Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

BAS-311F-0, 311-F- L, BAS-326F-0

Руководство по эксплуатации

Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство.

Держите руководство под рукой, чтобы всегда иметь возможность быстро получить всю необходимую информацию.

ШВЕЙНАЯ МАШИНА С ПРОГРАММНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ

Благодарим вас за покупку швейной машины фирмы Brother. Перед началом эксплуатации машины, пожалуйста, прочтите инструкции по технике безопасности и объяснения, приведенные в инструкции по эксплуатации.

При работе на промышленных швейных машинах оператор обычно выполняет работу, находясь непосредственно перед движущимися частями машины, такими, как игла и рычаг нитепритягивателя, которые всегда несут в себе опасность травмирования. Следуйте указаниям инструкторов, касающимся безопасной и правильной работе на машине.

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1 Условные обозначения и их значения

Настоящая инструкция по эксплуатации, а также условные обозначения и символы, нанесенные на самой машине, имеют своей целью обеспечить правильную и безопасную эксплуатацию машины, и предотвратить травмирование оператора и окружающих. Значения этих условных обозначений и символов приведены ниже.

Условные обозначения

ОПАСНО

Указания, следующие за этим обозначением, относятся к ситуациям, в которых пренебрежение инструкциями почти наверняка приведет к серьезной травме.

ВНИМАНИЕ

Указания, следующие за этим обозначением, относятся к ситуациям, в которых пренебрежение инструкциями может привести к травме или повреждению оборудования.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Символы

Этот символ обозначает нечто, чего вы должны остерегаться. Рисунок внутри треугольника указывает на природу опасности. Например, символ, приведенный слева, означает “остерегайтесь травмы”.

Этот символ обозначает нечто, чего вы не должны делать.

Этот символ обозначает нечто, что вы должны сделать. Рисунок внутри кружка указывает, что должно быть сделано. Например, символ, приведенный слева, означает “вы должны выполнить заземление”.

2 Указания по технике безопасности

ОПАСНО

Перед тем, как открывать лицевую панель блока управления, выключите машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Прикосновение к элементам, находящимся под высоким напряжением может привести к серьезной травме.

ВНИМАНИЕ

Требования к окружающей среде и электропитанию

Швейная машина должна эксплуатироваться в помещении, в котором отсутствуют источники сильных электромагнитных помех, например высокочастотные сварочные преобразователи. Источники электромагнитных помех могут вызвать проблемы в работе машины.

Отклонения напряжения электросети от номинального значения не должны превышать ± 10%. Отклонения, превышающие это значение, могут вызвать проблемы в работе машины.

Допустимая потребляемая из сетевой розетки электрическая мощность должна превышать номинальную электрическую мощность машины. Недостаточная электрическая мощность сети может вызвать проблемы в работе машины.

Мощность пневматической сети должна превышать требования к потреблению машиной сжатого воздуха. Недостаточная мощность пневматической сети может вызвать проблемы в работе машины.

При эксплуатации машины температура окружающего воздуха должна находиться в пределах от 5 до 35°C. Более высокая или низкая температура воздуха может вызвать проблемы в работе машины.

Относительная влажность должна находиться в пределах от 45 до 85%. Чрезмерно сухая или влажная среда, а также образование конденсата может вызвать проблемы в работе машины.

Избегайте воздействия на машину прямого солнечного света – это может вызвать проблемы в работе машины.

В случае грозы выключите машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Молния может вызвать проблемы в работе машины.

Установка

Установка машины должна производиться только квалифицированным техником.

При необходимости выполнения каких-либо работ с электрической частью машины обратитесь к представителю компании Brother или квалифицированному электрику.

Швейная машина весит более 65 кг (311F-0) или 70кг (311F-L, 326F-0). Установку машины должны производить не менее двух человек.

Не присоединяйте к машине сетевой шнур до тех пор, пока установка не будет полностью завершена. В противном случае при случайном нажатии на педаль машина может прийти в действие, что может привести к травме.

Отклоняя головку машины назад или возвращая ее в нормальное положение, держите ее двумя руками. Отклонив головку машины, будьте осторожны – не толкайте головку со стороны фронтальной пластинки или шкива сверху. Это может привести к тому, что головка машины опрокинется, что может привести к травме или повреждению машины.

Выполните все необходимые заземления. Отсутствие заземления или ненадежное заземление может повлечь за собой электрический удар, а также вызвать проблемы в работе машины.

Все кабели должны быть закреплены на расстоянии не менее 25 мм от любых движущихся частей. Не перегибайте кабели и не закрепляйте их скобками слишком плотно – это влечет за собой опасность возгорания или электрического удара.

Установите кожух ремня и боковую крышку на головку машины и двигатель.

При использовании рабочего стола на колесиках, колесики должны быть закреплены таким образом, чтобы стол не мог случайно сдвинуться с места.

При обращении со смазочными материалами пользуйтесь защитными перчатками и очками, чтобы масло и смазка не попали на кожу или в глаза – это может вызвать воспаление.

Держите смазочные материалы в недоступном для детей месте.

ВНИМАНИЕ

Шитье

К работе на швейной машине допускаются только операторы, прошедшие надлежащее обучение безопасным приемам работы.

Швейная машина должна использоваться только по своему прямому назначению.

Перед работой на машине следует всегда надевать защитные очки. При работе без защитных очков имеется опасность попадания в глаз обломка иглы при ее поломке.

Перед выключением машины установите иглу в верхнем положении остановки. Если этого не будет сделано, приспособление для удаления нити может ударить по игле, что может привести к ее поломке.

Чтобы исключить возможность случайного пуска машины при нажатии педали, выключайте сетевой выключатель в следующих случаях:

•  При замене шпульки.

•  Оставляя машину на длительное время.

При использовании рабочего стола на колесиках, колесики должны быть закреплены таким образом, чтобы стол не мог случайно сдвинуться с места.

Перед началом эксплуатации машины установите все предохранительные устройства. Эксплуатация машины без этих устройств может привести к травме.

Во время работы на машине не дотрагивайтесь до движущихся частей и не прижимайте к ним никаких предметов. Это может привести к травме или повреждению машины.

Если во время работы машины произошла ошибка или вы заметили какой-либо ненормальный шум или запах, немедленно выключите машину, и обратитесь к представителю компании Brother или в уполномоченный сервисный центр.

В случае каких-либо проблем в работе машины, обратитесь к представителю компании Brother или в уполномоченный сервисный центр.

Очистка

Перед тем, как производить очистку, выключите машину. В противном случае, при случайном нажатии педали машина может прийти в действие и причинить вам травму.

Перед тем как производить очистку вентиляционных отверстий, подождите пока двигатель не остынет.

Во время работы машины двигатель сильно нагревается, и прикосновение к горячему двигателю может причинить ожог.

При обращении со смазочными материалами пользуйтесь защитными перчатками и очками, чтобы масло и смазка не попали на кожу или в глаза – это может вызвать воспаление.

Держите смазочные материалы в недоступном для детей месте.

Техническое обслуживание и осмотр

Техническое обслуживание и осмотр швейной машины должны производиться только квалифицированным техником.

При необходимости какого-либо осмотра или технического обслуживания электрической системы машины обратитесь к представителю компании Brother или квалифицированному электрику.

Чтобы исключить возможность случайного пуска машины при нажатии педали, выключайте сетевой выключатель в следующих случаях:

•  При выполнении осмотра, регулировок или работ по техническому обслуживанию машины.

•  При замене расходных и быстроизнашивающихся частей.

Перед тем, как производить осмотр, регулировку или ремонт каких-либо пневматических узлов машины, отсоедините воздушные шланги от линии сжатого воздуха и подождите, пока стрелка манометра не упадет на 0.

Если при выполнении каких-либо регулировок необходимо оставить электропитание и подачу сжатого воздуха, соблюдайте крайнюю осторожность и строго соблюдайте все меры безопасности.

Отклоняя головку машины назад или возвращая ее в нормальное положение, держите ее двумя руками. Отклонив головку машины, будьте осторожны – не толкайте головку со стороны фронтальной пластинки или шкива сверху. Это может привести к тому, что головка машины опрокинется, что может привести к травме или повреждению машины.

Пользуйтесь только оригинальными запасными частями компании Brother.

Если при выполнении работ по техническому обслуживанию были сняты какие-либо защитные и предохранительные устройства, перед тем как продолжить работу на машине установите их на место и проверьте правильность их функционирования.

Следует иметь в виду, что гарантийные обязательства не распространяются на любые проблемы в работе машины, возникшие в результате ее несанкционированной модификации.

3 Предупредительные таблички

*На швейной машине установлены следующие предупредительные таблички.

Пожалуйста, всегда следуйте указаниям, приведенным на этих табличках. Если таблички отсутствуют или читаются с трудом, обратитесь к ближайшему представителю компании Brother.

ОПАСНО

Опасное напряжение может привести к травме. Перед тем, как открыть крышку, выключите сетевой выключатель и подождите не менее 5 секунд.

ВНИМАНИЕ

Движущиеся части могут причинить травму.

Работайте только с установленными предохранительными устройствами. Перед заменой иглы, очисткой и т. п. выключите сетевой выключатель.

Защитные устройства:

Защитный щиток

Ограждение

Кожух нитепритягивателя

Кожух ремня

Боковая крышка

Высокая температура

Выполните заземление. Отсутствие заземления или ненадежное заземление может повлечь за собой электрический удар, а также вызвать проблемы в работе машины.

Направление движения

Боковая

крышка

Кожух ремня

Кожух нитепритягивателя

Защитный щиток

Ограждение

Наименования основных частей

1 Сетевой выключатель

2 Блок управления

3 Панель управления

4 Педаль подъема прижимной лапки

5 Педаль пуска машины

6 Кожух двигателя

7 Шкив

8 Стойка для катушек

14 Программатор

15 Дисковод для гибкого диска

16 Кнопка аварийной остановки

17 Выключатель устройства для удаления нити

18 DIP - переключатель

19 Накопитель

20 Электромагнитный клапан

Предохранительные устройства

9 Ограждение

10 Защитный щиток

11 Кожух нитепритягивателя

12 Кожух ремня

13 Боковая крышка

2. Технические данные

BAS-311F-0 [*1] [*2]

*1

1. Для тяжелых материалов

2. Для средних материалов

3. Для сверхтяжелых материалов

4.Специального назначения

*2

S. Устройство подъема рабочего зажима (соленоидного типа)

A. Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа)

BAS-311F-L [*3] A

*3

1. Для тяжелых материалов. Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа)

4. Специального назначения Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа)

BAS-326F-0 [*4] A

*4

1. Для тяжелых материалов. Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа)

2. Для средних материалов. Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа)

4. Специального назначения Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа)

Тип стежка

Одноигольный челночный стежок

Швейная машина

Швейная машина для вышивания рисунков челночным стежком (с большим качающимся челноком)

Максимальный размер рисунка

BAS-311F-0: 130 х 60 мм BAS-311F-L: 220 х 60мм

BAS-326F-0: 220 х 100мм

Максимальное количество стежков

20000 (в одном рисунке)

Длина стежка

0,05-12,7мм

Максимальная скорость шитья

2500 об/мин (при длине стежка 3 мм или менее)

Механизм подачи

Механизм прерывистой подачи с приводом от шагового двигателя

Челночное устройство

Качающийся челнок (стандартное челночное устройство приобретается отдельно)

Игла

DP X 5, DP X 17, MR

Метод хранения данных

Дискета 3.5” 2HD/1.44MB, 2DD

Тестирование

Наличие возможности тестирования работы машины на малой скорости

Предохранительные устройства

Функция автоматической остановки в случае сбоя в работе, реализуемая посредством промежуточной остановки и предохранительных цепей

Высота подъема рабочего зажима

BAS-311F-0: макс. 30мм для пневматического устройства подъема рабочего зажима; макс. 25мм для пневматического устройства подъема рабочего зажима

BAS-311F-L, BAS-326F-0:макс. 30мм

2х-ступенчатый рабочий зажим

BAS-311F-0: для соленоидного устройства подъема рабочего зажима – групповой рабочий зажим. Для пневматического устройства подъема рабочего зажима – раздельный рабочий зажим.

BAS-311F-L, BAS-326F-0 - раздельный рабочий зажим.

Ход подъема рабочего зажима

18мм

Вес

Головка машины: BAS-311F-0 – 65кг, BAS-311F-L, BAS-326F-0 – 70кг

Блок управления – 10-20кг (в зависимости от назначения)

Параметры электропитания

Однофазная сеть – 110, 220, 240В

Трехфазная сеть – 220, 380, 400В; 600ВА

Двигатель

Трехфазный асинхронный двигатель, 400Вт

Давление сжатого воздуха

0,50МПа, 1,8 л/мин

Рабочий стол

Т-образный, для работы сидя или стоя

Габаритные размеры

1200 х 590 х 1120мм (для работы сидя)

1200 х 590 х 1350мм (для работы стоя)

(исключая стойку для катушек)


3. Установка

ВНИМАНИЕ

Установка машины должна производиться только квалифицированным техником.

При необходимости выполнения каких-либо работ с электрической частью машины обратитесь к представителю компании Brother или квалифицированному электрику.

Швейная машина весит более 65 кг (311F-0) или 70кг (311F-L, 326F-0). Установку машины должны производить не менее двух человек.

Не присоединяйте к машине сетевой шнур до тех пор, пока установка не будет полностью завершена. В противном случае при случайном нажатии на педаль машина может прийти в действие, что может привести к травме.

Отклоняя головку машины назад или возвращая ее в нормальное положение, держите ее двумя руками. Отклонив головку машины, будьте осторожны – не толкайте головку со стороны фронтальной пластинки или шкива сверху. Это может привести к тому, что головка машины опрокинется, что может привести к травме или повреждению машины.

Выполните все необходимые заземления. Отсутствие заземления или ненадежное заземление может повлечь за собой электрический удар, а также вызвать проблемы в работе машины.

Все кабели должны быть закреплены на расстоянии не менее 25 мм от любых движущихся частей. Не перегибайте кабели и не закрепляйте их скобками слишком плотно – это влечет за собой опасность возгорания или электрического удара.

Установите кожух ремня и боковую крышку на головку машины и двигатель.

При использовании рабочего стола на колесиках, колесики должны быть закреплены таким образом, чтобы стол не мог случайно сдвинуться с места.

При обращении со смазочными материалами пользуйтесь защитными перчатками и очками, чтобы масло и смазка не попали на кожу или в глаза – это может вызвать воспаление.

Держите смазочные материалы в недоступном для детей месте.

3-1 Схема обработки рабочего стола

*При установке машины на имеющемся в продаже рабочем столе следует произвести его обработку, как показано на приведенной ниже иллюстрации.

Примечание

Толщина стола должна быть не менее 40мм. Стол должен быть достаточно прочным, чтобы выдерживать вес и вибрацию машины во время работы.

Если расстояние A между внутренними поверхностями ножек составляет менее 740мм, установите блок управления слева (B=192мм).

Убедитесь в том, что блок управления находится на расстоянии не менее 10мм от ножки стола. Если блок управления и ножка касаются друг друга, это может вызвать проблемы в работе машины.

(Стандартный стол)

3-2 Размещение

Выберите место для установки швейной машины и заблокируйте колесики (1), чтобы машина не могла быть случайно сдвинута с места.

3-3 Установка блока управления

Прокладка

Плоская

шайба

Гайка

1. Выверните винты (1) и откройте крышку (2) и пластину крепления платы главного контроллера (3)

Внимание: открывая крышку, придерживайте ее, чтобы она не упала.

2. Установите блок управления и закрепите его при помощи четырех болтов (4), прокладок (5), плоских шайб (6) и гаек (7), как показано на иллюстрации.

* На этом этапе оставьте между рабочим столом и верхней стороной блока управления зазор величиной приблизительно 1 мм.

3. Закройте крышку (2) и пластину крепления платы главного контроллера (3) и закрепите их винтами (1).

*Плиту крепления платы главного контроллера (3) необходимо будет открыть еще раз при выполнении операций, описанных в разделе 3-11 “Подключение кабелей”, поэтому временно закрепите плиту винтом (1).

4. установите сетевой выключаи закрепите его двумя винтами (9).

5. Закрепите кабель сетевого выключателя пятью скобками (10).

Примечание

•  Закрепите кабель двигателя скобками таким образом, чтобы он не проходил через выходное отверстие (11) вентилятора охлаждения.

•  Некоторые спецификации не предусматривают дополнительного сетевого выключателя. В этом случае подключите сетевой выключатель, удовлетворяющий соответствующим правилам, принятым в стране.

Красный Подключите сетевой выключатель. Следует

Иметь в виду, что черный провод заизоли-

Белый рован внутри блока управления и не ис-

Черный пользуется.

Желтый Соединить с землей

3-4 Установка резиновых подушек

Установите резиновые подушки (1) при помощи гвоздей (2).

* Шляпки гвоздей не должны выступать из поверхности резины.

3-5 Установка масляного поддона

1.  Вставьте лапки масляного поддона (2) в отверстия рабочего стола (1) и закрепите его пятью гвоздями (3) таким образом, чтобы поддон не был перекошен.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9