В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки «юриспруденция» реализация компетентностного подхода к обучению иностранному языку предусматривает использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий: (беседа, дискуссия, «мозговой штурм, ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, викторины на знание терминологии по изучаемым областям специализации) в сочетании с внеаудиторной работой (тематические вечера на английском языке, выпуск стенгазет и стендов к различным датам и знаменательным событиям) с целью формирования и развития общекультурных и профессиональных навыков обучающихся.
Для достижения вышеперечисленных целей дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» используются следующие образовательные технологии: проблемный метод, метод проектов, аудиовизуальный метод, метод кейс-стади.
6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.
Оценочные средства контроля успеваемости дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» включают в себя: лексико-грамматические тесты (множественный выбор, заполнение пропусков, соотнесение, построение самостоятельного письменного высказывания), переводы предложений, текстов, выполнение послетекстовых упражнений, проводимые в индивидуальном, парном и групповом режимах.
ОБРАЗЦЫ ТЕСТОВЫХ ЗАДАНИЙ РУБЕЖНОГО КОНТРОЛЯ
ОБРАЗЦЫ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
1 СЕМЕСТР
Текущая модульная контрольная работа № 1 (образец)
1. Образуйте множественное число существительных
A baby – babies
A mouse - mice
A goose - geese
(всего 20 слов)
2. Употребите глаголы в скобках в Present Indefinite, Past Indefinite, Present Continuous или Future Indefinite:
1. I (work) at the office.
2. Her sister (live) in Moscow.
3. We (learn) new grammar rule now.
4. I (write) a letter to my parents.
5. Yesterday he (not go) to work. He (feel) unwell.
6. We (work) in the library the day after tomorrow.
KEYS: 1. – work; 2. - lives; 3. – are learning; 4. – am writing; 5. – didn’t go, felt; 6. – will work
4.Постройте степени сравнения следующих прилагательных:
cold – colder – the coldest
difficult – more difficult the most difficult
little - less – the least
(всего 12 прилагательных)
5. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной
формах:
1. Nick studies English.
Does Nick study English?
Nick does not study English.
2. My father is sitting and reading a newspaper.
Is my father sitting and reading a newspaper?
My father is not sitting and reading a newspaper.
3. They will go to the theatre on Sunday
Will they go to the theatre on Sunday?
They won’t go to the theatre on Sunday.
(всего 10 предложений)
6.Прочитайте текст и выполните задания к нему.
Modern prisons are quite diverse, but it is possible to make some generalizations about them. In all but minimum-security prisons, the task of maintaining physical custody of the prisoners is usually given the highest priority and likely to dominate all other concerns. Barred cells and locked doors, periodic checking of cells, searches for contraband, and detailed regulation of inmates’ movements about the prison are all undertaken to prevent escapes. In order to forestall thievery, drug and alcohol use, violent assaults, rapes, and other types of prison crime, the inmates are subjected to rules governing every aspect of life; these do much to give the social structure of the prison its authoritarian character.
The need to maintain security within prison has prompted many countries to separate their penal institutions into categories of maximum, medium and minimum security. Convicted offenders are assigned to a particular category on the basis of the seriousness or violent nature of their offence, the length of their sentence, their proneness to escape, and other considerations. Within a prison, the inmates are often classified into several categories and housed in corresponding cellblocks according to the security risk posed by each individual. Younger offenders are usually held in separate penal institutions that provide a stronger emphasis on treatment and correction.
Prisons generally succeed in the twin purposes of isolating the criminal from society and punishing him for his crime, but the higher goal of rehabilitation is not as easily attained. An offender’s time in prison is usually reduced as a reward for good behavior and conscientious performance at work. The privilege of receiving visits from family members and friends from the world exists in almost all penal systems.
Tasks:
1. Give the Russian equivalents of the following word combinations
1. prison ward
2. to forestall thievery
3. penal institution
4. to prevent escape
5. to be sent to prison
KEYS (1 – тюремная камера, 2 – предотвратить воровство, 3 – карательные инстанции, 4 – предотвратить бегство, 5 – быть приговоренным к тюремному заключению)
2. Give the English equivalents of the following word combinations
1. тюремный юрист
2. нападение с применением насилия
3.реабилитация личности преступника
4.тюрьма с максимальной изоляцией преступника
5. заключенный.
KEYS (1 - a prison lawyer, 2 – violent assault, 3 – rehabilitation of criminal, 4 – maximum-security prison, 5 – inmate)
3. Choose the right variant
1. Prisons are divided into:
a) prison cell
b) minimum-security prison
c) prison education
2. In order to forestall thievery the inmates are:
a) subjected to rules
b) assigned to a particular category
c) given a social structure
3. Younger offenders are held in:
a) open prison.
b) closed prison
c) separate penal institutions
KEYS (1-b, 2-a, 3-c)
4. Match the beginning and the end of the sentences.
1. Within a prison the inmates are often classified a. on the basis of the seriousness or violent nature of their offence.
2. In order to forestall thievery b. into several categories and housed in corresponding cellblocks.
3. An offender’s time in prison c. the inmates are subjected to rules governing every aspect of life.
4. Convicted offenders are assigned to a particular category d. is usually reduced as a reward for good behavior.
KEYS (1- b; 2 - c; 3 – d; 4 - a)
2 СЕМЕСТР
Текущая модульная контрольная работа № 2(образец)
1. Закончите предложения, используя конструкцию Complex Object:
1. Do you expect…..?
2. I felt somebody….
3. Do you often see…..?
4. Can they make….?
5. Does he want….?
2.Соедините два простых предложений в одно сложное, используя конструкцию Complex Object:
1. I saw her. She was dancing.
2. Jimmy heard his friend. He was speaking English.
3. She watched her children. They played in the garden.
4. You will see this play with us. We expect this.
5. The people in the North don’t see the sun for a long time. It doesn’t come out for months.
3. Допишите соответствующие глаголы и существительные.
V. N.
to develop -
- execution
to prohibit -
- offence
to imprison -
- protection
- government
to establish -
KEYS (development, to execute, prohibition, to offend, to protect, to govern, establishment)
4. Переведите на английский язык, используя Страдательный залог.
1. Доказательства будут исследованы. (The evidence will be examined.)
2. Много преступлений совершается каждый день. (many crimes are committed every day).
3. Это преступление было совершено подростком. (This crime was committed by a teenager).
4. Следователю сообщат результат лабораторных исследований. (The investigator will be told the results of laboratory tests).
5. Об этом преступлении много говорят. (This crime is much spoken about).
5. Match the legal terms on the left with their definitions on the right.
deterrence case study legislator retribution convict rehabilitation
a. guidance and instruction given to offenders, their beneficial treatment aimed at restitution of positive skills and attitudes.
b. measures taken to prevent hostile action.
c. a person serving a person sentence.
d. a detailed analyses of a criminal person or group.
e. a member of a body which gives or makes laws.
f. something given or demanded in repayment, especially punishment
KEYS (1-b, 2-d, 3-e, 4-f, 5-c, 6-a)
plete the corresponding full words:
phone – te. . . fridge – re. . .
fax – te. . . bike – bic. . .
7. Read and translate these abbreviation:
1. etc._________________________________________________________________
2. i. e. _________________________________________________________________
3. e. g. _________________________________________________________________
KEYS ( 1-et cetera – и так далее, 2-id est –то есть, 3-exempli gratia – например)
Наряду с лабораторными занятиями, проводимыми преподавателями кафедры иностранных языков, изучением базовых учебников по курсу, учебных и методических пособий студентам рекомендуется проведение самостоятельной работы. Самостоятельная работа является неотъемлемым элементом учебного процесса. При самостоятельной работе достигается конкретное усвоение учебного материала, развиваются теоретические способности, столь важные для современной подготовки специалистов.
Основная задача самостоятельной работы заключается в том, чтобы студенты научились просмотровому чтению, умели отвечать на вопросы, определять основную идею, умели вычленять основное, кратко передавать содержание прочитанного, резюмировать, делать выводы, овладели навыками интенсивного чтения.
Самостоятельная работа предполагает следующие умения. Во-первых, умения поиска источников информации, отбор нужной информации в одном/нескольких источниках, ориентация в отобранных/рекомендуемых публикациях и др. Во-вторых, умения смысловой переработки информации, содержащейся в интересующих студентов печатных материалах. В-третьих, умения письменной фиксации информации для ее последующего использования с помощью различных видов записи (план, реферат, аннотация и др.).
Самостоятельная работа студентов предполагает:
1. составление краткого сообщения на английском языке на тему, предложенную преподавателем;
2. выполнение лексико-грамматических упражнений, предложенных преподавателем в соответствии с темой занятия.
3. выполнение компьютерных презентаций по пройденным темам;
4. чтение профессионально-ориентированных текстов.
ОБРАЗЕЦ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОГО ТЕКСТА
ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ И ЗАДАНИЙ К НЕМУ
Прочитайте текст и выполните задания
Verdict
1. Verdict, in law, is the pronouncement of the jury upon matters of facts submitted to them for deliberation and determination. In civil cases, verdicts may be either general or special. A general verdict is one in which the jury pronounces generally upon all the issues, in favor of either the plaintiff or the defendant. A special verdict is one of which the jury reviews the facts, but leaves to the court any decisions on questions of law arising from those facts. As a rule, however, special verdicts are not applicable to criminal cases, and in most instances the jury renders a general verdict of ‘guilty’ or ‘not guilty’.
2. Generally, the jury’s verdict must be unanimous. In a number of states, however, the conditions of unanimity has been modified, and verdicts can consequently be rendered by a designated majority of the jury. All jury members must be present in court when the verdict is given.
3. In criminal cases a verdict of acquittal is conclusive upon the prosecution (the state), thus precluding double jeopardy, but the defendant may be tried again in the event the cannot reach a decision. The defendant must be present when the verdict is rendered.
1. Определите, является ли утверждение:
Verdict is a decision of board of jurors on the questions put before it, including the main question of guilt of the defendant.
- ложным
- истинным
- в тексте нет информации
2. Определите, является ли утверждение:
The foreman organizes the work of board of jurors raise questions for discussion, takes a vote and analyses the voting.
- истинным
- ложным
- в тексте нет информации
3.Определите, является ли утверждение:
A general verdict is one which the jury in favor of defendant’s witness.
- ложным
- в тексте нет информации
- истинным
4. Определите, является ли утверждение:
The jurors attain a verdict by the unanimous decision or by a majority of votes.
- ложным
- в тексте нет информации
- истинным
5. Укажите, какой части текста (1, 2, 3) соответствует следующая информация:
A special verdict is one of which the jury reviews the facts, but leaves to the court any decisions on questions of law arising from those facts.
6. Укажите, какой части текста (1, 2, 3) соответствует следующая информация:
The offender must be present when the verdict is rendered.
7. Найдите правильное определение:
Verdict, in law, is …..
a) a number of states, however, the conditions of unanimity has been modified.
d) a social science dealing with the nature, extent, and causes of crime.
c) a decision of board of jurors on the questions put before it, including the main question of guilt of the defendant.
d) a formal process of accusation and proof followed by imposition of a sentence.
8. Определите основную идею текста
1. The main idea is to show us the difference between a general verdict and a special verdict.
2. To introduce the purposes of a verdict and how these purposes are obtained.
3. There are some conditions on which jury reaches a verdict of acquittal or conviction.
KEYS (1 – истинное, 2 – нет информации, 3 – ложное, 4 – истинное, 5 -1, 6 – 3, 7 – c, 8 - 3)
Требования к студентам на экзамене и зачете
Зачет:
К зачету допускаются студенты, выполнившие все практические задания по программе этого курса. Студент должен показать знания и умения по чтению, переводу текстов (без словаря), содержащих изученный лексический материал, основному грамматическому материалу в объеме, предусмотренном программой.
Экзамен:
На экзамене проверяются знания грамматического материала, умения по чтению и переводу знакомых и незнакомых текстов. Форма проведения экзамена - обобщающий лексико-грамматический тест.
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции»:
Основная литература
1. Бонк, Н. А. и др. Учебник английского языка ч. I, ч. II/ ; ; ; М: ДЕКОНТ+ ГИС,
2004.-639 с.- ISBN -2: 45-07.
2. Just English. Английский для Юристов. Базовый курс. /, -МакАри и др.; Под ред. . – М.: Издательство «Зерцало», 2006. – 255с.
Дополнительная литература
1. Шевелева для юристов: Учебное пособие для вузов.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 495с.
2. «Практический английский для студентов-юристов» Изд-е 2-е- Ростов н/Д: «Феникс» 20с. (ВПО)
3. Хведченя язык для поступающих в вузы.- Мн.: Современная школа, 2004.-463с.
4. Христорождественская язык Практический курс. Минск, 1995г.
5. Дуда задания по английскому языку.- Ростов н/Д: изд-во “Феникс”, 200с.
6. Блинова английского языка.- СПб.: Издательство “
7. Аванесян язык для юристов Учеб. пособие-М: «Высшая школа» с.
8. Шевченко для юристов Часть II Учеб. Пособие - Волгоград ВА МВД России, 2с.
Словари и справочная литература
1. Большой русско-английский словарь 160 000 слов и словосочетаний с приложением кратких сведений по английской грамматике и орфоэпии. под редакцией . – М.: Рус. яз медия, 200с.
2. Бутник, англо-русский словарь 60 000 слов. – М.: Вече, - 2004. – 741с.
3. Дубровин, -русский и русско-английский словарь. М.: Иностр. Язык: Оникс, 2007. – 498с.
4. Дубровин, -русский словарь.- М.: Просвещение, 1993. – 317с.
5. Литвинов, -русский словарь глаголов с частицами: продвинутый английский через глаголы. – М.: Яхонт, 2002. – 288с.
6. и др. Современный русско-английский словарь 130 000 слов и словосочетаний 4-е издание. М.: Рус. яз медиа, 2004. – 774с.
Методические разработки
1. Дубовик, пособие по грамматике английского языка. – Волжский:2009.- 20с.
2. Клименко, пособие по чтению – Волжский: 2008.15с.
3. Клименко, пособие по английскому языку (Базовый курс, ЛГУ), Волжский: 20с.
4. Учебное пособие по английскому языку в II ч. Составители: , , Никуличев , 2002.
Программное обеспечение и интернет-ресурсы
Учебники и периодические издания
1. http://www. languagelab
2. www. *****
Электронные словари:
1. http://www. lingvo. ru
2. http:// www. *****
3. http://www. *****
http://www. / http:///Энциклопедии и справочные материалы, поисковые системы:
http:// www. wikipedia.com http:// www. http://www. / http://slovari. *****/ www. *****8. Материально-техническое обеспечение дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции»
· Аудиторный фонд кафедры иностранных языков (II корпус - ауд. 1, 25; III корпус – ауд. 14,17,21; IV корпус – ауд.- 1-10, 1-22, 1-26, 1-27, 2-05, 2-06).
· Кабинет современных информационных технологий, используемых в обучении английскому языку: телевизор и DVD проигрыватель (ауд.14, 21), магнитофоны (ауд.17, 1-22)
Дополнения и изменения в рабочей
программе дисциплины на 20__/20__уч. г.
Внесены изменения на 20__/20__ учебный год
УТВЕРЖДАЮ
________________________________________
(подпись, расшифровка подписи)
«____» ______________ 20___ г.
В рабочую программу вносятся следующие изменения:
1)………………………………………………………………
2)………………………………………………………………
или делается отметка о нецелесообразности внесения каких-либо изменений
на данный учебный год.
Рабочая программа пересмотрена на заседании кафедры
_________________________________________________________________
(дата, номер протокола заседании кафедры, подпись зав. кафедры)
СОГЛАСОВАНО:
Заведующий кафедрой ______________________________________________
Наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата
Заведующий кафедрой ______________________________________________
Наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата
Заведующая библиотекой
__________________________________________________________________
личная подпись расшифровка подписи дата
ЛИСТ
согласования рабочей программы
Направление подготовки (специальность) Юриспруденция___________
Профиль (специализация): _____Юриспруденция____
Дисциплина: ____Иностранный язык в сфере юриспруденции____
Форма обучения ___очная, очная ускоренная, заочная, заочная ускоренная _____
Учебный год___________
РЕКОМЕНДОВАНА заседанием кафедры ______________________________
наименование кафедры
протокол № _______ от «____» ___________ 20___ г.
Ответственный исполнитель, заведующий кафедрой
__________________________________________________________________
Наименование кафедры подпись расшифровка подписи дата
Исполнители:
__________________________________________________________________
должность подпись расшифровка подписи дата
__________________________________________________________________
должность подпись расшифровка подписи дата
СОГЛАСОВАНО:
Заведующий кафедрой ______________________________________________
Наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата
Заведующий кафедрой ______________________________________________
Наименование кафедры личная подпись расшифровка подписи дата
Заведующая библиотекой
__________________________________________________________________
личная подпись расшифровка подписи дата
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


