Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
BAS-311F-0, 311-F- L, BAS-326F-0
Руководство по эксплуатации
Перед началом эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство.
Держите руководство под рукой, чтобы всегда иметь возможность быстро получить всю необходимую информацию.
ШВЕЙНАЯ МАШИНА С ПРОГРАММНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
Благодарим вас за покупку швейной машины фирмы Brother. Перед началом эксплуатации машины, пожалуйста, прочтите инструкции по технике безопасности и объяснения, приведенные в инструкции по эксплуатации.
При работе на промышленных швейных машинах оператор обычно выполняет работу, находясь непосредственно перед движущимися частями машины, такими, как игла и рычаг нитепритягивателя, которые всегда несут в себе опасность травмирования. Следуйте указаниям инструкторов, касающимся безопасной и правильной работе на машине.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1 Условные обозначения и их значения
Настоящая инструкция по эксплуатации, а также условные обозначения и символы, нанесенные на самой машине, имеют своей целью обеспечить правильную и безопасную эксплуатацию машины, и предотвратить травмирование оператора и окружающих. Значения этих условных обозначений и символов приведены ниже.
Условные обозначения
![]()
ОПАСНО
Указания, следующие за этим обозначением, относятся к ситуациям, в которых пренебрежение инструкциями почти наверняка приведет к серьезной травме.
ВНИМАНИЕ
Указания, следующие за этим обозначением, относятся к ситуациям, в которых пренебрежение инструкциями может привести к травме или повреждению оборудования.
Символы
Этот символ обозначает нечто, чего вы должны остерегаться. Рисунок внутри треугольника указывает на природу опасности. Например, символ, приведенный слева, означает “остерегайтесь травмы”.
![]()
Этот символ обозначает нечто, чего вы не должны делать.
Этот символ обозначает нечто
, что вы должны сделать. Рисунок внутри кружка указывает, что должно быть сделано. Например, символ, приведенный слева, означает “вы должны выполнить заземление”.
2 Указания по технике безопасности
![]()
ОПАСНО
Перед тем, как открывать лицевую панель блока управления, выключите машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Прикосновение к элементам, находящимся под высоким напряжением может привести к серьезной травме.
![]()
ВНИМАНИЕ
Требования к окружающей среде и электропитанию
![]()
Швейная машина должна эксплуатироваться в помещении, в котором отсутствуют источники сильных электромагнитных помех, например высокочастотные сварочные преобразователи. Источники электромагнитных помех могут вызвать проблемы в работе машины.
![]()
Отклонения напряжения электросети от номинального значения не должны превышать ± 10%. Отклонения, превышающие это значение, могут вызвать проблемы в работе машины.
![]()
Допустимая потребляемая из сетевой розетки электрическая мощность должна превышать номинальную электрическую мощность машины. Недостаточная электрическая мощность сети может вызвать проблемы в работе машины.
Мощность пневматической сети должна превышать требования к потреблению машиной сжатого воздуха. Недостаточная мощность пневматической сети может вызвать проблемы в работе машины.
При эксплуатации машины температура окружающего воздуха должна находиться в пределах от 5 до 35°C. Более высокая или низкая температура воздуха может вызвать проблемы в работе машины.
![]()
Относительная влажность должна находиться в пределах от 45 до 85%. Чрезмерно сухая или влажная среда, а также образование конденсата может вызвать проблемы в работе машины.
![]()
Избегайте воздействия на машину прямого солнечного света – это может вызвать проблемы в работе машины.
В случае грозы выключите машину и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Молния может вызвать проблемы в работе машины.
Установка
![]()
Установка машины должна производиться только квалифицированным техником.
![]()
При необходимости выполнения каких-либо работ с электрической частью машины обратитесь к представителю компании Brother или квалифицированному электрику.
![]()
Швейная машина весит более 65 кг (311F-0) или 70кг (311F-L, 326F-0). Установку машины должны производить не менее двух человек.
![]()
Не присоединяйте к машине сетевой шнур до тех пор, пока установка не будет полностью завершена. В противном случае при случайном нажатии на педаль машина может прийти в действие, что может привести к травме.
![]()
Отклоняя головку машины назад или возвращая ее в нормальное положение, держите ее двумя руками. Отклонив головку машины, будьте осторожны – не толкайте головку со стороны фронтальной пластинки или шкива сверху. Это может привести к тому, что головка машины опрокинется, что может привести к травме или повреждению машины.
Выполните все необходимые заземления. Отсутствие заземления или ненадежное заземление может повлечь за собой электрический удар, а также вызвать проблемы в работе машины.
![]()
Все кабели должны быть закреплены на расстоянии не менее 25 мм от любых движущихся частей. Не перегибайте кабели и не закрепляйте их скобками слишком плотно – это влечет за собой опасность возгорания или электрического удара.
![]()
Установите кожух ремня и боковую крышку на головку машины и двигатель.
![]()
При использовании рабочего стола на колесиках, колесики должны быть закреплены таким образом, чтобы стол не мог случайно сдвинуться с места.
При обращении со смазочными материалами пользуйтесь защитными перчатками и очками, чтобы масло и смазка не попали на кожу или в глаза – это может вызвать воспаление.
Держите смазочные материалы в недоступном для детей месте.
ВНИМАНИЕ
Шитье
![]()
К работе на швейной машине допускаются только операторы, прошедшие надлежащее обучение безопасным приемам работы.
![]()
Швейная машина должна использоваться только по своему прямому назначению.
![]()
Перед работой на машине следует всегда надевать защитные очки. При работе без защитных очков имеется опасность попадания в глаз обломка иглы при ее поломке.
![]()
Перед выключением машины установите иглу в верхнем положении остановки. Если этого не будет сделано, приспособление для удаления нити может ударить по игле, что может привести к ее поломке.
Чтобы исключить возможность случайного пуска машины при нажатии педали, выключайте сетевой выключатель в следующих случаях:
• При замене шпульки.
•
Оставляя машину на длительное время.
При использовании рабочего стола на колесиках, колесики должны быть закреплены таким образом, чтобы стол не мог случайно сдвинуться с места.
![]()
Перед началом эксплуатации машины установите все предохранительные устройства. Эксплуатация машины без этих устройств может привести к травме.
![]()
Во время работы на машине не дотрагивайтесь до движущихся частей и не прижимайте к ним никаких предметов. Это может привести к травме или повреждению машины.
Если во время работы машины произошла ошибка или вы заметили какой-либо ненормальный шум или запах, немедленно выключите машину, и обратитесь к представителю компании
Brother или в уполномоченный сервисный центр.
![]()
В случае каких-либо проблем в работе машины, обратитесь к представителю компании Brother или в уполномоченный сервисный центр.
Очистка
![]()
Перед тем, как производить очистку, выключите машину. В противном случае, при случайном нажатии педали машина может прийти в действие и причинить вам травму.
Перед тем как производить очистку вентиляционных отверстий, подождите пока двигатель не остынет.
Во время работы машины двигатель сильно нагревается, и прикосновение к горячему двигателю может причинить ожог.
![]()
При обращении со смазочными материалами пользуйтесь защитными перчатками и очками, чтобы масло и смазка не попали на кожу или в глаза – это может вызвать воспаление.
Держите смазочные материалы в недоступном для детей месте.
Техническое обслуживание и осмотр
![]()
Техническое обслуживание и осмотр швейной машины должны производиться только квалифицированным техником.
![]()
При необходимости какого-либо осмотра или технического обслуживания электрической системы машины обратитесь к представителю компании Brother или квалифицированному электрику.
![]()
Чтобы исключить возможность случайного пуска машины при нажатии педали, выключайте сетевой выключатель в следующих случаях:
• При выполнении осмотра, регулировок или работ по техническому обслуживанию машины.
• При замене расходных и быстроизнашивающихся частей.
![]()
Перед тем, как производить осмотр, регулировку или ремонт каких-либо пневматических узлов машины, отсоедините воздушные шланги от линии сжатого воздуха и подождите, пока стрелка манометра не упадет на 0.
![]()
Если при выполнении каких-либо регулировок необходимо оставить электропитание и подачу сжатого воздуха, соблюдайте крайнюю осторожность и строго соблюдайте все меры безопасности.
![]()
Отклоняя головку машины назад или возвращая ее в нормальное положение, держите ее двумя руками. Отклонив головку машины, будьте осторожны – не толкайте головку со стороны фронтальной пластинки или шкива сверху. Это может привести к тому, что головка машины опрокинется, что может привести к травме или повреждению машины.
![]()
Пользуйтесь только оригинальными запасными частями компании Brother.
![]()
Если при выполнении работ по техническому обслуживанию были сняты какие-либо защитные и предохранительные устройства, перед тем как продолжить работу на машине установите их на место и проверьте правильность их функционирования.
![]()
Следует иметь в виду, что гарантийные обязательства не распространяются на любые проблемы в работе машины, возникшие в результате ее несанкционированной модификации.
3 Предупредительные таблички
*На швейной машине установлены следующие предупредительные таблички.
Пожалуйста, всегда следуйте указаниям, приведенным на этих табличках. Если таблички отсутствуют или читаются с трудом, обратитесь к ближайшему представителю компании Brother.

ОПАСНО
Опасное напряжение может привести к травме. Перед тем, как открыть крышку, выключите сетевой выключатель и подождите не менее 5 секунд.

ВНИМАНИЕ
Движущиеся части могут причинить травму.
Работайте только с установленными предохранительными устройствами. Перед заменой иглы, очисткой и т. п. выключите сетевой выключатель.
Защитные устройства:
Защитный щиток
Ограждение
Кожух нитепритягивателя
Кожух ремня
Боковая крышка
Высокая температура
Выполните заземление. Отсутствие заземления или ненадежное заземление может повлечь за собой электрический удар, а также вызвать проблемы в работе машины.


Направление движения
Боковая
крышка

Кожух ремня
Кожух нитепритягивателя
Защитный щиток
Ограждение
Наименования основных частей


1 Сетевой выключатель
2 Блок управления
3 Панель управления
4 Педаль подъема прижимной лапки
5 Педаль пуска машины
6 Кожух двигателя
7 Шкив
8 Стойка для катушек
14 Программатор
15 Дисковод для гибкого диска
16 Кнопка аварийной остановки
17 Выключатель устройства для удаления нити
18 DIP - переключатель
19 Накопитель
20 Электромагнитный клапан
Предохранительные устройства
9 Ограждение
10 Защитный щиток
11 Кожух нитепритягивателя
12 Кожух ремня
13 Боковая крышка
2. Технические данные
BAS-311F-0 [*1] [*2] | *1 1. Для тяжелых материалов 2. Для средних материалов 3. Для сверхтяжелых материалов 4.Специального назначения | *2 S. Устройство подъема рабочего зажима (соленоидного типа) A. Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа) |
BAS-311F-L [*3] A | *3 1. Для тяжелых материалов. Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа) 4. Специального назначения Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа) |
BAS-326F-0 [*4] A | *4 1. Для тяжелых материалов. Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа) 2. Для средних материалов. Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа) 4. Специального назначения Устройство подъема рабочего зажима (пневматического типа) |
Тип стежка | Одноигольный челночный стежок |
Швейная машина | Швейная машина для вышивания рисунков челночным стежком (с большим качающимся челноком) |
Максимальный размер рисунка | BAS-311F-0: 130 х 60 мм BAS-311F-L: 220 х 60мм BAS-326F-0: 220 х 100мм |
Максимальное количество стежков | 20000 (в одном рисунке) |
Длина стежка | 0,05-12,7мм |
Максимальная скорость шитья | 2500 об/мин (при длине стежка 3 мм или менее) |
Механизм подачи | Механизм прерывистой подачи с приводом от шагового двигателя |
Челночное устройство | Качающийся челнок (стандартное челночное устройство приобретается отдельно) |
Игла | DP X 5, DP X 17, MR |
Метод хранения данных | Дискета 3.5” 2HD/1.44MB, 2DD |
Тестирование | Наличие возможности тестирования работы машины на малой скорости |
Предохранительные устройства | Функция автоматической остановки в случае сбоя в работе, реализуемая посредством промежуточной остановки и предохранительных цепей |
Высота подъема рабочего зажима | BAS-311F-0: макс. 30мм для пневматического устройства подъема рабочего зажима; макс. 25мм для пневматического устройства подъема рабочего зажима BAS-311F-L, BAS-326F-0:макс. 30мм |
2х-ступенчатый рабочий зажим | BAS-311F-0: для соленоидного устройства подъема рабочего зажима – групповой рабочий зажим. Для пневматического устройства подъема рабочего зажима – раздельный рабочий зажим. BAS-311F-L, BAS-326F-0 - раздельный рабочий зажим. |
Ход подъема рабочего зажима | 18мм |
Вес | Головка машины: BAS-311F-0 – 65кг, BAS-311F-L, BAS-326F-0 – 70кг Блок управления – 10-20кг (в зависимости от назначения) |
Параметры электропитания | Однофазная сеть – 110, 220, 240В Трехфазная сеть – 220, 380, 400В; 600ВА |
Двигатель | Трехфазный асинхронный двигатель, 400Вт |
Давление сжатого воздуха | 0,50МПа, 1,8 л/мин |
Рабочий стол | Т-образный, для работы сидя или стоя |
Габаритные размеры | 1200 х 590 х 1120мм (для работы сидя) 1200 х 590 х 1350мм (для работы стоя) (исключая стойку для катушек) |
3. Установка
![]()
ВНИМАНИЕ
![]()
Установка машины должна производиться только квалифицированным техником.
![]()
При необходимости выполнения каких-либо работ с электрической частью машины обратитесь к представителю компании Brother или квалифицированному электрику.
![]()
Швейная машина весит более 65 кг (311F-0) или 70кг (311F-L, 326F-0). Установку машины должны производить не менее двух человек.
![]()
Не присоединяйте к машине сетевой шнур до тех пор, пока установка не будет полностью завершена. В противном случае при случайном нажатии на педаль машина может прийти в действие, что может привести к травме.
![]()
Отклоняя головку машины назад или возвращая ее в нормальное положение, держите ее двумя руками. Отклонив головку машины, будьте осторожны – не толкайте головку со стороны фронтальной пластинки или шкива сверху. Это может привести к тому, что головка машины опрокинется, что может привести к травме или повреждению машины.
![]()
Выполните все необходимые заземления. Отсутствие заземления или ненадежное заземление может повлечь за собой электрический удар, а также вызвать проблемы в работе машины.
![]()
Все кабели должны быть закреплены на расстоянии не менее 25 мм от любых движущихся частей. Не перегибайте кабели и не закрепляйте их скобками слишком плотно – это влечет за собой опасность возгорания или электрического удара.
![]()
Установите кожух ремня и боковую крышку на головку машины и двигатель.
![]()
При использовании рабочего стола на колесиках, колесики должны быть закреплены таким образом, чтобы стол не мог случайно сдвинуться с места.
При обращении со смазочными материалами пользуйтесь защитными перчатками и очками, чтобы масло и смазка не попали на кожу или в глаза – это может вызвать воспаление.
Держите смазочные материалы в недоступном для детей месте.
3-1 Схема обработки рабочего стола
*При установке машины на имеющемся в продаже рабочем столе следует произвести его обработку, как показано на приведенной ниже иллюстрации.
Примечание
Толщина стола должна быть не менее 40мм. Стол должен быть достаточно прочным, чтобы выдерживать вес и вибрацию машины во время работы.
Если расстояние A между внутренними поверхностями ножек составляет менее 740мм, установите блок управления слева (B=192мм).
Убедитесь в том, что блок управления находится на расстоянии не менее 10мм от ножки стола. Если блок управления и ножка касаются друг друга, это может вызвать проблемы в работе машины.
(Стандартный стол)

3-2 Размещение
Выберите место для установки швейной машины и заблокируйте колесики (1), чтобы машина не могла быть случайно сдвинута с места.
3-3 Установка блока управления

Прокладка
Плоская
шайба
Гайка
1. Выверните винты (1) и откройте крышку (2) и пластину крепления платы главного контроллера (3)
Внимание: открывая крышку, придерживайте ее, чтобы она не упала.
2. Установите блок управления и закрепите его при помощи четырех болтов (4), прокладок (5), плоских шайб (6) и гаек (7), как показано на иллюстрации.
* На этом этапе оставьте между рабочим столом и верхней стороной блока управления зазор величиной приблизительно 1 мм.
3. Закройте крышку (2) и пластину крепления платы главного контроллера (3) и закрепите их винтами (1).
*Плиту крепления платы главного контроллера (3) необходимо будет открыть еще раз при выполнении операций, описанных в разделе 3-11 “Подключение кабелей”, поэтому временно закрепите плиту винтом (1).
4. установите сетевой выключаи закрепите его двумя винтами (9).
5. Закрепите кабель сетевого выключателя пятью скобками (10).
Примечание
• Закрепите кабель двигателя скобками таким образом, чтобы он не проходил через выходное отверстие (11) вентилятора охлаждения.
• Некоторые спецификации не предусматривают дополнительного сетевого выключателя. В этом случае подключите сетевой выключатель, удовлетворяющий соответствующим правилам, принятым в стране.
Красный Подключите сетевой выключатель. Следует
Иметь в виду, что черный провод заизоли-
Белый рован внутри блока управления и не ис-
Черный пользуется.
Желтый Соединить с землей

3-4 Установка резиновых подушек

Установите резиновые подушки (1) при помощи гвоздей (2).
* Шляпки гвоздей не должны выступать из поверхности резины.
3-5 Установка масляного поддона

1. Вставьте лапки масляного поддона (2) в отверстия рабочего стола (1) и закрепите его пятью гвоздями (3) таким образом, чтобы поддон не был перекошен.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


