1—1 Нет АТ 2—2бывъши (бывши Т) святымъ крещениемъ и въкусивъши (въкусивши Т) святого и божественаго тЂла и крове господня и радовашеся съ всею душею истинному богу и спасу нашему исусу христу АТ 3—3и по сихъ пакы поучи ю патриархъ о вЂрЂ божественымъ писаниемь (писаниемъ Т) святыхъ отець (отецъ Т) преданнаа седми съборовъ АТ 4—4 новопросвЂщеннаа (новопросвЂщенная Т) яко остави тму и свЂтъ АТ 5 възлюби А взлюби Т 6 бо тя АТ 7 имутъ Т 8 послЂднеи АТ 9—9 род АТ 10 церковнемъ АТ 11 въздержании А вздержании Т 12 аки АТ 13 и послушающи божественаго писаниа (писания Т) и се пакы она АТ 14 патриаръху А 15 глаголюще ему АТ 16—16 Нет Т 17 Нет АТ 18 неприазнены АТ 19 Нет АТ 20 въ святомъ АТ 21 древняа Т 22 царица АТ 23 великаго АТ 24 костинтина 25 пакы АТ 26 царь АТ 27 рече АТ 28—28 женЂ АТ 29 рече ему АТ 30 Нет АТ 31 поняти женою себЂ а АТ 32—32 и мя АТ 33 дщерию АТ 34 христьянех АТ 35—35 нЂсть того АТ 36 царю АТ 37—37 к боляром АТ 38 ольга АТ 39—39 своими глаголании и АТ 40—40 В А буквы ло написаны над строкой как будто другими чернилами 41 Нет АТ 42 различныя АТ 43—43 Нет АТ 44 и нарекъ АТ 45—45 дщерь себЂ АТ 46—46 она же пакы АТ 47—47 ко граду своему и АТ 48 благословениа А 49—49 глаголющи АТ 50—50 Нет АТ 51 Нет АТ
А 3десь и ниже в слове крещение над щ буква с под дугой.
Б Погле слова нЂсть были написаны и соскоблены какие-то две или три буквы.
В Написано на полях справа с выносным знаком тем же почерком и теми же чернилами.
сти 1 ю 1 съ патриархомъ. ПросвЂщена же бывши 2, и она же тогда радовашеся душею и тЂломъ 2. И тЂмъ 3 яко поучивши ю патриархъ о вЂрЂ 3, и рече еи: «благословена ты въ женах рускых, сице 4 бо оставивши тму, а свЂт 4 возлюби 5; и благословити тя 6 имуть 7 сынове рустЂи в послЂдняя 8 дни 9 родове 9 внукъ твоих». И заповЂда еи о церковномъ 10 уста†и молит†и о постЂ, и о милостинЂ и о воздержании 11 тЂла чиста. Она же, поклонивши главу, стояше, акы 12 губа напаяема, внимающи учению; и 13 поклонившися патриарху 14, глаголюще 15: «молитвами твоими съхранена 18 буду 16, честнЂишии 17 владыко, от сЂти неприязнены 18». БЂ бо 19 имя еи наречено въ 20 крещении А Елена, яко древняя 21 цесариця 22, мати великого 23 Костянтина 24. И благослови ю патриархъ и отпусти. И 25 по крещении призва ю цесарь 26, и глагола 27 еи: «хощу тя поняти себЂ 28 женою 28». Она же рече 29: «како /л.35./ хощеши мя 30 поняти 31, крестивъ мя сам и нарекъ мя 32 себЂ 32 дщерью 33; а въ крестиянЂх 34 сего 35 нЂсть Б 35 закона, а ты, цесарю 36, самъ вЂси». И рече цесарь прЂдстоящимъ 37 ту велможамъ 37 своимъ: «упремудри мя Олга 38 словесы 39 своими»; бЂ же она мудра словесы. Цесарь же пакы Чемьскыи, слышавши глаголы ея 39, дасть еи дары многы: злато и сребро, и 40 паволокы 40, и 41 съсуды разъноличныя 42; и абие 43 цесарь 43 отпусти ю, нарекъ 44 себЂ 45 дщерью 45. И 46 Олга, княгынЂ руская 46, хотящи възвратитися къ 47 странЂ своеи 47, прииде къ патриарху, благословения 48 просящи на домъ свои В, и 49 рече 49 ему: «людие мои погани, и сынъ мои тако 50 же поганъ бЂ 50, да бы мя богь съблюлъ от всего зла». И рече еи 51 патриархъ: «чадо вЂрное; \115\
1 и въ АТ 2 схранити Т 3 схрани Т 4—4 первыи АТ 5 моисея АТ 6 три АТ 7 отроки Т 8 звЂреи АТ 9 неприазни А неприязни Т 10 сЂти АТ 11 благослови АТ 12—12 и сице же ольга отъиде АТ 13—13 Нет Т 14—14 прииде АТ 15—15 Нет АТ 16—16 таковое же се АТ 17 Нет АТ 18 ефиопскаа А ефиопская Т 19 царица АТ 20 хотяще АТ 21—21 видЂ знамениа АТ 22 сиа АТ 23 блаженаа А 24 ольга АТ 25 премудрости АТ 26 божиа АТ 27 нъ АТ 28 человЂческиа АТ 29 сиа АТ 30 ищущеи АТ 31—31 Нет АТ 32 дерьзновение АТ 33—33 во вратЂхъ АТ 34 дръзающи А дрзающи Т 35 дерьжатся АТ 36 возраста АТ 37 блаженаа АТ 38 ольга АТ 39 искавъше А искавше Т 40 семь АТ 41 Нет Т 42 душу АТ 43 любящаа мя АТ 44 ищущеи АТ 45 обрящуть и А обрящутъ и Т 46 вонъ АТ 47 сиа АТ 48 ольга АТ 49—49 прииде къ кыеву яже предъ АТ 50—50 и посла АТ 51 цемьскии АТ 52 Нет АТ 53—53 глаголеши ко мнЂ АТ 54 возвращуся АТ 55 Нет АТ 56 челять АТ 57 ольга АТ 58—58 рци тако же АТ 59—59 Нет АТ 60—60 суду АТ 61—61 отпусти послы рекъши (рекши Т) АТ
А В Новг. 4-й посломъ (вар. сломъ)
въ христа крестилася еси, въ 1 христа облечеся, христос имать съхранити 2 тя; якоже съхрани 3 Еноха въ 4 пръвыи 4 род, и потомъ Ноя в ковчезЂ, Авраама от Авимелеха, Лота от содомлянъ, МоисЂя 5 от фарзона, Давыда от Саула, трие 6 отрокы 7 от пещи, Данила от звЂрии 8, и тако и тебе избавить от неприязнЂ 9 и от сЂтеи 10 его». И благословивъши 11 патриархъ со 12 вселеньскымъ соборомъ, и отпусти ю 12 с 13 миромъ 13 въ свою землю; и пришедши 14 еи пакы Н къ Кыеву, принявши 15 святое крещение и божественыя дары въ Цесарьскомъ градЂ от честнЂишаго патриарха 15. Се 16 же тако 16 бысть, яко при СоломонЂ царЂ 17: прииде /л.35об./ефиопьская 18 цесариця 19 къ Соломону, слышати хотящи 20 премудрость Соломоню многу и знамения 21 видЂти 21: тако си 22 блаженая 23 Олга 24 искаше добра и мудрости’ 25 божия 26; нь 27 она человЂческыя 28, а си 29 божиа. Ищющии 30 бо премудрость обрящуть; понеже 31 бо 31 премудрость на исходящих поется, на путехъ же деръзновение 32 водить, на краихъ же стЂнозабралных проповЂдается, въ 33 вратехъ 33 же градных дерзающи 34 глаголет, елико убо лЂт незлобии держатся 35 по правду. И си бо от възраста 36 блаженая 37 Олга 38 искаше 39 мудростию всего въ свЂтЂ семъ 40 и налЂзе бисеръ многоцЂнныи, еже есть христосъ. Рече бо 41 Соломонъ: «желание благовЂрных наслажаеть душю 42, и приложиши сердце твое в разумъ; азъ любящая 43 люблю, и ищущии 44 мене обрящут» 45. И рече господь: приходящая ко мнЂ не иждену вонь 46. Сия 47 же Олга 48, по 49 внегда пришедши еи уже в Киевъ, и якоже о неи въпред 49 рекохомъ, посла 50 же 50 к неи царь Чемьскыи 51, глаголя сице 52, яко «много одарих тя; ты бо ми 53 рекла еси тако 53, яко аще възращуся 54 в Русь, и 55 многы дары пришлю ти, челядь 58 и воскъ и скору, и вои в помощь». И отвЂщавши же Олга 57, и рече къ СоломЂру А: «аще ты сице 58 глаголеши от Чемьскаго цесаря, рци ему: тако пришедши 58, постоиши у мене в ПочаинЂ, /л.36./ якоже и азъ у 59 тебе 59 въ Съсуду 60 стоявши 60, то тогда ти дамъ». И сиа 61 пакы словеса глаголавши много, и абие отпусти приходящая послове къ Царьскому 61 \116\
1 Нет. АТ 2 живяше АТ 3 ольга АТ 4 Нет АТ 5—5 же мати его АТ 6 и АТ 7—7 же того АТ 8 Нет АТ 9 но АТ 10 хотяше АТ 11—11 браняху АТ 12 но АТ 13 Нет АТ 14 Нет АТ 15 христьяньска А христьянска, Т 16 тьмЂ АТ 17 ходять А ходятъ Т 18 ни АТ 19 уши Т 20—20 тяжько слышать АТ 21—21 Нет АТ 22 нечестывыхь А нечестывыхъ Т 23 и не АТ 24 прострохь А 25 и не АТ 26—26 но отмЂтасте моя АТ 2 7 съвЂты А свЂты Т 28 възненавиша А 29—29 моихъ внимати сьвЂтъ АТ 30 ни подражаху АТ (буквы ни вписаны. другими чернилами. над строкой в А). Далее в А недостает 2-х листов и отсутствует текст от слов мая обличениа до слов зла створити, онЂ же под 6476 г. 31 обличения Т 32 ольга Т 33 глагола Т 34 приати Т 35—35 Нет Т 36 она Т 37 Нет Т 38 и вси Т 39—39 креститися с тобою Т 40 матери своея Т 41 поганьскиа Т 42 Нет Т 43 падаетъ Т 44 послушаетъ Т 45—45 смертию да умретъ Т 46 словеси гнЂвашеся Т 47 матерь свою иже глагола ему Т 48 кажа и Т 49 прииметъ Т 50 себЂ Т 51 досажение Т 52 облицаа Т 53 нъ Т 54 Ольга Т 55 слава Т 56 глаголюще Т 57 в Т 58 божиа. Т 59 хощетъ Т 60 рускиа Т 61 възложит Т 62—62 помиловати Т 63 рекши Т 64 кормяще Т
А Так написано вместо его
6 В рукописи его его
граду 1. Живущи 2 же Олга 3 съ сыномъ своимъ Святославомъ, и 4 учаше его 5 мати 5 креститися, нь 6 небрежаше того 7 словесЂ 7, ни въ уши влагаше себЂ 8; нь 9 аще кто хотяще 10 волею креститися, не възбраняху 11 ему 11, нь 12 паче 13 ругахуся тому. НевЂрнымъ бо есть 14 вЂра крестианьска 15 уродьство есть; не смыслиша бо, ни разумЂша, во тмЂ 16 ходяща 17, не 18 видят славы господня; одебелЂша бо сердца ихъ, и ушима 19 тяжко 20 слышати 80 и 21 очима видЂти 21. Рече бо Соломонъ: «дЂлатель нечьстивыхъ 22 далече от разума; понеже звах вы, не 23 послушасте, и прострох 24 словеса, не 25 внимасте, нь 28 отмЂтасте моея 26 совЂты 27, моих же обличении не внимасте; възненавидЂша 28 бо премудрость, а страха господня не изводиша, ни хотяху внимати 29 моих словесъ 29, подражаху 30 моя обличениа 31». Якоже и Олга 32 часто глаголаше: «и азъ, сыну мои, бога познахъ и радуюся; аще ты познаеши, и радоватися начнеши». Онъ же не внимаше, глаголя 33: «како азъ хощу инъ законъ приняти 34 единъ, а дружина смЂятися начнуть и 35 ругатися 35». Олга 36 же рече ему: «сыну 37, аще крестишися, /л.36об./ вси 38 имут то 39 же творити 39». Он же не послушаше матери 40, творяше нравы поганьскыя 41; не вЂдыи бо, аще кто матери не послушаеть, и пакы 42 в бЂду впадаеть 43, якоже рече: «аще кто отца не слушаетъ 44 или матери, смерть 45 прииметь 45». Сеи же к 42 тому гнЂвашеся 46 на матерь 47. Соломонъ же рече: «кажа 48 злыя прииметь 49 собЂ 50 досаждение 51; облицая 52 злыхъ, да възненавидит тебе». Нь 53 обаче любляше Олга 54 сына своего Святослава 55, рекущи 56 к 57 себЂ: «воля божия 58 да будет; аще хощеть 59 богъ помиловати роду моего и земли Рускыя 60, да возложить 61 имъ богъ на 62 сердце обратитися 62 къ богу, якоже и мнЂ богъ дарова». И се рекъши 63, моляшеться за люди и за сына и по вся нощи и дни, кормящи 64 сына своего до мужества своего А и до возраста его Б. \117\
1 взрастшу Т 2 взмужавшу Т 3 свокупляти Т 4 и храбры Т 5 яко Т 6 и воины Т 7 многи Т 8 творяще Т 9—9 и возъ Т 10 себЂ Т 11 возяше Т 12 мяса Т 13 сваря Т 14 но Т 15 изрЂзавъ Т 16 имЂяше Т 17 но Т 18 головахъ кладяше Т 19—19 Нет Т 20—20 вои вси Т 21 бяху его Т 22—22 послаше Т 23 ко Т 24—24 Нет Т 25-25 иде Т 26 налез Т 27 къ вятицем Т 28 онЂ Т 29 Нет Т 30 рала даемъ имъ Т 31 слышавше Т 32 изыдоша Т 33 каганомъ на сЂчь Т 34—34 обои полцЂ Т 35 бысь Т 36 и одолЂ Т 37 бЂ (после бЂ недописанная буква ж) Т 38 вежу Т 39 къ кыеву Т 40 вятиць Т 41 взложи Т 42 болгаръ Т 43 бившимся Т 44 и одолЂ пакы Т 45 вся Т 46—46 по дунаю градовъ восмдесятъ Т 47—47 Нет Т 48 грЂцЂхъ Т
А В рукописи 6460
Б В Лаврентьевской летописи говядину
В—В Приписано справа на полях тем же почерком и теми же чернилами.
Г Буква ъ переделана из в
В лЂто 6464 [956].
В лЂто 6465 [957].
В лЂто 6466 [958].
В лЂто 6467 [959].
В лЂто 6468 [960].
В лЂто 6469 [961].
В лЂто 6470 А [961].
В лЂто 6471 [963].
В лЂто 6472 [964]. Князю Святославу възрастъшю 1 и возмужавшю 2, нача вои совокупляти 3 многы храбры 4; и бЂ бо самъ храборъ, и легко ходя, акы 5 пардусъ; воины 6 многы 7 творяше 8 ходя, а 9 возовъ 9 по собЂ 10 не вожаше 11, ни котла, ни мясъ 12 варяше 13, нь 14 потонку мяса изрЂзавше 15, конину или звЂрину, грядину Б на углех испекъ, ядяше; /л.37./ ни шатра имяше 16, нь 17 подклад постилаше, а сЂдло в головах 18; такоже у 19 него 19 и прочии вси 20 вои 20 бЂху 21. И 22 накы посылаше 22 къ 23 странамъ, глаголя имь 24 сице 24: «хощу на вы ити». И 25 абие поиде 25 на Оку рЂку и на Волгу. И налЂзе 26 Вятици, и рече Вятицемъ 27: «кому дань даете». Они 28 же рЂша: «Козаромъ дань 29 даемь по щьлягу от рала 30».
В лЂто 6473 [965]. Иде Святославъ на Козары. Слышавши 31 же Козары В, изидоша 32 противу съ княземъ своим каганомъ 33, и съступишася на 34 бои 34, и бысть 35 брань, одолЂ 36 Святославъ Козаромъ, и град ихъ БЂлу 37 вежю 38 взя. И Ясы побЂди и Касогы, и приведе Кыеву 39.
В лЂто 6474 [966]. ПобЂди Святославъ Г Вяткцевъ 40 и дань на них возложи 41.
В лЂто 6475 [967]. Иде Святославъ на Дунаи на Болгары 42. И бившемся 45 обоимъ, одолЂ 44 Святославъ Болгаромъ, и взя 45 городовъ 46 80 по Дунаю 46, и 47 сЂде княжа ту въ Переяславци 47, и емля дань на Грецехъ 48. \118\
1 пръвЂе Т 2—2 бяше в переяславцЂ Т 3 ольга тогда затворися Т 4—4 Нет Т 5 с Т 6 ольгом Т 7 Нет Т 8 володимеромъ Т 9—9 Нет Т 10 встужиша Т 11—11 нЂсть ли у насъ Т 12 помоглъ Т 13 имам Т 14—14 и абие Т 15 изыде Т 16 съ Т 17 и ристаше Т 18 печенЂзи Т 19 сице Т 20 уноша умЂ Т 21—21 печенЂжьскы Т 22—22 они мняху Т 23 своего Т 24 се яко Т 25 приближився Т 26 и съвергъ Т 27—27 с себе порты Т 28 абие сунуся Т 29—29 в днепрь Т 30 видЂша Т 31 Нет Т 32 Нет Т 33 устремишася Т 34—34 и не взмогоша Т 35—35 створити зла Т 36 они Т 37 другои АТ 38 странЂ АТ 39 приЂхавше АТ 40 превезошли Т. В А последняя буква заклеена 41 Нет АТ. В А лист надорван и подклеен 42 подъступите А подступите Т. В А буква с написана на подклейке другими чернилами 43—43 предатися имуть (имутъ Т) людие АТ. В А буквы ти написаны на подклейке другими чернилами 44 именемь А 45 В А первые буквы слова не ясны 46 попадъше А попадше Т 47 умъчимъ А
А Буква а вписана между буквами я и о
Б Буква ъ переделана как будто из в
В—В Приписано справа на полях тем же почерком, но более светлыми чернилами.
Г В Новг. 4 -й ни из
Д В квадратных скобках— из Т
Е В Новг . 4-й доити и рещи имъ
Ж Написано слева на полях, с выносным знаком, тем же почерком, но более светлыми чернилами.
В лЂто 6476 [968]. Приидоша ПеченЂзЂ на Рускую землю прЂвЂе 1; а Святославъ въ 2 Переяславци затворися 2; а А Олга 3 въ 4 градЂ 4 со 5 внукы своими: съ Ярополкомъ и Олгомъ 6 и съ Б 7 Володимиромъ 8 въ градЂ КыевЂ. И оступиша ПеченЂзи град въ силЂ тяжьцЂ, бещисленое множество около града; и не В бЂ лзЂ из града В вылЂсти, ни вЂсти послати; изнемогаху людие гладомъ 9 и жажею. И собра/л.37об./вшеся людие 9 оноя страны ДнЂпра в лодьяхъ, стояху об ону страну, не бЂ лзЂ внити в Киевъ ни единому их, изъ Г града к ним. Въстужиша 10 людие въ градЂ [и рЂша] Д: «не 11 буде ли 11 кого, иже бы моглъ 12 на ону страну доити Е: аще не приступите утро подъ град, предатися имут 13 ПеченЂгомъ». И рече имъ единъ отрокъ: «азъ преиду». [Они же глаголаша] Д «иди». Он 14 же 14 изиде 15 изъ града со 16 уздою, рысташе 17 сквозЂ ПеченЂгы 18, глаголя имъ 19: «не видЂсте ли коня никто же»; бЂ бо умЂя 20 велми 21 печенЂжьскымъ языкомъ 21; онЂ 22 же мнЂвше 22 его своимъ 23. И яко 24 приближися 25 к рЂцЂ, свергъ 26 порты 27 съ себе 27, сунуся 28 во 29 ДнЂпръ 29 и побреде. ВидЂвши 30 же се 31 ПеченЂзЂ, абие 32 устремЂшася 33 на нь, стрЂляюще его; не 34 могоша 34 ему ничтоже зла 35 створити 35. ОнЂ 36 же видЂша съ оноя 37 страны 38, преихавше 39 в лодьи, превезоша 40 и 41 къ дружинЂ. И рече имъ: «аще не поступите 42 заутра къ граду, и 43 людие предатися имут 43 ПеченЂгомъ». Рече же воевода их, именем Ж 44 Притиць: «подступимъ 45 заутра в лодьяхъ, и попадьше 46 княгыню и княжичЂ, умчимъ 47 на сию страну \119\
1 сътворимъ А 2—2 погубити ны имать АТ 3 всЂдъше А 4 вструбиша Т 5 въскликнуша А вскликнуша Т 6 пришедъша А 7 и пакы побЂгоша АТ 8 изыиде АТ 9 ольга А 10 вникы А внуки Т 11 В А последние пять букв заклеены. .Угол листа оторван 12 печенЂжьскии АТ. В А последняя буква заклеена 13 възвратися А взвратися Т 14 В А видны только буквы при 15 рече АТ 16—16 В А видно только лю ноя 17 печенЂжьскии Т. В А печен угол листа оторван 18—18 В А видно только реч 19—19 А видно в хъ 20—20 В А видно с п 21 бещисла АТ 22 В А нет 23—23 грозяи Т в А нет; угол оторван 24 печежьскии А печенЂжьскии Т 25—25Нет А 26 межу АТ 27—27 въда печенЂжьскии АТ 28 стрЂлу АТ 29 онь А 30 бронЂ АТ 31 печенЂзЂ АТ 32—32 нЂльзЂ бо бяше АТ 33 лыбеди А лыбЂди Т 34 киане АТ 35 земли АТ 36—36 блюсти АТ 37 печенЂзЂ АТ 38 и матерь АТ 39 оборонише А оборонишъ Т 40 възмуть А взмут Т 41 ти АТ 42 дЂтеи АТ 43 въборзЂ А 44 сЂдъ АТ 45 з Т 46 В А первая буква заклеена 47 и прииде къ АТ 48 киеву АТ 49—49 В А первые две буквы заклеены 50 съжалиси АТ (в А не все буквы сохранились) 51 бывшемъ АТ 52 събра А сбра Т. В А угол листа оторван и часть букв восстанавливается предположительно 53 воя своя многы АТ. Буквы во в А заклеены 54 печенЂги АТ 55—55 нет А 56—56 В А лЂто и первые числовые буквы написаны почерком XIX в. на подклейке 57—57 В А тери сво написано на подклейке
А В рукописи люди; в А людии
Б—Б На месте букв къ стосла были написаны и соскоблены какие-то буквы. Видна буква д
людии А; аще ли того не створимъ 1, погубить 2 нас 2 Святославъ. И яко бысть заутра, всЂдше 3 в лодьи противу свЂту, въструбиша 4 вельми трубами, и людие въ градЂ кликнуша 5. /л.38./ ПеченЂзи же мнЂша князя пришедша 6, побЂгоша 7 разно от града. Изиде 8 Олга 9 съ внукы 10 своими и с людьми к лодьямъ 11. ВидЂв же се князь печенЂжьскыи 12, възратися 13 единъ къ воеводЂ Притичю 14, рче 15: «кто се прииде». И рече ему: «людие 16 оноя 16 страны». И рече князь печенЂжьскыи 17: «а ты князь ли еси». Онъ же рече 18: «азъ есмь 18 мужь его, пришелъ есмь въ 19 сторожехъ 19, а по мнЂ идут вои 20 съ князем 20 безъщислено 21 множество». Се же рече 22, грозя 23 имъ 23. Рече князь печенЂжьскыи 24 къ 25 Притичю 25: «буди ми ты другъ». Он же рече: «тако буди». И пода руку межю 26 собою; и вда 27 печенЂжьскыи 27 князь Притичю конь, саблю, стрЂлы 28; онъ 29 же дасть ему брони 30, щитъ, мечь. И отступиша ПеченЂзи 31 от града, не 32 бяше лзЂ 32 коня напоити на ЛыбедЂ 33 ПеченЂгы. И послаша кыянЂ 34 къ Б Святославу Б послы, глаголюще: «ты, княже, чюжеи землЂ 35 ищеши и 36 блудиши 36, своея ся охабивъ; мало бо насъ не взяша ПеченЂзи 37, матерь 38 твою и дЂтеи твоих. Аще не приидеши, ни оборонЂши 39 насъ, да пакы ны возмут 40. Аще тЂ 41 не жаль отчины своея и матери, стары суща, и дЂтии 42 своих». То слышавъ Святославъ, вборзЂ 43 сЂдши 44 на коня съ 45 дружиною 46 своею, прииде 47 Кыеву 48, и 49 цЂлова 49 матерь свою и дЂти своя; съжалися 50 /л.38об./ о бывшимъ 51 от ПеченЂгъ, и собра 52 воя 53, и прогна ПеченЂгы 54 в 55 поле; и 55 бысть мирно.
В 56 лЂто 6477 56. [969] И рече Святославъ къ матери 57 своеи 57 и къ бояромъ \120\
1 В А бо ми есть жи написано на подклейке почерком XIX в. 2 есь Т 3 кие†АТ 4 но понеже АТ 5 хощу АТ 6—6 В А видны только буквы лавци 7 благаа А 8 съходятся А 9 паволохи Т 10—10и щеховъ же АТ 11 угрь АТ 12 Нет АТ 13—13 руси А руки Т 14 воскь А 15 ольга АТ 16 чадо видиши АТ 17 больну АТ 18—18 разболЂлася в то время АТ 19 Нет АТ 20 Нет АТ 21 хощеши А 22 абие АТ 23 Ольга А 24 плачемь А 25 великимъ АТ 26 изнесъше А изнесше Т 27—27 идеже А идЂже Т 28 ольга АТ 29 тризны АТ 30 прозвитера АТ 31 тои АТ 32 ольгу АТ 33 сиа АТ 34—34 христианьстии земли АТ 35 солнцемь А 36 аки АТ 37 сиаше АТ 38 Нет АТ 39 человЂцехъ А 40 свЂтящеся АТ 41 акы А 42 бяше АТ 43 омовени АТ 44 сиа АТ 45 омыся АТ 46 купелию АТ 47 совлечеся АТ 48 одежа АТ 49 сиа АТ 50 хвалятъ Т 51 рустии АТ 52—53 Нет АТ 53 началницу АТ 54 рускиа сынове АТ 55 умираютъ Т 56 похвала ему АТ. В А ему написано над строкой другими чернилами 57 възвеселятся АТ 58 блажат Т 59 Нет АТ 60—60 в телесЂ за многа лЂта АТ 61 прославляю АТ 62 сих АТ 63 будеть А
А В рукописи ре
Б В рукописи тъ и знак `` над строкой.
В В квадратных скобах из --АТ
своимъ: «не любо 1 ми есть 2 жити въ Кие†3, нь 4 хощю 5 жити 6 въ Переяславци 6 и в Дунаи, яко то есть среда земли моеи, яко ту вся благая 7 сходятся 8: от Грекъ паволокы 9, злато и вино, овоще†различнии; а 10 и-Щехъ 11 и из Угровъ 11 сребро и конЂ, а 12 изъ РусЂ 13 же 13 скора и воскъ 14 и мед и челядь. И рече А ему Олга 15: «видЂши 16 ли мя болну 17 сущу; камо хощеши от мене ити»; бЂ бо уже 18 разболЂлася 18; и 19 рече ему: «погреби мя, и 20 иди, ямо же хощеши 21». И 22 по трех днех умре Олга 23; и плакася по неи сынъ ея и внуцЂ ея и людие вси плачемъ 24 великымъ 25 зЂло; и несъше 26, погребоша ю на мЂстЂ. И 27 бЂ 27 заповЂдала Олга 28 не творити трызны 29 надъ собою: бЂ бо имущи прозвутера 30 втаинЂ; и тъи Б31 похорони ю, блаженую Олгу 32. Си 33 бысть предтекущиа крестияньстЂи 34 землЂ 34, акы деньница пред солнцемъ 35, акы 36 заря пред свЂтомъ; ибо сияше 37, акы луна в нощи; тако и 38 сиа бысть в невЂрныхъ человЂцЂхъ 39 свЂтяшеся 40, аки 41 бисеръ в калЂ; калнЂ бо бЂша 42 грЂхомъ, не омовенЂ 43 крещениемъ святымъ. Си 44 бо омыя 45 купЂлью 46 святою, и съвлечеся 47 грЂховныя /л.39./ одежда 48 ветхаго человЂка Адама, и в новыи Адамъ облечеся, еже есть христос. Мы же речемъ к неи: «радуися, руское познание къ богу, начатокъ примирению быхомъ». Си 49 пръвое вниде въ небесное царство от Руси; сию бо хвалять 50 рустЂи 51 князЂ 52 и 52сынове, акы началницю 53, ибо по смерти моляшеся богу за Русь 54. Праведных бо душа не умирають 55, якоже рече Соломонъ: «похвала 56 праведному, возвеселятся 57 людие; бесмертие бо есть и память его, яко от бога познавается и от человЂкъ». Се бо вси человЂци блажать 58, видяще бо 59 ю лежащу за 60 многа лЂта в тЂлЂ своемъ 60. Рече пророкъ: «прославлю 61 прославляющих мя». О сяковых 62 бо Давыдъ глаголаше: «[в] В память вечную будет 63 праведникъ, от слуха злаго не убоится; готово сердце его уповати \121\
1—1 не подвижится въ вЂкъ АТ 2 живуть А 3 мзда Т 4 приимутъ Т 5 красоты АТ 6 доброты АТ 7 мыщецею АТ 8 ольгу АТ 9 дьявола АТ 10 древЂхъ АТ 11 новгородьстии АТ 12—12 себЂ князя АТ 13 налЂземь А 14 себЂ АТ 15 Нет АТ 16—16 шелъ кто АТ 17 новгородцемь А 18 володимеръ АТ 19 малуше Т. В А последняя буква не сохранилась 20—20 ключници ользинЂ АТ 21—21 сестра же бЂ добрыннна АТ 22 отецъ Т 23 любцатинъ АТ 24 уии Т 25 володимера АТ 26 себЂ АТ 27—27 иде АТ 28 уемь А 29 новугороду АТ 30 въ АТ 31 и излЂзоша АТ 32 воемь А 33 сдЂ АТ 34 потягнемь АТ 35 Нет АТ 36 братие АТ 37 абие АТ 38 рече АТ 39 и посемь А и посем Т 40—40 Нет АТ 41—41 хощу на вы АТ 42 вашъ Т 43—43 сеи. АТ 44—44 греци к нему АТ 45 вас АТ 46 стати АТ 47 но АТ 48 колько АТ 49 Нет АТ 50—50 да вьмы АТ В А буква ы неясна 51 по АТ 52 дни АТ 53 дватцать Т 54 тысящь АТ
А Буква д над строкой.
Б В рукописи тъ и знак `` над строкой. Также и в А.
В—В В рукописи. да въ мы. В Ипат. и Лавр. лет.: да вдамы
на господа, и утвердится сердце его, и 1 не подвижится». 1 Соломонъ рече: «праведници в вЂкы живут, 2 от господа мъзда 3 имъ есть и устроение от вышняго; сего ради приимуть 4 царствие красотЂ 5 и вЂнець добротЂ 6 от рукы господня: яко десницею покрыеть я и мышцею 7 защитить я». Защитилъ бо есть господь сию блаженую Олгу 8 от противника супостата диавола. 9
В лЂто 6478 [970]. Святославъ посади Ярополка в КиевЂ, а Олга въ ДревлянЂхъ 10. В се же время приидоша людие новгородстЂи А 11, /л.39об./ просяще князя 12 себЂ 12: «аще не поидет к нам, то мы налЂземъ 13 собЂ 14 князя». Рече к нимъ Святославъ: «да 15 аще бы кто 16 шелъ 16 к вамъ». И отопрЂся Ярополкъ и Олегъ. И рече Добрыня к новгородцемъ 17: «просите Володимира 25»; бЂ бо Владимерь 18 от Малуши 19, ключницЂ 20 ОлзинЂ 20, а 21 Малуша бЂаше сестра ДобрынЂ 21, отець 22 же бЂ има Малко Любцанинъ 23; и бЂ Добрыня уи 24 Володимеру. И рЂша новгородци Святославу: «даи ны Володимера». Он же рече: «тъи Б вы есть». И пояша новгородци Володимира 25 к собЂ 26; и 27 поиде 27 Володимеръ с Добрынею, уемъ 28 своим, к Новуграду 29, а Святославъ къ 30 Переяславцю.
В лЂто 6479 [971]. Прииде Святославъ къ Переяславцю, и затворишася Болгаре въ градЂ. ИзлЂзоша 31 Болгаре на сЂчю противу Святославу, и бысть сЂча велика, и одолЂша Болгаре. И рече Святославъ воемъ 32 своимъ: «уже намъ здЂ 33 пасти; потягнемъ 34 мужескы, о 35 братье 36 и дружино». И 37 к вечеру одолЂ Святославъ, и взя град копиемъ, и рче: 38 «се град мои». И 39 посла ко Грекомъ, глаголя имъ 40 сице 40: «хощю 41 на вас 41 ити и взяти град вашь 42, якоже и сему 43 створихомъ 43». И рЂша ему 44 ГрЂци 44: «мы недужи противу вамъ 45 стояти 46, нь 47 возми дань на нас и на дружину свою; и повЂжьте /л.40./ ны, колико 48 есть 49 васъ, да В 50въдамь В 50 по числу на главы». И се рЂша ГрЂци, льстящеся под 51 Русью, суть бо ГрЂци льстиви и до сего дне 52. И рече Святославъ: «есть нас 20 53 тысяць» 54; \122\
1—1толко и АТ 2—2 Нет АТ 3 десять Т 4 тысящь бЂ бо руси 10 (десять Т) тысящь АТ 5 греци А грЂци Т 6 сто Т 7 грекы АТ 8 и видЂвши АТ 9 русъ АТ 10 множество Т 11 Нет АТ 12—12 Нет Т 13 В А буквы ми написаны над строкой другими чернилами 14 земля АТ 15 рускиа АТ 16 имуть А 17 ли пакы А ли же пакы Т 18 побЂгнемь А 19 тъ АТ 20 имЂемь АТ 21 нъ АТ 22 станемь А 23 В А буквы ва написаны над строкой как будто другими чернилами 24 себЂ АТ 25 Нет АТ 26 твоа АТ 27—27 Нет АТ 28 греци АТ 29 Нет АТ 30 Нет АТ 31 полкы АТ 32 бысть Т 33 Нет АТ 34 греци АТ 35—35 и поиде святославъ ко АТ 36 разбиваа А 37 стоятъ Т 38—38 и съзва царь в полату бояры своя АТ 39 створимъ Т 40—40 царю бояре (боляре Т) его АТ 41 посли АТ 42 и искусимъ АТ 43 и послаша же АТ 44 дары злато АТ 45 паволоки Т 46 мудры АТ 47 ему глаголя АТ 48 даи АТ 49 его и съсмотрите АТ 50 вземь А 51 и иде А 52 ко АТ 53 греци АТ 54 рече АТ 55 Нет АТ 56 внидите АТ 57 Нет АТ 58—58 приидоша и поклонишася ему АТ 59 паволоки АТ 60 глаголя АТ 61—61 съхраните А схраните Т 62—62 Нет АТ 63 царю АТ 64 вельможа А 65—65 посмотри на насъ никогда же АТ
А—АНаписано справа на полях с выносным знаком, тем же почерком, но более светлыми чернилами.
толико 1 же 1 приложи еще 2 к тому 2 10 3 тысящь. 4 И пристроиша ГрецЂ 5 100 6 тысящь на Святослава, и не даша дани. И поиде Святославъ на ГрЂкы 7, и изидоша противу Руси. ВидЂвъши 8 же Русь 9, убояшася зЂло множества 10 вои; и рече имъ 11 Святославъ 12: «уже 12 намъ нЂкамо ся дЂти, волею и неволею стати противу; да не посрамимъ 13 землЂ 14 Рускыя 15, но ляжемъ костью ту: мертвии бо срама не имут; 16 аще ли 17 побЂгнемъ 18, то 19 срамъ имамъ 20, и не имамъ убЂжати, нь 21 станемъ 22 крЂпко, азъ же предъ вами 23 поиду; аще моя глава ляжеть, то промыслите о собЂ». 24 И рЂша воини: «гдЂ, княже, 25 глава твоя, 26 ту и главы наша сложимъ». Исполчишася Русь, тако 27 же 27 и ГрЂци 28 противу исполчишася 29; и сразистася обои 30 полъци 31, и оступиша Русь, и бысть 32 сЂча велика зЂло 33; и одолЂ Святославъ, и бЂжаша ГрецЂ 34. А 35 Святославъ пакы поиде къ 35 граду, воюя и грады разбивая 36, иже стоять 37 пусты и до днешняго дне. Цесарь 38 же созваше боляры своя в А полату А38 и рече имъ: «что сътворимъ, 39 яко не можемъ проти/л.40об./ву ему стати». И рЂша ему 40 бояре 40: «пошли 41 к нему дары, искусимъ 42 его: любезнивъ ли есть злату и паволокамъ». Послаша 43 к нему злато 44 и паволокы 45 и мужа мудра 46, и рЂша ему 47: «глядаи 48 взора его и лица его и смысла его 49». Он же, вземъ 50 дары, иде 51 къ 52 Святославу. И повЂдаша Святославу, яко приидоша ГрЂци 53 с поклономъ. И рче 54 Святославъ 55: «введите 56 их 57 сЂмо»; и абие 58 приведоша и. ОнЂмъ же слом пришедшимъ и пакы поклонившимся ему 58, и положиша пред нимъ злато и паволокы 59. И рече Святославъ, кромЂ зря, отрокомъ своимъ 60: «возмЂте 61, кому что будет 61». Они же поимаша 62; а слы цесаревЂ, видЂвши тое 62, приидоша ко цесарю 63. И съзва царь бояры своя и велможа 64; рЂша же послании, яко «приидохомъ к нему, и не позри 65 на 65 \123\
1—1 и АТ 2—2 толико рече отрокомъ своимъ съхраните (схраните Т) АТ 3—3 и рече от сущихъ ту у царя единъ АТ 4—4 еще царю искусимъ АТ 5 посли АТ 6—6 оружие АТ 7—7 они же паки послаша к нему АТ 8 оружие АТ 9—9 и принесоша к нему и абие онъ приимъши (приимше Т) посланое к нему АТ 10 В А буквы ло написаны над строкой как будто другими чернилами 11 царя АТ 12 пакы АТ 13 ко АТ 14 бывшаа АТ 15—15 глаголаша боляре царю АТ 16 сеи АТ 17 хощетъ Т 18 имЂнья АТ 19—19 Нет АТ 20 любить А 21 имися АТ 22 граду нашему АТ 23 по АТ 24—24 паки бо они русь за малымъ не дошли царьского града АТ 25 дань на его любви АТ 26—26 еще бо АТ 27—27 убьеныхъ взимаше АТ 28 възметь А взметъ Т 29—29 взяша АТ 30 многи Т 31 з дары многыми (многими Т) и с АТ 32—32 видЂвши же сице АТ 33 дружины АТ 34 Нет АТ 35 себЂ Т 36 В А прельстивъше. причем буквы сти написаны над строкой другими чернилами 37 изьбьють А избьютъ Т 38 В А перед бЂша написано и зачеркнуто не 39 мнози АТ 40 изъбиени А избиени Т 41 русъ А 42 больши А 43 свиньлдъ АТ 44 поиди АТ 45 конехъ АТ 46 стоятъ Т 47 порозех АТ 48 Нет АТ 49 В А приписано на полях другими чернилами 50 идетъ Т 51 возмя АТ В А буква я переделана из какой-то другой буквы. Далее написано и зачеркнуто тъ 52 грекъ АТ 53 бещисленъ Т 54 слышавше АТ 55 печенЂзи АТ 56 и се АТ 57 заступивше АТ
А Буква ъ переделана из буквы и более светлыми чернилами.
Б Буква у переделана из а более светлыми чернилами.
В В квадратных скобках — из АТ
Г В рукописи и приидоша и приидоша причем первые два слова зачеркнуты.
Д В рукописи сь и знак `` над строкой.
Е В рукописи не бЂша
ны 1, нь 1 толико 2 отрокомъ повелЂ поимати 2». Рече 3 же единъ от ту предстоящих 3: «царю 4, искуси единою еще 4; пошли 5 к нему оружье 6 браньное 6». Онъ А 7 же послуша Б его, и послаше ему 7 мечь и иное оружье 8. Слу 9 же цесареву принесъшю къ Святославу, он же приимъ 9, нача любити и хвалити и цЂловати 10, [яко самого] В цесаря 11. И приидоша Г опять 12 къ 13 цесарю, и повЂдаша вся бывшая 14. И рЂша 14 бояре 15: «лютъ сьи Д 16 мужь хощеть 17 быти, яко имЂниа 18 небрежеть, а оружие /л.41./ емлет 19 и 19 любит 20; имЂся 21 по дань». И посла цесарь, глаголя сице: «не ходи ко граду 22 и 23 возми на нас дань, еже хощеши»; мало 24 же бЂ не дошелъ Цесаряграда 24. И даша ему дань; 25 он 26 же 26 и на убиеныя 27 имаше 27, глаголя, яко «род его возметь» 28. И взя 29 же 29 дары многы 30, и възвратися къ Переяславцю съ 31 похвалою великою. ВидЂв 32 же 32 мало дружинЂ 33 своея, и 34 рече к собЂ: 35 «да како прельстивше 36, избиють 37 дружину мою и мене»; бЂша Е 38 бо мнозЂ 39 избиенЂ 40 на полку. И рече: «поиду в Русь 41 и приведу болши 42 дружинЂ»; и поиде в лодьяхъ. Рече же ему воевода отень СвЂнделдъ 43: «поиде 44, княже, около на конЂх 45; стоять 46 бо ПеченЂзЂ в порозЂхъ 47». И не послуша его, нь 48 поидоша в лодьяхъ. Послаша переяславци къ ПеченЂгомъ, глаголюще сице 49: «идеть 50 вы Святославъ в Русь, вземъ 51 имЂние много у ГрЂкъ 52 и полонъ бещисленыи 53, с маломъ дружины». Слышавши 54 же ПеченЂзЂ 55, и 56 заступиша 57 \124\
1 порогы АТ 2 полъгривнЂ АТ 3 княжь Т 4 печенЂзьскии АТ 5 Нет АТ 6 лъбЂ А 7 здЂлаша АТ 8 чашу АТ 9 в АТ 10 къ киеву АТ 11 ко АТ 12 Нет АТ 13 дЂюшу АТ 14 свиньлдицю АТ 15 изшедъ АТ 16 киева АТ 17 свиньлдиць АТ 18 заиха АТ 19 дЂюше АТ 20 межу АТ 21 ярополку АТ 22 молъвяше А 23 свЂньлдъ АТ 24 деревъскую А 25 земьлю А 26 и изыде АТ 27 вполчистася АТ 28 съступившемася А сступившамася Т 29 полкома обЂима АТ 30 побЂгъшу А побЂгшу Т 31 ольгу А 32 въ АТ 33 вручии АТ 34 бЂше АТ 35 чересъ АТ 36 тЂснячися АТ 37 съпъхнуша А съпхнуша Т 38 ольга АТ 39 дребъ А дребь Т 40 и удавиша АТ 41 кони АТ 42 человЂцЂ АТ 43 въшедъ А 44 ольгов АТ 45 приа АТ 46 искать АТ 47 рече АТ 48 съпхнуша АТ 49 Нет АТ 50 искать АТ 51 трупие АТ 52 гребли АТ 53—53 исподи Ольга АТ 54 трупьемь и АТ
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


