или

- повесьте предупреждающий плакат на главный переключатель.

- Перед проведением работ по техническому обслуживанию или ремонту очистите установку, в частности удалите следы масла и пыли сухой тряпкой с соединений и резьбы. Никогда не используйте едкие моющие средства. После проведения ремонта или технического обслуживания повторно подтяните все болты и соединительные элементы. Соберите и проверьте все элементы и устройства безопасности, разобранные при подготовке, техническом обслуживании или ремонте, после окончания требуемых работ. Уберите замененные и использованные элементы в такое место, чтобы они не оказывали отрицательного воздействия на природу.

3. Замечания относительно звуковых предупредительных сигналов.

Установка спроектирована таким образом, что во время выполнения операций она формирует звуковые предупредительные сигналы.

n  Звуковые сигналы в ручном или полуавтоматическом режиме подаются только при опускании ножа.

n  Звуковые предупредительные сигналы так же подаются при работе в автоматическом режиме.

5). Специальные предупреждения об опасности

- Все действия, ухудшающие безопасное функционирование механических элементов, должны быть запрещены. В частности должны быть исключены следующие действия:

1.  использование вспомогательного инструмента после доступа к ножу и зажимающему элементу;

2.  доступ в секцию между зажимающим элементом заднего стола установки и маховичком измерений для резки;

3.  в автоматическом режиме подрезания проникновение в открытое пространство стола для удаления обрезков материала; делать это следует после остановки установки.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

4. не приближайтесь к опасной зоне при индивидуальной установке или протягивании дополнительных блоков при подъеме, повороте, выполнении операции и прижатии.

5. замена ножа должна производиться только квалифицированным техническим персоналом.

6). Электрическая энергия

- Используйте только оригинальные предохранители, рассчитанные на соответствующее напряжение. Остановите немедленно установку при возникновении неисправности в электрической системе.

- Все работы, связанные с электрической системой, должны выполняться допущенным к такого вида работ техническим персоналом или квалифицированными стажерами под наблюдением допущенных к работам такого рода технических специалистов, получивших квалификацию на основе применяемых стандартов.

- Если точно определять по стандартам и правилам, электрическое питание установки и блоков должно прекращаться при проведении проверки, технического обслуживания и ремонте. Перед началом всех работ необходимо проверить элементы подачи напряжения, изолирующие элементы, элементы выключения, заземляющие и закорачивающие элементы.

- Регулярно проверяйте все электрические блоки установки. Исправьте немедленно, если обнаружите дефектные соединения или подгоревшие провода.

- Если проводятся работы под напряжением, они должны выполняться обязательно с ассистентом, который контролирует выключение главного и дополнительного источника питания. Рабочая зона должна быть обозначена лентой безопасности с красными и белыми полосами или должны вывешиваться предупредительные плакаты. Кроме того, при проведении таких работ должен использоваться только изолированный инструмент.

- Заземляйте питающий провод перед началом работы на блоках с высоким напряжением после отсоединения источника питания, устройства типа конденсатора закорачивайте с помощью заземляющей шины.

7) Газ, пыль, пар, дым

- Сварка, резка (сварочным аппаратом) и абразивная обработка могут вызвать возгорание или взрывы, поэтому работы такого типа должны выполняться только допущенным к таким работам техническими специалистами.

- Перед началом таких работ уберите пыль и воспламеняющиеся вещества вблизи установки и убедитесь в том, что вентиляция работает исправно (обусловлено опасностью взрыва).

- Соблюдайте все международные стандарты по работе в ограниченном пространстве.

8) Гидравлические устройства

- Работы, связанные с гидравлической системой, должны выполняться опытными техническими специалистами, обладающими совершенными знаниями специфики такого рода работ.

- Регулярно проверяйте, нет ли повреждений трубок, шлангов и соединительных элементов или утечки по ним. При наличии повреждений немедленно устраните причину или замените дефектный элемент.

- Утечка масла может вызвать возгорание, поэтому обратите внимание на возможность такого дефекта.

- Гидравлические шланги должны устанавливаться только в определенное место. Соединения должны выполняться должным образом. Элементы установки шлангов должны полностью соответствовать техническим требованиям по качеству и длине.

9) Масло, консистентные смазки и другие химические элементы

- Соблюдайте стандарты безопасности по обращению с маслами, консистентными смазками и другими химическими веществами.

- Обратите особое внимание на обращение с расходными материалами при высокой температуре (обусловлено возможностью возгорания).

V. Руководство по эксплуатации

1. Описание клавиш

Символ

Название

Описание

1

Питание

Для подачи электропитания.

2

Главный двигатель

Для включения главного двигателя.

3

Двигатель воздуходувки

Для включения воздуходувки

4

Лампы

Нейтральное положение: лампа «Работа» и лампа «Линия реза» не горят

В правом положении: горит лампа «Работа».

В левом положении: горит лампа «Линия реза».

5

Режим

Ручной: движение ножа после установки параметров резания контролируется нажатием кнопок «Движение вперед» и «Движение назад».

Полуавтоматический: передний и задний затлы (датчики обратного хода) перемещаются на основе автоматического ввода параметров резания при ручном управлении перемещением ножа.

Автоматический: передний и задний затлы (датчики обратного хода) перемещаются на основе автоматического ввода размеров, нож работает в автоматическом режиме.


6

Выбор

Для удержания зажимной балки в нажатом состоянии (для замены ножа и проведения клеевых работ).

N

Используется в обычном режиме работы.

Движется только зажимная балка, нож не опускается (для установки пакета бумаги).

7

Снятие процесса

Для снятия процесса.

*Память (Memory) + (Снятие процесса (Process Dekete) + Снятие (Delete).

8

Меню

Для изменения или контроля основной позиции, максимальной величины времени использования ножа, минимальной величины времени использования ножа, общего времени использования ножа, и для перехода от миллиметром к дюймам и наоборот.

9

Фиксация

Для защиты данных каждого этапа процесса.

*Вперед, назад, нож, остановка клавиатуры.

10

Память

Для ввода размеров.

Когда лампа горит, функция «Память» доступна (установка остановлена). Когда лампа не горит, память работает (но все записанные в память данные нормально работают).

11

Процесс

Функционирование программы

12

Шаг

Для выбора шага

13

Позиция

Для отображения базовых данных программы.


14

Автоматич. ввод данных

Для ввода рабочих размеров в ручном режиме для автоматического режима работы (функция доступна только в ручном режиме).

15

Компенсация +

Для компенсации стандартной точки реза в случае, когда возможно изменение температуры или влажности при резке бумаги. Каждое нажатие соответствует увеличению на 0,1 мм.

16

Компенсация -

Для компенсации стандартной точки реза в случае, когда возможно изменение температуры или влажности при резке бумаги. Каждое нажатие соответствует уменьшению на 0,1 мм.

17

Переустановка компенсации

Для изменения скомпенсированного размера на размер, который был установлен до компенсации.

18

Установка вперед

Для снятия материала, установленного для резки, или его поворота в процессе резки. Последовательным нажатием клавиши установки вперед можно переместить бумагу вперед а так же ввести размер а затем переместить на следующий шаг.

19

Автоматическая остановка ножа

Для перемещения в полуавтоматическом режиме только на один шаг, в процессе перемещения в автоматическом режиме

20

Воздух

Последовательное нажатие включает или выключает наддув воздуха.

21

Вставка

Для вставки одного шага в середине процесса, без какого-либо изменения величины позиции для каждого шага.

*Память + Позиция + Вставка + Рабочий размер + Клавиша со стрелкой, направленной вверх.


22

Удаление

Для удаления позиции и величины каждого шага. При снятии величина каждого шага перемещается для следующего шага.

23

Переустановка

Для управления устройствами безопасности, кнопкой экстренной установки и снятия кода ошибки.

24

Функция ÷

Для деления размера позиции шага.

- Клавиша с цифрой + (F÷) + Клавиша с номером + Клавиша со стрелкой, направленной вверх.

25

Функция -

Для вычитания размера позиции шага а так же для ввода размера.

- Клавиша с цифрой + (F-) + Клавиша с номером + Клавиша со стрелкой, направленной вверх.

26

Двойное касание

Для обрезки печатного материала.

Процедура выполнения: Клавиша с цифрой (полный размер бумаги) + Клавиша «Двойное касание» + Клавиша с цифрой (реальный размер) + Клавиша «Двойное касание» + Клавиша с цифрой (величина зазора) + Клавиша со стрелкой, направленной вверх.

27

Вверх

Для перемещения стержня выбора.

28

Вниз

Для перемещения стержня выбора.

29

Перемещение размера

Для расчета размера текущей позиции в ручном режиме после перемещения в позицию шага.


30

Старт

Для запуска затла

31

Отменить

Для отмены при настройке или внесении изменений в выведенном на экран меню. Используется как вспомогательная клавиша ввода при пользовании клавишами «Функция ÷» и «Функция -».

32

Отмена калькуляции.

Для вывода, когда осуществляется расчет размера.

Для вывода на экран дисплея меню и ввода размера.

Используется в качестве вспомогательной клавиши при пользовании клавишами «Функция ÷» и «Функция -».

33

Время использования ножа

Для показа общего времени использования ножа, времени использования ножа в день, времени использования ножа в процессе и скомпенсированного размера. Изменение величин возможно. (Общее время резания изменить невозможно).

34

Переустановка

Для переустановки времени использования ножа.

35

Вперед, низкая скорость

Для перемещения затла (датчика обратного хода) с низкой скоростью

35

Вперед, высокая скорость

Для перемещения затла (датчика обратного хода) с высокой скоростью

37

Назад, низкая скорость

Для перемещения затла (датчика обратного хода) с низкой скоростью

38

Назад, высокая скорость

Для перемещения затла (датчика обратного хода) с высокой скоростью


39

Точка в десятичной дроби

Для введения какого-либо числа после точки в десятичной дроби.

40

Деление

Для деления (÷) и вывода результата (=) при расчетах.

41

Умножение

Для умножения (х) и вывода результата (=) при расчетах.

42

Вычитание

Для вычитания (-) и вывода результата (=) при расчетах.

43

Сложение

Для сложения (+) и вывода результата (=) при расчетах.

44

Клавиши с цифрами

Для ввода цифровых значений


2. Как работать на установке

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5