигается согласование реального и виртуального маркетинг-миксов, соответственно, продавца и покупателя.

Маркетинг сделок (transaction marketing) - частный случай маркетинга от­ношений, или (по Котлеру) «часть более крупной идеи, именуемой марке­тинг отношений».

Маркетинг-менеджмент (marketing management) - синтез маркетинга и стра­тегического планирования, обеспечивающий планирование, организацию, внедрение и управление на всех уровнях (стратегическом, оперативном и тактическом) маркетинговой деятельности компании.

Маркетинговая информационная система (marketing information system, MkIS) - специализированная информационная система, программное и аппаратное обеспечение которой предназначены для сбора, сортировки, анализа, оценки, хранения, презентации и целевого распределения в за­данные сроки необходимым образом сформатированной маркетинговой информации.

Маркетинговая концепция (marketing concept) - основа маркетинговой фи­лософии, согласно которой фирма определяет потребности, желания и ожи­дания покупателя для организации приемлемой для фирмы деятельности по удовлетворению этих потребностей, желаний и ожиданий.

Маркетинговая макросреда (marketing macroenvironment) - дальняя зона бизнес-сети фокальной компании, состоящая из тех измерений маркетинго­вых оболочек социокультурного, политико-правового и экономического сечений, которые оказывают или могут оказать заметное воздействие на биз­нес фокальной компании.

Маркетинговая мезосреда (marketing mesoenvironment) - ближняя зона биз­нес-сети фокальной компании, состоящая из таких хозяйствующих субъек­тов и некоторых измерений маркетинговой макросреды, связь с которыми у фокальной компании намного сильнее, чем с любыми другими хозяйст­вующими субъектами и измерениями маркетинговой макросреды.

Маркетинговая микросреда (marketing microenvirontnent) - интерьер фо­кальной компании, состоящий из маркетингово детерминированных ресур­сов - финансовых, материальных и интеллектуальных (документарных и персонифицированных), а также корпоративной культуры.

Маркетинговая ориентация (marketing orientation) - характеристика корпо­ративной культуры, отличающаяся повсеместным использованием марке­тингового подхода к должностным обязанностям менеджера.

Маркетинговая разведка (marketing intelligence) - периодическое селектив­ное обращение к внешним (часто неспециализированным) источникам за текущей информацией об измерениях внешней маркетинговой среды.

Маркетинговая программа (marketing program) — см. Маркетинг-план.

Маркетинговая тактика (marketing tactics) - относительно краткосрочные действия, направленные на поэтапное достижение стратегических целей и формулируемые в терминах изменения компонент маркетинг-микса.

Маркетинговая этика (marketing ethics) - стандарты поведения и моральные ценности маркетеров.

Маркетинговое исследование (marketing study) - систематическое планиро­вание, сбор, анализ и составление отчетов по исходным данным и результа­там других работ, касающимся конкретной маркетинговой ситуации, с ко­торой сталкивается фокальная компания.

Маркетинговое конфигурирование (marketing configuration) - обеспечение использования международного конкурентного преимущества компании посредством географически избирательной концентрации усилий по разра­ботке/внедрению маркетинговых программ, проводимой из ее штаб-квартиры.

Маркетинговое координирование (marketing coordination) - обеспечение использования международного конкурентного преимущества компании посредством синергической эксплуатации географически распределенных отличительных преимуществ в интересах и масштабах всей компании.

Маркетинговое соединение (marketing linkage) - интеграция собственно маркетинговой деятельности с другими видами менеджмента международ­ной компании (например, менеджмент инноваций и финансовый менедж­мент), способствующая реализации ее конкурентного преимущества.

Маркетинговый аудит (marketing audit) — независимая, назначаемая топ-менеджментом проверка маркетинговой среды, задач, стратегий, операций и тактики фокальной компании (СБЕ) для выявления ее проблем и возмож­ностей, а также выработки плана действий по улучшению маркетинговых характеристик.

Маркетинговый канал (marketing channel) - цепочка посредников, которые обеспечивают движение маркетинговых потоков (товар, финансы, инфор­мация) от производителя к покупателю и в обратном направлении.

Маркетинговый пилот-тест (marketing pilot test) - маркетинговое исследо­вание сокращенного формата с целью проверки достоверности полномас­штабного исследования и/или доопределения технического задания на пла­нируемое исследование.

Маркетинг отношений (relationship marketing) - наиболее общая форма мар­кетинга (типичная для В2В-рынка) на потребительском рынке представлена статистически через торгово-посреднические институты, для которых ха­рактерны долговременные отношения фокальной компании с поставщиками и покупателями.

Маркетинг-план (marketing plan) - письменный форматированный документ, служащий для внедрения маркетинговой стратегии, выбранного типа меж­дународной операции, а также всей маркетинговой тактической 4Р-парадигмы.

Маска МММ (1ММ masque) - метод селективного снижения избыточности маркетинговой информации путем ее игнорирования/сокращения по крите­рию маркетинговой значимости для фокального товара.

Материальная культура (material life) - одна из шести оболочек социокуль­турного сечения, включающая три измерения: производственные системы, социально-экономическая инфраструктура, технологии.

Мегамаркетинг ТНК (TNC megamarketing) - форма международного марке­тинга, доступная для большого бизнеса, отличительной чертой которой является модифицирование маркетинговой макросреды принимающей страны при помощи лоббирования и использования СМИ.

Мегаотношения {mega relationships) - отношения маркетинговой среды, ко­торые выше рыночных отношений и часто оказываются критическими для существования/развития рыночных отношений.

Медианный доход (median income) - мера доходов населения, учитывающая особенности кривой распределения дохода в стране, редко (кроме США) используемая в нормативной статистике национальных счетов.

Международная компетентность (international competence) - корпоративное ноу-хау анализа социокультурного, политико-правового и экономического сечений международной маркетинговой среды для определения рыночного места фокальной компании.

Международная кривая жизненного цикла товара {international product life cycle curve) - графическая модель международного бизнеса, синхронно построенная для трех кластеров стран в измерениях производства, экспорта, импорта и времени с выделением фаз жизненного цикла товара по отечест­ву инновации.

Международная маркетинговая логистика (international marketing logistics) -международная система планирования, осуществления и контроля опти­мального движения потоков материалов и конечных товаров от мест проис­хождения до мест использования.

Международная маркетинговая мезосреда {international marketing mesoen-vironment) - международная интеркорпоративная бизнес-сеть, часто прини­мающая форму интракорпоративной бизнес-структуры МНК.

Международная маркетинговая среда (international marketing environment) -совокупность релевантных измерений национальных маркетинговых сред и собственно международных маркеганговых измерений.

Международная организация стандартов (International Standards Organiza­tion, ISO) ~ международный орган (Женева, Швейцария), координирующий работу национальных организаций по достижению глобальной стандарти­зации.

Международное маркетинговое исследование {international marketing re­search) - маркетинговое исследование, предмет которого составляют раз­личные национальные фракции маркетинговой среды в отношениях с това­рами/компаниями.

Международное (публичное) право (international public law) — совокупность юридических норм, регулирующих отношения между государствами и дру­гими субъектами международного права.

Международное частное право (private international law) - совокупность юридических норм, регулирующих гражданско-правовые отношения, имею­щие международный характер.

Международное энвиронментальное прогнозирование (international envi­ronmental forecasting) - прогнозирование, сконцентрированное на возмож­ном в будущем влиянии на фокальный бизнес зарубежной внешней марке­тинговой среды.

Международный банк реконструкции и развитии (International Bank for Reconstruction and Development, IBRD) - см. Всемирный банк.

Международный валютный фонд (International Monetary Fund, IMF) - меж­дународная организация (1947), служащая обеспечению финансовой стаби­лизации в международных финансах, членство в которой является обяза­тельным условием получения кредитов от Всемирного банка.

Международный маркетинг (international marketing) - философия и интел­лектуальная технология кумулятивно-синергических, взаимоудовлетворяющих Стороны международных вещных/невещных обменов, превра­щающихся в эффективные маркетинговые коммуникации.

Международный маркетинг-микс - International Marketing Mix - множество адаптируемых маркетинговых переменных, обеспечивающее согласование реального маркетинг-микса международной компании с виртуальным мар-кетинг-миксом целевого рынка.

Международный маркетинговый канал (international marketing channel) — международная бизнес-структура, осуществляющая создание и управление потоками товаров, финансов и информации, в основном функционирующая в сфере обмена, но проникающая также в сферы производства и потребле­ния.

Международный трансферт технологий (international technology transfer) ~ см. Пулл-трансферт технологий, Пуш-трансферт технологий.

Международный финансовый инжиниринг (international financial engi­neering) - деятельность по разработке и применению эффективных техноло­гий финансирования международного бизнеса.

Межнациональный маркетинг - см. Интернациональный маркетинг.

Межотраслевая адаптация (adaptation to another industry) ~ применение в одной отрасли таких инноваций, которые уже апробированы рынком при производстве товаров в другой отрасли.

Мезоэкономика (Mesoeconomics) - сектор мировой (национальной) эконо­мики, представленный МНК, которые обеспечивают около 4/5 ВВП.

Менее развитые страны (less developed countries, LDC) - группа беднейших развивающихся стран, выделенная по душевому ВНП в соответствии с классификацией ООН.

Менеджерское лидерство (management leadership) - персональные качества и действия, необходимые для разработки плана развития организа­ции/проекта, подбора и мотивирования адекватной исполнительской ко­манды, достижения и презентации результатов.

Метатовар (meta product) - брэндовый товар, обладающий метаценностью.

Метаценность товара (meta value) - превышение ценности брэндовых това­ров над небрэндовыми, которое может быть выражено количественно, то есть доля принятой покупателями цены товара, которая остается после вы­чета из нее всех издержек производства/маркетинга этого товара.

Метод Атлас (Atlas method) - метод МБРР сравнения стран по душевому ВНП, где последний, чтобы снизить влияние флуктуации курса, пересчитывается в доллары США по усредненному за три года (включая текущий) курсу.

Микс продвижения (promotion mix) - коммуникативная программа фирмы, определяющая рекламную деятельность, паблик рилейшнз, персональные продажи и/или продвижение продаж.

Микс товара (product mix) - совокупность всех товарных рядов, которые предлагает фирма; может быть описан в терминах их глубины, ширины и консистенции.

Миссия компании (mission) - емкое и образное выражение стратегических задач и интересов, призванное подчеркнуть достоинства организации в гра­ницах ее маркетинговой мезо - и макросреды.

Многонациональный маркетинг (Multi-Country or Multinational Marketing) -см. Международный маркетинг.

Многострановый маркетинг (multidomestic marketing) - см. Международ­ный маркетинг.

Мобильность (mobility) - перемещение населения как внутри стран, так и между ними.

Модель АИДА (AIDA model) - модель, в которой выделяются следующие этапы принятия решения покупателем: I) осведомленность; 2) интерес; 3) решение; 4) действие.

Мониторинг (monitoring) - постоянное сканирование окружающей среды бизнеса, выполняемое менеджерами компании в целях разработки/сопро­вождения маркетинговой программы.

Мультидивизионалыгая компания (multidivisional company) - организаци­онная структура, в которой оперативно-тактическое управление осуществ­ляется в подразделениях, а топ-менеджмент сосредоточен на стратегиче­ских решениях.

Мультиклиентное исследование (multi-client study) - экономный подход к сбору первичных данных, заключающийся в том, что заказчиком выступает группа клиентов и часть исследования составляет общий интерес.

Мультирегиональный маркетинг (muldregional marketing) - маркетинг, ха­рактерный для фокальной компании, активно работающей с несколькими регионами через отдельных для каждого региона контрагентов - резидентов стран, входящих в эти регионально организованные рынки.

Н

Наноотношения {nanorelationships) - отношения в маркетинговой микро­среде фокальной компании, которые создают корпоративную культуру и климат и оказывают решающее влияние на ее маркетинговое поведение.

Наступательные мотивы (ofensive motives) - мотивы рыночного поведения компании, приводящие ее к агрессивным и систематическим усилиям, наце­ленным на выявление и использование любых стратегических возможностей.

Начальный глобальный маркетинг (initial global marketing) — потенциально глобальный маркетинг с ресурсными ограничениями малого и среднего бизнеса, технологии которого построены на сочетании стратегических оп­ционов адаптации и стандартизации.

Национализация (nationalization) - отчуждение иностранной собственности правительством принимающей страны для передачи в управление государ­ственными органами (возможна компенсация).

Национальный маркетинг (Single-Country or Domestic Marketing) - марке­тинговая деятельность, осуществляемая внутри отечества.

Недифференцированное ценообразование (nondifferentiated pricing) - пред­ложение всем импортерам, вне зависимости от особенностей экспортной эскалации цены, одинаковых цен на одинаковый товар.

Необходимые условия глобализации (necessary conditions of globalization) -совокупность глобальной политической открытости, либерализации между­народной торговли и экономического космополитизма МНК.

Несовместимость информации (information incompatibility) — проблема мар­кетинговых данных, собираемых и хранимых в различных странах в разных форматах и с использованием нестандартных единиц измерения.

Нетарифные барьеры (non-tariff barriers) - ограничения в международной торговле (например, эмбарго, квоты, политика госзакупок, нормы и правила безопасности, технические стандарты).

Неуправляемые маркетинговые переменные (non-controllable variables) -измерения маркетинговой макросреды, в основном - мезосреды.

Неустоявшиеся данные (happening data) - маркетинговая информация, от­ражающая текущее развитие событий, обычно собираемая методами марке­тинговой разведки.

Неформальное исследование (informal investigation) - см. Маркетинговая разведка.

Низкоконтекстные культуры (low-context cultures) - культуры, в которых основное внимание обращается на формально написанное или высказанное сообщение.

Нишевый глобальный маркетинг (niche global marketing) - исторически первая форма глобального маркетинга, существование которой основано на наличии в различных регионах целевых рыночных ниш (например, высший класс).

Номинальный глобальный маркетинг (nominal global marketing) ~ ограни­ченная ресурсными возможностями форма международного маркетинга, потенциально глобальный характер которой достигается за счет коммуни­кативно-маркетинговой интеграции схожих/идентичных рыночных сегмен­тов (ниш).

О

Обмен (exchange) - основная и исходная категория маркетинга, реализуемая в любых комбинациях следующих компонент: товарная, финансовая и ин­формационная.

Обменный курс (exchange rate) - цена одной национальной валюты, выра­женная в единицах другой национальной валюты.

Обратная связь (feedback) - получение продавцом маркетинговой информа­ции в результате маркетинговой разведки и/или исследования обслуживае­мого/разрабатываемого рынка (включая опросы и рекламации покупате­лей).

Общая теория конкуренции (general theory of competition) - толкование конкуренции как постоянно вызывающего рыночное неравновесие процес­са, где инновация и организациональное обучение являются эндогенными, компании и покупатели располагают несовершенной информацией, а на маркетинговую среду действуют силы предпринимательства, общественных институтов и политической системы.

Общее право (common law) - правовая система, основанная на традициях (прецедентах) и обычаях, а не на уложениях и кодексах, исторически сло­жившаяся в Англии (ныне принятая в саранах так называемого англосак­сонского права).

Общий рынок (common market) - второй уровень международной экономи­ческой интеграции, на котором между странами-членами снимаются тариф­ные/нетарифные ограничения, устанавливается общая внешняя таможенная политика, обеспечивается свободный перелив капиталов и человеческих ре­сурсов.

Ограничения (constraints) - один из разделов СВОТ-анализа, выявляющий такие ситуации, в которых слабые стороны компании не дают воспользо­ваться обнаруженными маркетинговыми благоприятными возможностями.

Ограничения на вхождение иностранного капитала (entry restrictions) - го­сударственное вмешательство, обеспечивающее национальную безопас­ность (например, антимонопольное законодательство, отраслевые/регио­нальные запреты, касающиеся ракетно-ядерного производства).

Ограничения на импорт (import restrictions) - протекционистская мера, спо­собствующая росту отечественного производства/потребления товаров-аналогов и общей национальной занятости.

Ограниченный фронтальный удар (limitedfrontal attack) - стратегия вхож­дения на зарубежный рынок, используемая тогда, когда агрессивные дейст­вия истинно фронтального удара оцениваются как слишком затратные.

Окружение {encirclement) - конфронтационная стратегия, в рамках которой фокальная компания пытается атаковать своего важнейшего конкурента по всем возможным направлениям на всех рынках.

Окружение рынка {market encirclement) - см. Окружение.

Оксюморон {oxymoron) - стилистический оборот, в котором сочетаются се­мантически контрастные слова, создающие неожиданное смысловое един­ство {например, живой труп, горячий лед).

Оперативная среда {task environment) - см. Маркетинговая мезосреда.

Оперативные решения {operative decisions) - действия в контуре междуна­родного маркетинг-менеджмента по определению формы вхождения на ры­нок.

Организации экономического сотрудничества и развития (Organization for Economic Cooperation and Development, OECD) — международная организа­ция, созданная (1948) для разработки и внедрения программ послевоенного экономического возрождения (сегодня - поддержка стран становящихся рынков и развивающихся стран).

Ордеринг (ordering) ~ процесс получения, обработки и исполнения заказов.

Ответственность за товар (product liability) - правовая ответственность за недоброкачественную продукцию (включая скрытые дефекты, проявившие­ся во время гарантийного срока) производителя и/или продавца.

Отличительные компетентности (distinctive competences) - маркетинговые ноу-хау, которыми фокальная компания владеет лучше, чем ее конкуренты.

Отрасли, товары высоких технологий (hi-tech industries, products) - отрасли и товары с высоким среднеотраслевым содержанием расходов на НИОКР, объективно необходимых для создания и производства последних.

Оценивающая аудитория (evaluating audience) — потенциальные покупатели, хорошо знающие фокальный брэнд и свободные в своем решении относи­тельно покупки данного брэнда.

Оценка характеристик рынка (market measurement studies) - задача маркетера-исследователя по определению размера или потенциала рынка приме­нительно к товару/услуге фирмы.

П

Паблик рилейшнз {public relations) - составляющая К-микса, цель которой - установление благоприятного имиджа товаров, услуг, организаций, людей, мест и идей среди различной публики.

Паблисити (publicity) - составляющая К-микса, близкая по содержанию и за­дачам к паблик рилейшнз и рекламе, представляемая неличностными ком­муникациями в СМИ, но не оплачиваемая явно идентифицируемым спонсо­ром.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9