Джелалуддин Руми

О ТОМ, КАК СТАРИК ЖАЛОВАЛСЯ

ВРАЧУ НА СВОИ БОЛЕЗНИ

Старик сказал врачу:"Я заболел!

Слезотеченье... Насморк одолел".

"От старости твой насморк",- врач сказал.

Старик ему:"Я плохо видеть стал".

"От старости, почтенный человек,

И слабость глаз, и покрасненье век".

Старик:"Болит и ноет вся спина!"

А врач:"И в этом старости вина".

Старик:"Мне в пользу не идет еда".

А врач:"От старости твоя беда".

Старик:"Я кашляю, дышу с трудом".

А врач:"Повинна старость в том и в том.

Ведь если старость в гости к нам придет,

В подарок сто болезней принесет".

"Ах ты, дурак! - сказал старик врачу.-

Я у тебя лечиться не хочу!

Чему тебя учили, о глупец?

Лекарствами сумел бы врач-мудрец

Помочь в недомогании любом,

А ты - осел, оставшийся ослом!.."

А врач:"И раздражительность твоя -

От старости, тебе ручаюсь я!"

ДЖУХА И МАЛЬЧИК

Отца какой-то мальчик провожал

На кладбище и горько причитал:

"Куда тебя несут, о мой родной,

Ты скроешься навеки под землей!

Там никогда не светит белый свет,

Там нет ковра да и подстилки нет!

Там не кипит похлебка над огнем,

Ни лампы ночью там, ни хлеба днем!

Там ни двора, ни кровли, ни дверей,

Там ни соседей добрых, ни друзей!

О как же ты несчастен будешь в том

Жилье угрюмом, мрачном и слепом!

Родной, от тесноты и темноты

Tам побледнеешь и увянешь ты!"

Так в новое жилье он провожал

Отца и кровь - не слезы - проливал.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

"О батюшка! - Джуха промолвил тут.-

Покойника, ей-богу, к нам несут! ґ

"Дурак!"- сказал отец. Джуха в ответ:

"Приметы наши все, сомненья нет!

Все как у нас: ни кровли, ни двора,

Ни хлеба, ни подстилки, ни ковра!"

ПЕСНЯ ФЛЕЙТЫ

Прислушайся к голосу флейты - о чем она плачет, скорбит?

О горестях вечной разлуки, о горечи прошлых обид:

"Когда с камышового поля был срезан мой ствол пастухом,

Все стоны и слезы влюбленных слились и откликнулись в нем,

К устам, искривленным страданьем, хочу я всегда припадать

Чтоб вечную жажду свиданья всем скорбным сердцам передать.

В чужбине холодной и дальней, садясь у чужого огня,

Тоскует изгнанник печальный и ждет возвращения дня.

Звучит мой напев заунывный в собранье случайных гостей,

Равно для беспечно-счастливых, равно и для грустных людей.

Но кто бы - веселый иль грустный - напевам моим ни внимал,

В мою сокровенную тайну доселе душой не вникал.

Хоть тайна моя с моей песней, как тело с душою, слиты -

Но не перейдет равнодушный ее заповедной черты

Пусть тело с душой нераздельно, и жизнь их в союзе, но ты

Души своей видеть не хочешь, живущий в оковах тщеты..."

..............................................................

Стон флейты - могучее пламя, не веянье легкой весны,

И в ком не бушует то пламя - тому ее песни темны.

Любовное пламя пылает в певучей ее глубине,

Тот пыл, что кипит и играет в заветном, пунцовом вине.

Со всяким утратившим друга лады этой флейты дружны,

И яд в ней, и противоядье волшебно соеденины.

В ней песнь о стезе испытаний, о сметри от друга вдали,

В ней повесть великих страданий Меджнуна и бедной Лейли.

Приди, долгожданная, задравствуй, о сладость безумья любви!

Верши свою волю и властвуй, в груди моей вечно живи!

И если с устами любимой уста я, как флейта солью,

Я вылью в бесчисленных песнях всю жизнь и всю душу мою.

РАССКАЗ ОБ АПТЕКАРЕ

И ЛЮБИТЕЛЕ ГЛИНЫ

Жил горожанин... чем-то он болел;

Но, как халву, простую глину ел.

Аптекаря однажды посетить

Пришлось ему, чтоб сахару купить.

Аптекарь вмиг (он плут великий был)

Комками глины гири заменил.

Сказал: "Торгую без обмана я -

По гирям глина взвешана моя!

Что вы хотите?" - "Сахар нужен мне,

А глина гири заменит вполне".

А сам подумал: "Гирь в аптеке нет.

Пустое! Глина лучше, чем шербет".

(Вот так же сваха к юноше пришла:

"Ох и невесту я тебе нашла!

Боюсь - неровня вам. Беда одна -

Дочь нашего кондитера она".

А он в ответ: "Что слаще и жирней

Кондитерских любезных дочерей!")

"Ты не имеешь гирь, но глина мне

Ценней и слаще сахара вдвойне".

Аптекарь тот весы установил

И вместо гири глину положил.

И не спеша пошел в покой другой

Колоть индийский сахар дорогой.

Сказал: "Простите мне, как на беду,

Топорик свой, никак я не найду".

Пока топорик он, ворча, искал,

Тот покупатeль глину колупал.

Пихал он воровато глину в рот,

Боясь: "Аптекарь невпопад придет,

Заметит: глину ем я, скажет - "вор".

Тогда - увы - беда мне и позор!"

Но про себя аптекарь от души

Смеялся: "Ешь, несчастный, не спеши.

Ты у меня желанное нашел.

Меня боишься, ибо ты - осел.

Ешь, ешь любезный, досыта... А мне ж

Одна опаска - вдруг ты мало съешь?

За съеденную глину я прощу,

По весу глины сахар отпущу.

Не ведаю, поймешь ли ты потом,

Кто был из нас разиней и глупцом!"

ПОСЕЩЕНИЕ ГЛУХИМ БОЛЬНОГО СОСЕДА

"Зазнался ты!- глухому говорят.-

Сосед твой болен много дней подряд!"

Глухой подумал:"Глух я! Как пойму

Болящего? Что я скажу ему?

Нет выхода... Не знаю, как и быть,

Но я его обязан навестить.

Пусть я глухой, но сведущ и неглуп;

Его пойму я по движенью губ.

"Как здравие?" спрошу его сперва.

"Мне лучше! ґ" - воспоследуют слова.

"И слава Богу!- я скажу в ответ.-

Что ел ты?" Молвит:"Кашу иль шербет".

Скажу:"Ешь пищу эту! Польза в ней!

А кто к тебе приходит из врачей?"

Тут он врача мне имя назовет.

Скажу:"Благословляй его приход!

Как за тебя я радуюсь, мой друг!

Сей лекарь уврачует твой недуг!"

Так подготовив дома разговор,

Глухой пришел к болящему во двор.

С улыбкой он шагнул к нему в жилье,

Спросил:"Ну, друг, как здравие твое?"

"Я умираю..."- простонал больной.

"И слава Богу!"- отвечал глухой.

Похолодел больной от этих слов,

Сказал: "Он - худший из моих врагов!"

Глухой движенье губ его следил,

По-своему все понял и спросил:

"Что кушал ты?" Больной ответил: "Яд!"

"Полезно это! Ешь побольше, брат!

Ну, расскажи мне о своих врачах".

"Уйди, мучитель,- Азраил в дверях!"

Глухой воскликнул: "Радуйся, мой друг!

Сей лекарь уврачует твой недуг!"

Ушел глухой и весело сказал:

"Его я добрым словом поддержал.

От умиленья плакал человек:

Он будет благодарен мне весь век".

Больной сказал:" Он мой смертельный враг,

В его душе бездонный адский мрак!"

Вот как обрел душевный мир глухой,

Уверенный, что долг исполнил свой.

СПОР ГРАММАТИКА С КОРМЧИМ

Однажды на корабль грамматик сел ученый,

И кормчего спросил сей муж самовлюбленный:

"Читал ты синтаксис?" -"Нет",- кормчий отвечал.

"Полжизни жил ты зря!" - ученый муж сказал.

Обижен тяжело был кормчий тот достойный,

Но только промолчал и вид хранил спокойный.

Тут ветер налетел, как горы, волны взрыл,

И кормчий бледного грамматика спросил:

"Учился плавать ты?" Тот в трепете великом

Сказал: "Нет, о мудрец совета, добрый ликом!"

"Увы, ученый муж! - промолвил мореход.-

Ты зря потратил жизнь: корабль ко дну идет!"

О ТОМ, КАК ХАЛИФ УВИДЕЛ ЛЕЙЛИ

"Ужель из-за тебя,- халиф сказал,-

Меджнун-бедняга разум потерял?

Чем лучше ты других? Смугла, черна...

Таких, как ты страна у нас полна".

Лейли в ответ: "Ты не Меджнун! Молчи!"

Познанья свет не всем блеснет в ночи.

Не каждый бодрствующий сознает,

Что беспробудный сон его гнетет.

Лишь тот, как цепи, сбросит этот сон,

Кто к истине душою устремлен.

Но если смерти страх тебя томит,

А в сердце жажда прибыли горит,

То нет в твоей душе ни чистоты,

Ни пониманья вечной красоты!

Спит мертвым сном плененный суетой

И видимостью ложной и пустой.

РАССКАЗ О КАЗВИНЦЕ И ЦИРЮЛЬНИКЕ

Среди казвинцев жив и посейчас

Обычай - удивительный для нас -

Накалывать, с вредом для естества,

На теле образ тигра или льва.

Работают же краской и иглой,

Клиента подвергая боли злой.

Но боль ему приходится терпеть,

Чтоб это украшение иметь.

И вот один казвинский человек

С нуждою той к цирюльнику прибег.

Сказал: "На мне искусство обнаружь!

Приятность мне доставь, почтенный муж!"

"О богатырь! - цирюльник воспросил.-

Что хочешь ты, чтоб я изобразил?"

"Льва разъяренного! - ответил тот.-

Такого льва, чтоб ахнул весь народ.

В созвездье Льва - звезда судьбы моей!

А краску ставь погуще, потемней".

"А на какое место, ваша честь,

Фигуру льва прикажете навесть?"

"Ставь на плечо,- казвинец отвечал,-

Чтоб храбрым и решительным я стал,

Чтоб под защитой льва моя спина

В бою и на пиру была сильна!"

Когда ж иглу в плечо ему вонзил

Цирюльник, "богатырь" от боли взвыл:

"О дорогой! Меня терзаешь ты!

Скажи, что там изображаешь ты?"

"Как что? - ему цирюльник отвечал.-

Льва! Ты ведь сам же льва мне заказал!"

"С какого ж места ты решил начать

Столь яростного льва изображать?"

"С хвоста". - "Брось хвост! Не надобно хвоста!

Что хвост? Тщеславие и суета!

Проклятый хвост затмил мне солнце дня,

Закупорил дыханье у меня!

О чародей искусства, светоч глаз,

Льва без хвоста рисуй на этот раз".

И вновь цирюльник немощную плоть

Взялся без милосердия колоть.

Без жалости, без передышки он

Колол, усердьем к делу вдохновлен.

"Что делаешь ты?" - мученик вскричал.

"Главу и гриву", - мастер отвечал.

"Не надо гривы мне, повремени!

С другого места рисовать начни!"

Колоть пошел цирюльник. Снова тот

Кричит: "Ай, что ты делаешь?" - "Живот".

Взмолился вновь несчастный простота:

"О дорогой, не надо живота!

Столь яростному льву зачем живот?

Без живота он лучше проживет!"

И долго, долго, мрачен, молчалив,

Стоял цирюльник, палец прикусив.

И, на землю швырнув иглу, сказал:

"Такого льва господь не создавал!

"Где, ваша милость, льва видали вы

Без живота, хвоста и головы?

Коль ты не терпишь боли, прочь ступай,

Иди домой, на льва не притязай!"

*

О друг, умей страдания сносить,

Чтоб сердце светом жизни просветить.

Тем, чья душа от плотских уз вольна,

Покорны звезды, солнце и луна.

Тому, кто похоть в сердце победил,

Покорны тучи и круги светил.

И зноем дня не будет опален

Тот, кто в терпенье гордом закален.

РАССКАЗ О КАЗВИНЦЕ И ЦИРЮЛЬНИКЕ

Среди казвинцев жив и посейчас

Обычай - удивительный для нас -

Накалывать, с вредом для естества,

На теле образ тигра или льва.

Работают же краской и иглой,

Клиента подвергая боли злой.

Но боль ему приходится терпеть,

Чтоб это украшение иметь.

И вот один казвинский человек

С нуждою той к цирюльнику прибег.

Сказал: "На мне искусство обнаружь!

Приятность мне доставь, почтенный муж!"

"О богатырь! - цирюльник воспросил.-

Что хочешь ты, чтоб я изобразил?"

"Льва разъяренного! - ответил тот.-

Такого льва, чтоб ахнул весь народ.

В созвездье Льва - звезда судьбы моей!

А краску ставь погуще, потемней".

"А на какое место, ваша честь,

Фигуру льва прикажете навесть?"

"Ставь на плечо,- казвинец отвечал,-

Чтоб храбрым и решительным я стал,

Чтоб под защитой льва моя спина

В бою и на пиру была сильна!"

Когда ж иглу в плечо ему вонзил

Цирюльник, "богатырь" от боли взвыл:

"О дорогой! Меня терзаешь ты!

Скажи, что там изображаешь ты?"

"Как что? - ему цирюльник отвечал.-

Льва! Ты ведь сам же льва мне заказал!"

"С какого ж места ты решил начать

Столь яростного льва изображать?"

"С хвоста". - "Брось хвост! Не надобно хвоста!

Что хвост? Тщеславие и суета!

Проклятый хвост затмил мне солнце дня,

Закупорил дыханье у меня!

О чародей искусства, светоч глаз,

Льва без хвоста рисуй на этот раз".

И вновь цирюльник немощную плоть

Взялся без милосердия колоть.

Без жалости, без передышки он

Колол, усердьем к делу вдохновлен.

"Что делаешь ты?" - мученик вскричал.

"Главу и гриву", - мастер отвечал.

"Не надо гривы мне, повремени!

С другого места рисовать начни!"

Колоть пошел цирюльник. Снова тот

Кричит: "Ай, что ты делаешь?" - "Живот".

Взмолился вновь несчастный простота:

"О дорогой, не надо живота!

Столь яростному льву зачем живот?

Без живота он лучше проживет!"

И долго, долго, мрачен, молчалив,

Стоял цирюльник, палец прикусив.

И, на землю швырнув иглу, сказал:

"Такого льва господь не создавал!

"Где, ваша милость, льва видали вы

Без живота, хвоста и головы?

Коль ты не терпишь боли, прочь ступай,

Иди домой, на льва не притязай!"

*

О друг, умей страдания сносить,

Чтоб сердце светом жизни просветить.

Тем, чья душа от плотских уз вольна,

Покорны звезды, солнце и луна.

Тому, кто похоть в сердце победил,

Покорны тучи и круги светил.

И зноем дня не будет опален

Тот, кто в терпенье гордом закален.

О БАКАЛЕЙЩИКЕ И ПОПУГАЕ,

ПРОЛИВШЕМ В ЛАВКЕ МАСЛО

Жил бакалейщик; в лавке у него

Был попугай, любимый друг его.

Как сторож, днем у входа он сидел,

За каждым покупателем глядел.

И не был он бессмысленно болтлив,-

Он, как оратор, был красноречив.

Неловко раз на полку он порхнул

И склянку с маслом розовым столкнул.

На шум хозяин в лавку прибежал,

Потерю и убыток увидал,-

Вся лавка в масле, залит маслом пол.

И вырвал попугаю он хохол.

Тот, облысев, дар слова потерял.

Хозяин же в раскаянье вздыхал

И бороду, стеная, рвал свою:

"Увы! Я сам затмил судьбу мою!

Да лучше руку мне б свою сломать,

Чем на сладкоречивого поднять!"

Всем дервишам подарки он дарил,

Молясь, чтоб попугай заговорил.

Нахохлившись, три дня молчал певец;

Хоть ласку всевозможную купец

Оказывал любимцу своему,

Надеясь, что вернется речь к нему.

Шел мимо некий странник в этот час,

Без колпака, плешивый, словно таз.

Внезапно попугай обрел язык.

Он крикнул дервишу:"Эй ты, старик!

Эй, лысый! Кто тебя волос лишил?

Ты разве масло где-нибудь разлили?"

Смеялись все стоящие кругом,

Когда сравнил себя он с мудрецом.

Хоть в начертанье "лев" и "молоко"

Похожи, нам до мудрых далеко.

Мы судим по себе о их делах,

И оттого блуждает мир впотьмах.

Повадно нам - порочным, жадным, злым,

Равнять себя пророкам и святым.

Мол, в них и в нас найдешь ты суть одну,

И всяк подвержен голоду и сну!

Ты пропасти, что разделяют вас,

Не видишь в слепоте духовных глаз.

Два вида пчел в густых ветвях снуют.

Те - только жалят, эти - мед несут.

Вот две породы серн. Одна дает

Чистейший муск, другая - лишь помет.

Два рода тростника встают стеной,

Но пуст один, и сахарный другой.

А что таким сравненья нет,

Поймешь в пути семидесяти лет.

О ТОМ, КАК ШАХ ТЕРМЕЗА

ПОЛУЧИЛ "МАТ" ОТ ШУТА

Шах в шахматы с шутом своим играл,

"Мат" получил и гневом запылал.

Взяв горсть фигур, шута он по лбу хвать.

"Вот "шах" тебе! Вот - "мат"! Учись играть!

Ферзем куда не надо - не ходи".

А шут:"Сдаюсь, владыка, пощади!"

Шах молвил:"Снова партию начнем".

А шут дрожал, как голый под дождем.

Сыграли быстро. Шаху снова "мат".

Шут подхватил заплатанный халат,

Под шесть тяжелых, толстых одеял

Забился, притаился и молчал.

"Эй, где ты там?"- шах закричал в сердцах.

А шут ему:"О справедливый шах,

Чтоб перед шахом правду говорить

Надежно надо голову прикрыть.

"Мат" получил ты от меня опять.

Теперь твой ход - и мне несдобровать".

ПОСЕЛЯНИН И ЛЕВ

Однажды к пахарю забравшись в хлев

В ночи задрал и съел корову лев

И сам в хлеву улегся отдыхать.

Покинул пахарь тот свою кровать,

Не вздув огня, он поспешил во двор -

Цела ль корова, не залез ли вор?

И льва нащупала его рука,

Погладил льву он спину и бока.

Льву думалось: "Двуногий сей осел,

Видать, меня своей коровой счел!

Да разве б он посмел при свете дня

Рукой касаться дерзкою меня?

Пузырь бы желчный лопнул у него

От одного лишь вида моего!"

Ты, мудрый, суть вещей сперва познай,

Обманной внешности не доверяй.

НАСТАВЛЕНИЕ ПОЙМАННОЙ ПТИЦЫ

Какой-то человек дрозда поймал

"О муж почтенный,- дрозд ему сказал,-

Владелец ты отар и косяков.

Ты много съел баранов и быков

Но пищей столь обильною мясной

Не пресыщен - насытишься ли мной?

Ты отпусти меня летать, а там

Тебе я три совета мудрых дам.

Один в твоей руке прощебечу,

Другой, когда на крышу я взлечу;

А третий - с ветки дерева того,

Что служит сенью крова твоего.

Моим советам вняв, пока ты жив,

Во всем удачлив будешь и счастлив.

Вот первый мой совет в твоих руках:

Бессмыслице не верь ни в чьих устах".

Свободу птице человек вернул,

И дрозд на кровлю весело вспорхнул.

Пропел:"О невозвратном не жалей!

Когда пора прошла - не плачь о ней

И за потери не кляни судьбу!

Бесценный, редкий перл в моем зобу.

Дирхемов верных десять весит он...

Им был навеки б ты обогащен!

Такого больше перла не сыскать,

Да не тебе богатством обладать!"

Как женщина, в мучениях родов,

Стонал, кричал несчастный птицелов.

А дрозд:"Ведь я давал тебе совет -

Не плачь о том, чему возврата нет!

Глухой ты, что ли, раз не внял тому

Разумному совету моему?

Совет мой первых вспомни ты теперь:

Ни в чьих устах бессмыслице не верь.

Как десять я дирхемов мог бы несть,

Когда дирхема три я вешу весь".

А человек, с трудом в себя пришед,

Просил:"Ну, дай мне трерий твой совет".

А дрозд:" Ты следовал советам двум,

Пусть третий озарит теперь твой ум:

Когда болвана учат мудрецы,

Они посев бросают в солонцы,

И как ни штопай - шире, чем вчера,

Назавтра будет глупости дыра!"

СПОР О СЛОНЕ

Из Индии недавно приведен,

В сарае темном был поставлен слон,

Но тот, кто деньги сторожу платил,

В загом к слону в потемках заходил.

А в темноте, не видя ничего,

Руками люди шарили его.

Слонов здесь не бывало до сих пор.

И вот почел средь любопытных спор.

Один, коснувшись хобота рукой:

"Слон сходен с водосточною трубой!"

Другой, пощупав ухо, молвил:"Врешь,

На опахало этот зверь похож!"

Потрогал третий ногу у слона,

Сказал: "Он вроде толстого бревна".

Четвертый, спину гладя:"Спор пустой -

Бревно, труба... Он просто схож с тахтой".

Все представляли это существо

По-разному, не видевши его.

Их мненья - несуразны, неверны -

Неведением были рождены.

А были б с ними свечи - при свечах

И разногласья не было б речах.

РАССКАЗ О БЕДУИНЕ,

У КОТОРОГО СОБАКА ПОДОХЛА

ОТ ГОЛОДА

У бедуина пес околевал,

Над ним хозяин слезы проливал.

Спросил его прохожий:"Ты о чем,

О муж могучий, слезы льешь ключом?"

Ответил:"При смерти мой бедный пес.

Так жаль его... Не удержать мне слез.

Он на охоте дичь мне выгонял,

Не спал ночами, стадо охранял".

Спросил прохожий:"Что у пса болит?

Не ранен он? Хребет не перебит?"

А тот:"О нет! Он только изнурен.

От голода околевает он!"

"Будь терпелив,- сказал прохожий тот,-

Бог за терпенье благом воздает".

Потом спросил:"А что в большом мешке,

Который крепко держишь ты в руке?"

"В мешке? Хлеб, мясо... много там всего

Для пропитанья тела моего".

"О человек,- спросил прохожий,- что ж

Собаке ты ни корки не даешь?"

Ответил:"Не могу ни крошки дать,-

В пути без денег хлеба не достать;

Хоть не могу над псом я слез не лить...

А слезы - что ж... за слезы не платить..."

И тут прохожий в гневе закричал:

"Да будь ты проклят, чтобы ты пропал!

Набитый ветром ты пустой бурдюк!

Ведь этот пес тебе был верный друг!

А ты в сто раз презреннее, чем пес,

Тебе кусок еды дороже слез!

Но слезы - кровь, пролитая бедой,

Кровь, от страданья ставшая водой.

Пыль под ногой - цена твоим слезам,

И не дороже стоишь весь ты сам!"

СПОР ВЕРБЛЮДА, БЫКА И БАРАНА

Верблюд, Баран и Бык дорогой шли

И связку сена свежего нашли.

"Как разделить? - Баран им говорит.-

Ведь ни один из нас не будет сыт!

Не лучше ли судить по старшинству?

Кто старше всех - пусть эту съест траву.

Пророк, принесший миру благодать,

Нам завещал старейших почитать".

Бык промычал:"Ну что ж, друзья, ну что ж...

Совет Барана мудрого хорош.

Расскажем о себе с начала дней.

Кто старше всех - тот и травой владей".

Сказал Баран:"Я пасся в тех стадах,

Что разводил пророк Халил-Уллах.

Дружил я с тем барашком молодым,

Которого зарезал Ибрагим".

А Бык:"Куда со мной тягаться вам!

Я - старше всех! На мне пахал Адам!"

Хоть изумлен Верблюд их ложью был,

Нагнул он шею, сено ухватил.

Высоко поднял связку и сказал:

"Пусть Бык на лгал, и пусть Баран не лгал,

Не буду спорить, кто из нас древней,

Поскольку шея у меня длинней.

И всем, конечно, ведомо, что я

вас не моложе, добрые друзья".

РАССКАЗ ОБ УЧИТЕЛЕ

Один учитель был не в меру строг.

Был детям ад любой его урок.

И, становясь день ото дня лютей,

Он до отчаянья довел детей.

Однажды перед школою, в тиши,

Советоваться стали малыши:

"Придет он скоро: как ему не лень

Томиться здесь, томить нас целый день?

Хоть заболел бы он - спаслись бы мы

От злой зубрежки, словно от тюрьмы.

Да крепок он, как каменный сидит,

Кому бы дать затрещину - глядит".

Сказал один малыш. смышленей всех:

"И обмануть учителя не грех.

Условимся: один из нас войдет -

Посмотрит и ладонями всплеснет:

"Салам! Храни вас благодать творца!

Что с вами стало? Нет на вас лица!"

Другой войдет:" Учитель дорогой,

Какой вы бледный, вы совсем больной!"

И третий, и четвертый... Так подряд

Все тридцать это слово повторят:

"Что с вами? Дай вам Боже добрый час,-

Да уж не лихорадка ли у вас?"

Ему покажется от наших слов,

Что он и в самом деле нездоров.

Как он больным себя вообразит -

Воображение его сразит.

И умный человек с ума сойдет,

Коль верх воображение возьмет".

"Ай, молодец! У нас ты всех умней",-

Обрадовались тридцать малышей

И клятву дали заодно стоять

И тайну никому не выдавать.

Вот мальчик тот, что всех смелее был,

Дверь в помещенье школьное открыл:

"Салам учитель! Сохрани вас Бог!

Как здравье ваше? Вид ваш очень плох".

Учитель буркнул: "Я вполне здоров.

Садись и не болтай-ка пустяков".

Но все ж от замечанья малыша

Тревоге поддалась его душа.

Второй малыш сказал: "Как вы бледны!

Учитель дорогой, вы не больны?"

И третий мальчик то же повторил.

Четвертый, пятый то же говорил...

И так все тридцать школьников подряд -

Тревогою учитель был объят,

От страха он невольно ослабел:

"Да я и впрямь, как видно, заболел!"

Вскочил, свернул поспешно коврик свой

И через дворик побежал домой,

Ужасно на свою жену сердит:

"Я страшно болен, а она молчит.

Я при смерти, а ей и дела нет!"

Бежит домой, бегут ребята вслед.

Жена спросила, увидав его:

"Что с вами? Не случилось ли чего?

Ведь вы не возвращались никогда

Так рано! Да минует вас беда!"

"Ты что, ослепла, что ли? - муж в ответ.-

Ты моего лица не видишь цвет?

Все люди мне сочувствуют, одна

Не видит мук моих моя жена!"

"Да ты вполне здоров,- жена ему,-

С чего ты вдруг взбеслися, не пойму".

"Негодная! - учитель возопил.-

Я бледен, я дрожу, валюсь без сил.

Взгляни, как изменился я с лица -

Да я на грани смертного конца!"

Жена: "Я дам вам зеркало сейчас,

Не изменился цвет лица у вас".

"Да провались ты с зеркалом своим! -

Вскричал учитель, яростью палим.-

Постель мне постели, чтоб я прилег.

Живей! Я от болезни изнемог".

Постель ему устроила жена.

"Бесцельно спорить,- думала она.-

Он не послушает разумных слов,

Хоть вижу я, что он вполне здоров.

Ведь от дурной приметы человек

Порой больным становится навек".

Под несколько тяжелых одеял

Учитель лег, и охал, и стонал.

Ученики, забившись в уголок,

Бубнили хором заданный урок.

Малыш, что всю затею изобрел

И на учителя болезнь навел,

Сказал: "Вот мы бормочем и кричим -

И нашему учителю вредим.

От шума головная боль сильней,

А стоит ли болеть из-за грошей?"

"Он прав,- сказал учитель.- полно вам!

Ступайте-ка сегодня по домам".

И малыши. прервавши свой урок,

Порхнули птичьей стайкой за порог,

А матери, их крики услыхав,

Не в школе - за игрой их увидав,

Спросили с гневом: "Кто вас отпустил?

Сегодня разве праздник наступил?"

А дети отвечали матерям:

"Нас отпустил домой учитель сам.

Он вышел утром к нам, на коврик сел

И вдруг, внезапно чем-то заболел".

А матери в ответ: "Обман и ложь!

Да нас ведь сказками не проведешь.

Учителя мы завтра навестим,

Мы ваш обман, лгуны, разоблачим".

Пришли они к учителю домой,

Глядят: лежит он тяжело больной.

Вспотев от жарких, толстых одеял,

Он, с головой укутанный, стонал.

Сказали женщины: "Помилуй Бог!

Учитель наш и впрямь уж очень плох.

Ведь если он умрет, то как нам быть?

Кто будет наших сорванцов учить?

Не знали мы, что впрямь недуг напал

На вас, учитель!" - "Я и сам не знал,

Да за уроком ваши сыновья

Увидели, что очень болен я.

Кто весь в трудах - почувствует не вдруг,

Что силы подточил ему недуг.

Кто очень занят, некогда тому

Прислушаться к здоровью своему".

РАССКАЗ О ВИНОГРАДЕ

Вот как непонимание порой

Способно дружбу подменить враждой

Как может злобу породить в сердцах

Одно и то ж на разных языках.

Шли вместе тюрок, перс, араб и грек.

И вот какой-то добрый человек

Приятелям монету подарил

И тем раздор меж ними заварил.

Вот перс тогда другим сказал:"Пойдем

На рынок и ангур приобретем!"

"Врешь, плут,- в сердцах прервал его араб,-

Я не хочу ангур! Хочу эйнаб!"

А тюрок перебил их:"Что за шум,

Друзья мои? Не лучше ли узум!"

"Что вы за люди! - грек воскликнул им.-

Стафиль давайте купим и съедим!"

И так они в решении сошлись,

Но, не поняв друг друга, подрались.

Не знали, называя виноград,

Что об одном и том же говорят.

Невежество в них злобу разожгло,

Ущерб зубам и ребрам нанесло.

О, если б стоязычный с ними был,

Он их одним бы словом помирил.

"На ваши деньги,- он сказал бы им,-

Куплю, что нужно всем вам четверым,

Монету вашу я учетверю

И снова мир меж вами водворю!

Учетверю, хоть и не разделю,

Желаемое полностью куплю!

Слова несведущих несут войну,

Мои ж - единство, мир и тишину".

О НАБОЖНОМ ВОРЕ И САДОВНИКЕ

Бродяга некий, забредя в сады,

На дерево залез и рвал плоды.

Тут садовод с дубинкой прибежал,

Крича:"Слезай! Ты как сюда попал?

Ты кто?" А вор: "Я - раб творца миров -

Причел вкусить плоды его даров.

Ты не меня, ты бога своего

Бранишь за щедрой скатертью его".

Садовник, живо кликнув батраков,

Сказал: "Видали божьих мы рабов!"

Веревкой вора он велел скрутить

Да как взялся его дубинкой бить.

А вор: "Побойся бога, наконец!

Ведь ты убьешь невинного, подлец!"

А садовод несчастного лупил

И так при этом вору говорил:

"Дубинкой божьей божьего раба

Бьет божий раб! Такая нам судьба.

Ты - божий, божья у тебя спина,

Дубинка тоже божья мне дана!"

О ТОМ, КАК ВОР УКРАЛ

ЗМЕЮ У ЗАКЛИНАТЕЛЯ

У заклинателя индийских змей

Базарный вор, по глупости своей,

Однажды кобру сонную стащил -

И сам убит своей добычей был.

Беднягу заклинатель распознал,

Вздохнул: "Он сам не знал, что воровал!

С молитвой к небу обратился я,

Чтобы нашлась пропавшая змея.

А ей от яда было тяжело;

Ей, видно, жалить время подошло...

Отвергнута была моя мольба,

От гибели спасла меня судьба".

Так неразумный молится порой

О пользе, что грозит емы бедой.

И сколько в мире гонится людей

За прибылью, что всех потерь лютей!

Джалалуддин Руми

ИЗ "МАСНАВИ" (перевод В. Державина):

* Песня флейты

* Поселянин и лев

* Рассказ о бедуине, у которого собака подохла от голода

* О том, как шах Термеза получил "мат" от шута

* О том, как старик жаловался врачу на свои болезни

* Спор Верблюда, Быка и Барана

* Рассказ о винограде

* Наставление пойманной птицы

* Джуха и мальчик

* Посещение глухим больного соседа

* Спор о слоне

* Спор грамматика с кормчим

* О том, как халиф увидел Лейли

* О том, как вор украл змею у заклинателя

* О бакалейшике и попугае, пролившем в лавке масло

* Рассказ о казвинце и цирюльнике

* Рассказ об аптекаре и любителе глины

* О набожном воре и садовнике

* Рассказ об учителе