Использование этимологии

и элементов исторической грамматики

на уроках русского языка

(из опыта работы)

, учитель лицея № 000

Обращение к истокам собственно лингвистического, культурно­го, исторического опыта является характерным свойством языкового сообщества. Объектом внимания могут стать как отдельные факты, так и целые пласты культуры народа. В языковый обиход вновь входят культурологические и соответствующие лингвистические элементы, возрождаемые в силу тех или иных причин (потребность художест­венной литературы, социальная необходимость и пр.).

Все больше людей интересуются тем, почему мы так говорим, как рождаются, живут и взаимодействуют слова, и все чаще учителя русского языка обращаются к лингвокультурологии на уроках русско­го языка.

Всякое познание начинается с удивления. А удивление - есть момент пробуждения интереса к предмету изучения. В преподавании русского языка особое значение приобретает развитие интереса к предмету.

Детям на уроках очень нравится проводить лингвистические культурологические «расследования», которые помогают объяснить многие загадки языка.

Известно, что язык изменяется вместе с развитием общества. Стремление человека понять, что такое слово, привело его к анализу языковых явлений. Слова меняют свои значения и форму. Учение о возникновении и истории слов - наука этимология - помогает объяс­нить ученикам не только значение слова, но и его правописание. Вы­яснение происхождения слов, их связей с другими словами привело к необходимости анализа звуков, словообразовательных форм и т. п. Используя данные исторической грамматики и этимологии, можно инте­реснее и доступнее объяснить тему по лексике, фразеологии, орфогра­фии и т. п. Таким образом, сравнительно-исторический метод исследо­вания языка помогает объяснить многие слова и в морфологическом, и смысловом, и в орфографическом плане. Знание этимологии и основ исторической грамматики играет огромную роль в развитии языкового чутья, расширении лингвистического кругозора и повышении орфо­графической грамотности.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Учащиеся с большим интересом знакомятся с историей слов. Так, слово «кольцо» образовано от древнего слова коло (в значении «круг»; в этом значении оно сохранилось в современном украинском языке); исторически однокоренные слова: колесо, двуколка, околица, колобок, кольчуга и др. Эти сведения помогут детям запомнить правильное на­писание этих слов. Слово «балкон» заимствовано из итальянского язы­ка, родственного слову «балка».

Для слов с продуктивными словообразовательными элементами этимологический анализ фактически не нужен, тяг как. выясняя их морфемную структуру, мы одновременна выясняем происхождение этих слов. В таких случаях мы говорим о внутренней форме слова, ко­торая является наиболее простым и наглядным типом этимологии Мо­тивировка таких слов лежит на поверхности: подснежник, волнистый, пододеяльник, пригород.

Более сложен анализ исторически производных слов. При этимо­логическом анализе необходимо достоверно знать, какие исторические изменения произошли в слове, а для этого нужно знать историческую фонетику, историческую лексикологию и семасиологию (науку о зна­чении слова), необходимо владеть сравнительно-историческим мето­дом. Разумеется, не владея всем этим, ученики могут пользоваться лишь готовыми изысканиями специалистов. Нужно рекомендовать школьникам чаще пользоваться этимологическим, толковым и другими словарями.

В современном русском языке осталось много примет древнерусского языка:

1. Несмотря на то, что в современном русском языке развилось «аканье» - мы говорим - «мАлАко», «кАрова», «пАля'», правописание осталось прежним, «окающим». Мы пишем эти слова так, как произносили когда-то древние русичи: «мОлОко», «кОрОва», «пОля'»,

2. Хотя давно мы уже не произносим согласных Т, Л, Д в словах «лестница», «солнце», «поздно», но продолжаем писать их так, как когда-то писали древние русичи.

3. Нынешние правила правописания как бы не «замечают», что звонкие согласные на конце слов оглушаются, и грамматики велят писать эти слова так, как писали их наши предки испокон веку: «дуБ», «роТ», «глаЗ», «лоДка». Правописание также не отражает озвончения глухих согласных в словах: «коСьба», «молоТьба», а сохраняет первоначальный облик этих слов. Можно отметить лишь несколько слов, где в написании отразилось оглушение или озвончение согласных, прошедшее после утраты Ь и Ъ. Это слова: «Где» («Къде»), «Здесь»(«Сьде»), «Здоров» («Съдоровъ»), «Пчела» («Бъчела»).

4. Неизменное правило русского правописания «ЖИ и ШИ пиши с буквой И». Эти слова являются напоминанием о том, что когда-то Ж и Ш были мягкими звуками, а отвердев, продолжали писаться с буквой И. К этому правилу присоединился и еще один когда-то мягкий, а теперь отвердевший звук - Ц. Все же другие твердые звуки в нашем правописании надлежит писать только с буквой Ы.

Так, в русском правописании осталась память об истории звуков древнерусского языка.

Разумеется, нет возможности обсуждать это на уроках русского языка подробно. Можно провести урок-семинар, где ученики заранее исследовали в группах определенный вопрос и подготовили краткое сообщение с примерами. В конце урока делается вывод, что изменения, происшедшие с гласными и согласными звуками в древнерусском языке, закрепились в русском современном правописании.

Очень помогает заинтересовать ребят и задуматься над правопи­санием слов таблица.

Отличия правописания слов

В старославянском языке В древнерусском языке

1)  неполногласные сочетания

ра, ла, ре, ле

здравый, злато, брег, пред, шлем

полногласные сочетания

оро, ало, ере, ело

здоровый, золото, берег, перед, шелом

2)  сочетания ра-, ла - в начале слова перед согласными

растение, равный, ладья

Сочетания ро-. ло— в том же положении

рост, ровный, лодка

3)  ЖД в конце корня

вождь, прежде, невежда, хождение, вождение

Ж в конце корня

вожак, прежний, невежа, хо­жу, вожу

4) Щ в конце корня

освещение, вращение

Ч в конце корня

свеча, ворочать

4)  Е в начале слова

единый, единство, езеро, есень(Есенин)

О в начале слова

один, одинокий, озеро, осень

5)  в начале слова

агнец, аз

Я в начале слова

ягненок, я

6)  Ю в начале слова

юродивый, юг (юг - родств. лит. адите «утро» реч. аиде «блеск»

У в начале слова

урод, ужин (ужин < угъ «юг, полдень» сходное ЛЗ - «полдник», когда солнце на юге)

Проанализировав таблицу, можно понять некоторые закономер­ности чередования звуков в корнях слов.

В языке наших предков звуковые изменения также могли объяс­няться влиянием одних звуков на дргие. Примером могут служить чередования к//ч, х//ш, г//ж: рука-ручка, нога-ножка, муха - мушка. По­добные орфограммы дети без труда объясняют (правописание с про­веркой). Однако, некоторые древние чередования звуков связаны со смысловыми изменениями. Об этом надо помнить, когда мы обраща­емся к этимологии при изучении, например, корней с чередованием гласных: гор - //рар - , зор - //зар - , лаг - //лож, кос - //касс - и т. п.

По основному закону русского письма безударные гласные в кор­не следует проверять, поставив их в ударную (сильную) позицию.

Например, г[а]ра' - г[о]ры

гора'-горы.

Однако, есть нарушители основного закона русского письма: за­гореть, загар.

Обратившись к этимологическому словарю, учащиеся выясняют историю данных и родственных слов:

гор - входит к индоевропейскому g"her «гореть, пылать, жечь».

От этого корня произошли слова:

гореть, горячий, греть - ЛЗ «жечь» (ЛЗ - лексическое значение)

горький - «жгучий, едкий на вкус», «такой, который жжет»

горе - «то, что жжет душу» («горе горькое»)

гренки - «поджаренные» (причастие, от глагола «греть»)

горн - «жаровня, горшок» (кузнечный горн)

горчица (<goчьkъ)

Позже слова разошлись по смыслу

гор о — а (появилось под ударением, затем закрепи­лось на письме).

Но! о (буква-памятник) пишется по традиции в безударном по­ложении.

А параллельно чередование - rap- //жар - (жара, жаровня, жар-птица)

Очень нравится школьникам восстанавливать утраченные связи слов, разошедшихся по смыслу и по звучанию. Так, при изучении че­редования гласных в корнях кос - //кас - а - восстановились историче­ские связи между следующими словами: коснуться, касаться а//о - ?

Касаться - общеслав. - Возвр. форма к касати, суффиксальному производному от той же основы, что и коснуться, чесать.

Коснуться — современное значение произошло от староно «скре­сти, царапать, чесать» (см. чесать, коса).

Коса (волосы) - общеслав. - производное от той же основы / с чередованием о//е, к > ч перед е), что и чесать, коснуться коса//чесать о//е к+е — че

Букв. ЛЗ: «То, что расчесывается».

Коса (отмель) - исконное - на основе «коса» (волосы). Длинная узкая отмель названа по форме, похожей на женскую косу.

Косой — общеслав. (~ коса, чесать). Исходное ЛЗ: «обрезанный, обрубленный, отделенный».

Костер - общеслав. (~ косой, чесать). Исходное ЛЗ: «куча обруб­ков, отрезков, очесок» > «горящая куча, костер»< kos//kes+tr

Космы - множ. число от общеслав. kosma < коса.

Чесать - общеслав. < kes, о//е, к > ч перед е. Исходное ЛЗ: «рвать, драть, скрести» > «гладить, причесывали.

Чешуя - общеслав. < чесати «отделять» + уia. Исходное ЛЗ - «то, что отделяется».

Чехол - обшеслав. < cech+ъ! (< Буквальное ЛЗ: «отрезанное, оторванное» тем «одежда из этого полотна».

Таким образом, заинтересовавшись историей одного слова ребята «раскручивают» целую цепочку или гнездо когда-то близких, а теперь разошедшихся по смыслу, звучанию и написанию слов. Им хочется провести лингвистическое расследование и по другим корням с чередующимися гласными и согласными. Все это повышает интерес школьников к предмету, развивает языковое чутье, повышает орогра­фическую грамотность, расширяет лингвистический кругозор.