Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ОК-5 - осознает значение гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; обладает готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию;
ОК-7 - владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи;
ПК-2 - имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия;
ПК-7 - обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения;
ПК-18 - обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур;
ПК-19 - умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов;
ПК-44 - владеет навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива;
ПК-45 - владеет литературной и деловой письменной и устной речью на русском языке;
ПК-46 - владеет навыками публичной речи на русском языке (презентации, доклады, научные сообщения и т. п.).
ПК – 47 - владеет невербальными средствами общения (мимика, жесты) представителей культур изучаемых иностранных языков.
Содержание дисциплины
Тема 1. Фундаментальные положения риторики как науки
Тема 2. Основные этапы развития и становления риторики
Тема 3. Античный риторический канон
Тема 4. Теория речевого воздействия
Тема 5. Основы эффективной коммуникации
Тема 6. Факторы вербального речевого воздействия
Тема 7. Специфика невербального речевого воздействия
Тема 8. Типология публичных выступлений
Тема 9. Трудности публичного выступления
Тема 10. Основные требования к публичному выступлению
Тема 11. Особенности подготовки к публичному выступлению
Тема 12. Способы и правила эффективной аргументации
Тема 13. Подготовка публичных выступлений в разных жанрах
Основная литература:
1. Стернин риторика. М., 2005 (УБ).
Лингвокультурология
Семестр: 5
Количество ЗЕТ: 4
Количество часов: 144
Форма итогового контроля знаний: зачет с оценкой
Курс «Лингвокультурология» является дисциплиной по выбору студента вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла Б1.
Целью преподавания дисциплины является формирование у студентов профессионально значимых компетенций, что предполагает формирование представлений о языке как неотъемлемой части культуры, о его роли в осуществлении межкультурной коммуникации; знаний о его семиотических, когнитивных и коммуникативных механизмах, а также лингвистических методах их исследования.
Задачами курса являются:
1. раскрытие сущности основных понятий, сущности явлений и ведущих идей, входящих в содержание дисциплины: взаимосвязи языка и культуры, языковой ментальности, культурной информации, средств отображения культуры в языке, межкультурной коммуникации, картины мира;
2. определение области практического применения приобретенных в процессе изучения дисциплины знаний, умений и навыков в профессиональной деятельности будущего специалиста; обучение теоретическому осмыслению взаимодействия языка и культуры и практическому анализу языкового материала;
3. формирование у обучающихся навыков самостоятельного изучения учебной и научной литературы;
4. овладение знаниями, умениями и навыками, представляющими собой теоретическую и практическую базу для освоения таких дисциплин, как: «Практический курс первого иностранного языка», «Практический курс второго иностранного языка», «История и культура страны второго иностранного языка».
Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:
ПК-7 - обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения;
ПК-18 - обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур;
ПК-19 - умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов.
Содержание дисциплины
Тема 1. Лингвокультурология (ЛК) как научная дисциплина
Тема 2. Понятие культуры. Типы культур
Тема 3. Язык и культура. Отражение национального характера в языке.
Тема 4. Понятия идентичности менталитета, языкового сознания.
Тема 5. Понятие стереотипа в лингвокультурологии. 'Cвой-чужой’ в лингвокультуре.
Тема 6. Языковая личность и интертекстуальность речетворчества.
Тема 7. Категоризация действительности и понятие картины мира (КМ).
Тема 8. Языковая политика как составляющая национальной культуры.
Основная литература:
1. Маслова в лингвокультурологию, М. 1997.
2. Тер-Минасова, и межкультурная коммуникация: [учеб. пособие для студ. аспирантов и соискателей по спец."Лингвистика и межкультурная коммуникация"]- М.: Слово, 2000.
Политология
Семестр: 2
Количество ЗЕТ: 5
Количество часов: 180
Форма итогового контроля знаний: экзамен
Курс «Политология» является дисциплиной по выбору студента вариативной части гуманитарного, социального и экономического (Б.1) цикла.
Целями освоения дисциплины «Политология» являются: формирование у студентов знаний по теории политики, о законах и закономерностях политической жизни и умений использовать политологические знания в будущей профессиональной деятельности. Кроме этого, целью курса является политическая социализация студентов, обеспечение политического аспекта подготовки будущего специалиста на основе современной мировой и отечественной политической мысли.
Задачами изучения дисциплины «Политология» являются: обеспечение необходимого уровня обученности студентов в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта: дать будущему специалисту политические знания, которые послужат теоретической базой для осмысления социально-политических процессов, для формирования политической культуры, выработки личной позиции и более четкого понимания меры своей ответственности за судьбу государства.
Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:
ОК-1 - ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме;
ОК-9 - обладает способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях;
ОК-10 - знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство в своей деятельности; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии.
Содержание дисциплины:
Политология как наука и учебная дисциплина
Развитие политической науки в Новое и Новейшее время.
Государство-ведущий институт политической системы
Бюрократия и бюрократизм
Политика как общественное явление
Власть
Политическая система общества. Политический режим
Группы интересов, партии и партийные системы.
Элиты и лидерство
Политическая культура и политическое сознание; политтехнологи
Политический процесс
Политическая психология
Политический конфликт
Политические идеологии
Основная литература:
1. Политология. Учебное пособие под ред. . Калининград, 2005.
2. Политология. Курс лекций под ред. . М., 1999.
3. , Соловьев в Политологию. М., 1997.
4. Антология мировой политической мысли. В пяти томах. Под ред. . – М.: “Мысль”, 1997.
5. Антология мировой правовой мысли. В пяти томах. Под ред. , . – М.: “Мысль”, 1998.
6. История политических учений. В трех выпусках. Под ред. проф. . – М., 1994, 1996 и 2000.
7. История политических и правовых учений. Под ред. чл.-корр. РАН, проф. . – М., 2000.
8. История политических и правовых учений. Под ред. проф. . – М., 1999.
9. Бегунов политической мысли: хрестоматия по политологии. Ч. 4. Русская политическая мысль. – Санкт-Петербург, 1999.
10. В поисках своего пути: Россия между Европой и Азией. Хрестоматия по истории российской общественной мысли XIX – XX веков / . – М., 1997.
11. Грацианский по истории политических учений. Вып. I., М., 1972.
12. , , Зотова . Учебник для студентов юридических вузов. Главы 2-4. – М.: “Юристъ”, 2000.
13. , Золотухина политических и правовых учений России. XI-XII века. – М., 1995.
14. Мухаев по теории государства и права, политологии, истории политических и правовых учений. – М., 2000.
15. , Сиземская философия истории. Курс лекций. – М., 1999.
16. От политической мысли к политической науке: Справочник персоналий российской политической мысли и науки с древнейших времен до современности. – М., 1999.
17. Политическая теория и политическая практика. Словарь-справочник. Под ред. проф. . – М., 1994.
18. Политическая энциклопедия. В двух томах. М., 1999
19. Политология; Энциклопедический словарь // . – М., 1993.
20. Покровский русской политической мысли. – М., 1951.
21. Чичерин мыслители древнего и нового мира. – М., 1999.
Педагогика и психология
Семестр: 2
Количество ЗЕТ: 5
Количество часов: 180
Форма итогового контроля знаний: экзамен
Курс «Педагогика и психология» является дисциплиной вариативной части гуманитарного, социального и экономического (Б.1) цикла.
Целью преподавания дисциплины является формирование у студентов профессионально значимых компетенций, что предполагает создание готовности самостоятельно мыслить и предвидеть последствия собственных действий, адекватно оценивать свои возможности, находить оптимальные пути для транслирования синтеза психологических и педагогических возможностей в профессиональную сферу деятельности.
Задачами курса являются:
1. раскрытие сущности основных понятий, явлений и ведущих идей, входящих в содержание дисциплины: «обучение», «образование», «воспитание», «развитие», «личность», «общение», «познавательные процессы», «педагогические системы» и т. д.;
2. определение области практического применения приобретенных в процессе изучения дисциплины знаний, умений и навыков в профессиональ-ной деятельности будущего специалиста;
3. формирование у обучающихся навыков самостоятельного изучения учебной и научной литературы.
Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:
ОК-4 - обладает готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений;
ОК-11- обладает стремлением к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития; ОК-12 - понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности;
ПК-2 - имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия;
ПК-34 - умеет критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности;
ПК-35 - умеет эффективно строить учебный процесс, осуществляя педагогическую деятельность в учебных заведениях дошкольного, общего, начального и среднего профессионального, а также дополнительного лингвистического образования в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения иностранным языкам;
ПК-44 - владеет навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива.
Содержание дисциплины:
Тема 1. Введение в общую психологию
Тема 2. Познавательные процессы
Тема 3. Психология личности и общения
Тема 4. Общие основы педагогики
Тема 5. Теория обучения
Тема 6. Теория воспитания
Тема 7. Управление образовательными системами
Тема 8. Основы педагогической деятельности
Основная литература:
1. Загвязинский педагогика: учеб. пособие : для студ. вузов/ , . - М.: Высш. шк., 2008.
2. Крысько, и педагогика /. – М.: Омега –Л, 2004.
3. Педагогика: новый курс: в 2 кн. : учеб. для вузов/ . - М.: ВЛАДОС: Общие основы. Процесс обучения: учебник.
4. Сластенин педагогика: учеб. пособие для студ. по дисци-плине "Педагогика" цикла "Общепрофессиональные дисциплины" вузов, обуч. по пед. спец. : в 2 ч./ , , . - М.: Владос, 2002, 2003.
Информационные технологии в лингвистике
Семестр: 4
Количество ЗЕТ: 4
Количество часов: 144
Форма итогового контроля знаний: зачет с оценкой
Курс «Информационные технологии в лингвистике» является дисциплиной базовой части естественнонаучного (Б2) цикла.
Целью преподавания дисциплины является формирование у студентов профессионально значимых компетенций, что предполагает формирование у студента умения использовать методы смежных наук, компьютерные программы, обучающие компьютерные программы, словари, системы компьютерного перевода и компьютерные технологии в лингвистическом исследовании.
Задачами курса являются:
1. раскрытие сущности основных понятий, сущности явлений и ведущих идей, входящих в содержание дисциплины: моделирование, спектральный анализ, компьютерная лингвистика, языковая модель, база данных;
2. определение области практического применения приобретенных в процессе изучения дисциплины знаний, умений и навыков в профессиональной деятельности будущего специалиста;
3. формирование у обучающихся навыков самостоятельного изучения учебной и научной литературы;
4. овладение знаниями, умениями и навыками, представляющими собой теоретическую и практическую базу для освоения последующих дисциплин: «Электронные лингвистические ресурсы», «Информационные технологии в переводе».
Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:
ПК-25 - имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией;
ПК-26 - умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний;
ПК-27 - обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
ПК-28 - умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач;
ПК-39 - владеет основами современной информационной и библиографической культуры;
ПК-41 - владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования.
Содержание дисциплины
Тема 1. Лингвистика и информационные технологии
Тема 2. Основные составляющие информационных технологий
Тема 3. Общие принципы решения лингвистических задач методом моделирования
Тема 4. Информационные технологии в обработке текстов
Тема 5. Информационные технологии в обучении языкам
Тема 6. Базы данных и лингвистические информационные ресурсы
Тема 7. Основы компьютерных коммуникаций
Основная литература:
1. Андреева технологии в обучении иностранному языку. – Калининград: Калининградский государственный университет, 2002. (библиотечный фонд РГУ им. И.Канта – 72 экз.) Издание имеется в фонде кафедры иностранного языка для профессиональных целей в электронном виде.
2. Зубов технологии в лингвистике: учеб. пособие для студ. вузов, обуч. по спец.021800-Теоретическая и прикладная лингвистика / , И.И. Зубова. - М. : Academia, 2004. (библиотечный фонд РГУ им. И. Канта)
3. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учеб. пос. для студ. пед. вузов и системы повышения квалификации пед. кадров / , , . Под ред. , 2001. (библиотечный фонд РГУ им. И. Канта – 49 экземпляров)
Электронные лингвистические ресурсы
Семестр: 4, 5
Количество ЗЕТ: 4
Количество часов: 144
Форма итогового контроля знаний: 4 семестр – зачет, 5 семестр – зачет с оценкой
Курс «Электронные лингвистические ресурсы» является дисциплиной по выбору студента вариативной части математического и естественнонаучного (Б2) цикла.
Целью преподавания дисциплины является формирование у студентов профессионально значимых компетенций, что предполагает формирование у студентов системы теоретических представлений о предмете, задачах и проблемах развития информационных технологий в лингвистике; формирование у студентов системы теоретических представлений о концепции языка как информационной модели реальности; а также формирование специалистов, способных с помощью современных компьютерных технологий самостоятельно решать различные лингвистические задачи.
Задачами курса являются:
· раскрытие сущности основных понятий, сущности явлений и ведущих идей, входящих в содержание дисциплины «Электронные лингвисти-ческие ресурсы»:
– этапы и пути развития компьютерных экспертных, и обучающих систем в лингвистике и сфере образования;
– классификация и область применения информационных и информационно-поисковых систем;
– понятие базы данных и их классификация;
– базы данных электронных лингвистических ресурсов (он-лайновые словари, глоссарии и т. д.);
– понятие баз знаний;
– гипертекст и формирование гипертекста;
– технология автоматического анализа текстовой информации;
· определение области практического применения приобретенных в процессе изучения дисциплины знаний, умений и навыков в профессиональной деятельности будущего специалиста;
· формирование навыков самостоятельного поиска и использования новых ресурсов (теоретических и прикладных), а также уже существующих программных продуктов в лингвистическом (филологическом) исследовании;
· выработка навыков и умений в области использования баз данных электронных лингвистических ресурсов (он-лайновые словари, глоссарии и т. д.);
· выработка навыков и умений в области применения существующих программных продуктов в лингвистическом (филологическом) исследовании;
· выработка навыков и умений работы с текстом с использованием новых источников материала (языковое моделирование в Интернет) в лингвистическом исследовании;
· выработка навыков и умений в области технологии автоматического сбора и анализа текстовой информации.
· формирование у обучающихся навыков самостоятельного изучения учебной и научной литературы.
Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:
ПК-25 - имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией;
ПК-26 - умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний;
ПК-27 - обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
ПК-28 - умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач;
ПК-38 - умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности;
ПК-39 - владеет основами современной информационной и библиографической культуры;
ПК-40 - умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту;
ПК-41 - владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования;
ПК-42 - обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования.
Содержание дисциплины
Тема 1. Экспертные обучающие системы. Динамика развития и перспективы создания интеллектуальных систем обучения.
Тема 2. Информация и базы данных.
Тема 3. Информационные поисковые системы сети Интернет (ИПС) как инструментарий филолога-германиста.
Тема 4. Компьютеризация обучения в гуманитарных областях знаний: лингвистика, обучение иностранным языкам.
Тема 5. Организация дистанционного обучения на базе компьютерных технологий.
Тема 6. Гипертекст и лингвистика
Тема 7. Применение новых информационных технологий (НИТ) в образовании.
Тема 8. Аудиовизуальный автоматизированный диалоговый обучающий комплекс «Билингв».
Тема 9. Автоматический анализ текстовой информации.
Тема 10. Система дистанционного обучения на платформе MOODLE (Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment - модульная объектно-ориентированная динамическая среда обучения). Инструменты платформы Moodle.
Основная литература:
1. Потапова информационные технологии и лингвистика: Учебное пособие для студентов, аспирантов, докторантов направления «Лингвистика и новые информационные технологии». – М.: КомКнига, 2005, - 368с.
Информационные технологии в переводе
Семестр: 4, 5
Количество ЗЕТ: 4
Количество часов: 144
Форма итогового контроля знаний: 4 семестр – зачет, 5 семестр – зачет с оценкой
Курс «Информационные технологии в переводе» является дисциплиной по выбору студента вариативной части математического и естественнонаучного (Б2) цикла.
Целью преподавания дисциплины является формирование у студентов профессионально значимых компетенций, что предполагает формирование у студентов системы теоретических представлений о предмете, задачах и возможностях применения информационных технологий в переводе; формирование у студентов системы теоретических представлений о концепции языка как информационной модели реальности; формирование и совершенствование имеющихся у студентов навыков и умений социокультурного характера, формирование навыков и освоение методов научно-исследовательской деятельности, а также формирование специалистов, способных с помощью современных компьютерных технологий самостоятельно решать различные переводческие задачи. Программа нацелена также на обучение культуре устного и письменного научного общения, как одному из профессиональных навыков, на основе обобщения и расширения имеющихся знаний и навыков в сфере применения современных информационных технологий в переводе.
Задачами курса являются:
• раскрытие сущности основных понятий, сущности явлений и ведущих идей, входящих в содержание дисциплины:
- автоматический перевод,
- машинный перевод,
- Джорджтаунский эксперимент,
- универсальный язык,
- новые технологии перевода,
- качество перевода,
- системы машинного перевода и Интернет,
- поисковые системы (Google),
- PROMT Internet,
- текстовые процессоры,
- регулярные соответствия,
- трансформационные преобразования,
- переводческие соответствия,
- группы и категории ошибок,
- терминосистема,
- параллельные тексты,
- ТМ-инструментарии,
- лингвистический ингредиент,
- языковые тэги и коды,
- локализация в переводе, задачи и этапы, управление проектом локализации, программное обеспечение для переводчика, настройка, форматирование, основные функции,
- Microsoft Excel для переводчика,
- Microsoft PowerPoint для переводчика,
- автоматизация процесса перевода;
• определение области практического применения приобретенных в процессе изучения дисциплины знаний, умений и навыков в профессиональной деятельности будущего специалиста;
• формирование у обучающихся навыков самостоятельного изучения учебной и научной литературы;
• овладение знаниями, умениями и навыками, представляющими собой теоретическую и практическую базу для освоения последующих дисциплин: «Теория перевода», «Письменный перевод с первого иностранного языка на русский», «Письменный перевод с русского языка на первый иностранный язык», «Устный перевод».
Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:
ПК-1- владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, его функциональных разновидностей;
ПК-9 - владеет методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания;
ПК-10 - владеет методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях;
ПК-11 - знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода;
ПК-12 - умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм;
ПК-13 - умеет оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе;
ПК-28 - умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач;
ПК-39 - владеет основами современной информационной и библиографической культуры.
Содержание дисциплины
Тема 1. Новые информационные технологии в переводе.
Тема 2. Техническая составляющая переводческой компетенции.
Тема 3. Системы машинного перевода.
Тема 4. Работа с текстовым редактором.
Тема 5. Электронные словари.
Тема 6. Одноязычная компьютерная лексикография.
Тема 7. Электронные корпуса текстов и перевод.
Тема 8. Специализированные корпуса в переводе. Электронные стилистические справочники.
Тема 9. Автоматическое редактирование текста перевода. Вспомогательные программы.
Тема 10. Электронные библиотеки.
Тема 11. Комплексное применение электронных ресурсов в переводе.
Тема 12. Способы быстрого пере-вода текстов большого объема.
Основная литература:
1. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования [Текст]: Учеб. пос. для студ. пед. вузов и системы повышения квалификации пед. кадров / , , . Под ред. , 20с. Экз-ры (УБ 49)
2. Андреева технологии в обучении иностранному языку [Текст]: учеб. пособие / , 20с. Экз-ры (УБ 73)
Введение в языкознание
Семестр: 1
Количество ЗЕТ: 3
Количество часов: 108
Форма итогового контроля знаний: экзамен
Курс «Введение в языкознание» является дисциплиной базовой части профессионального цикла.
Целью преподавания дисциплины является формирование у студентов профессионально значимых компетенций, что предполагает формирование представлений об общей картине современного состояния науки о языке, о совокупности важнейших научных языковедческих концепций, подходов, проблем и методов современного языкознания.
Задачами курса являются:
1. раскрытие сущности основных понятий, явлений и идей, входящих в содержание дисциплины:
- определение места языкознания в системе научного знания о человеке;
- определение языковой системы, как важнейшей знаковой системы в рамках семиотических исследований;
- изучение социальной и территориальной дифференциации языков;
- изучение обслуживания языком общества;
- определение языковой картины мира;
- изучение основных принципов классификации языков.
2. определение области практического применения приобретенных в процессе изучения дисциплины знаний, умений и навыков в профессиональной деятельности будущего специалиста;
3. формирование у обучающихся навыков самостоятельного изучения учебной и научной литературы;
4. овладение знаниями, умениями и навыками, представляющими собой теоретическую и практическую базу для освоения последующих дисциплин: «Древние языки и культуры», «Теоретическая фонетика», «Лексикология», «Теоретическая грамматика», «Стилистика».
Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:
ПК-1- владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, его функциональных разновидностей;
ПК-3 - владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия);
ПК-37 - умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач;
ПК-38 - умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности;
ПК-40 - умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту.
Содержание дисциплины
Тема 1. Язык как предмет языкознания. Место и роль языкознания в системе наук. Комплексные научные дисциплины как отражение процесса дифференциации научных областей и синтеза научного знания (социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, нейролингвистика, математическая лингвистика и др.).
Тема 2. Разделы языкознания. Общее и частное языкознание. Синхроническое и диахроническое языкознание. Теоретическое и прикладное языкознание.
Тема 3. Язык как особое общественное явление. Функции языка как его сущностные характеристики.
Тема 4. Языки живые и мертвые, искусственные языки. Перспективы языкового развития человечества. Языковые контакты. Билингвизм.
Тема 5. Язык и культура. Отражение в языке культуры общества. Язык и «картина мира».
Тема 6. Социальная дифференциация языков. Территориальная дифференциация языков. Виды диалектов.
Тема 7. Основные теории происхождения языка. Историческое развитие языков. Развитие языков и диалектов в разные исторические эпохи. Развитие национальных языков, понятие литературного языка и нормы.
Тема 8. Исторические изменения в словарном составе, грамматическом строе, звуковой стороне языка.
Тема 9. Язык как системно-структурное образование. Понятие системы и структуры. Структурные отношения в языке. Понятие уровня языка, основные языковые уровни и единицы системы языка.
Тема 10. Синтагматические, парадигматические и иерархические отношения в языке.
Тема 11. Понятие лингвистического знака. Де Соссюра о лингвистическом знаке.
Тема 12. История и теория письма, значение письма и письменности в истории общества, соотношение письменного и звукового языка. Пиктография, идеография, алфавитное письмо. Письменность народов изучаемых языков. Графика, орфография и ее основные принципы.
Тема 13. Классификация языков. Принципы классификации языков: географический, культурно-исторический, этногенетический, типологический и др.
Тема 14. Генеалогическая классификация языков. Сравнительно - исторический метод и установление родства языков.
Тема 15. Типологическая классификация языков.
Основная литература:
1. Головин в языкознание. М, 2005. (УБ, ч. з. № 4)
2. Реформатский в языковедение. М., 1996. (УБ)
Общее языкознание
Семестр: 6
Количество ЗЕТ: 3
Количество часов: 108
Форма итогового контроля знаний: экзамен
Курс «Общее языкознание» является дисциплиной базовой части профессионального цикла.
Целью преподавания дисциплины является формирование у студентов профессионально значимых компетенций, что предполагает формирование представлений об общей картине современного состояния науки о языке, о совокупности важнейших научных языковедческих концепций, подходов, проблем и методов современного языкознания.
Задачами курса являются:
1. раскрытие сущности основных понятий, явлений и идей, входящих в содержание дисциплины:
- определение места языкознания в системе научного знания о человеке;
- исследование связи языка и мышления;
- определение языковой системы, как важнейшей знаковой системы в рамках семиотических исследований;
- изучение обслуживания языком общества;
- раскрытие основных понятий теории текста;
- исследование современных методов лингвистических исследований;
- определение языковой картины мира;
- изучение значения прикладной лингвистики.
2. определение области практического применения приобретенных в процессе изучения дисциплины знаний, умений и навыков в профессиональной деятельности будущего специалиста;
3. формирование у обучающихся навыков самостоятельного изучения учебной и научной литературы;
4. овладение знаниями, умениями и навыками, представляющими собой теоретическую и практическую базу для освоения последующей дис-циплины: «История лингвистических учений.
Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины:
ПК-1- владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных явлений на всех уровнях языка и закономерностей функционирования изучаемых языков, его функциональных разновидностей;
ПК-3 - владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия);
ПК-37 - умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач;
ПК-38 - умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности;
ПК-40 - умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту.
Содержание дисциплины
Тема 1. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке. Специфика языкознания как гуманитарной науки. Язык как предмет языкознания. Современная структура знаний о языке. Определение языка.
Тема 2. Основные методы в науке. Технические приемы и процедуры.
Тема 3. Социальная обусловленность языка. Специфика обслуживания языком общества. Задачи и методы социолингвистики. Понятие языковой ситуации, языковой политики, языкового строительства.
Тема 4. Текст и коммуникация. Основные понятия теории текста. Коммуникативный анализ речевых единиц. Речемыслительная деятельность автора и порождение текста.
Тема 5. Проблема соотношения языка и мышления. Современные представления о психофизиологической основе мышления. Понятие языковой способности человека и его речевой деятельности. Развитие речи. Психолингвистика. Концептуальная картина мира. Языковая картина мира.
Тема 6. Концептуальная картина мира.
Языковая картина мира.
Языковая личность, вторичная языковая личность.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


