№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Модули дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

модуль 1

модуль 2

модуль 3

Темы

1.1

1.2

1.3

1.4

2.1

2.2

2.3

3.1

1. 

Практический курс перевода 1-го иностранного языка

+

+

+

+

+

+

+

+

2. 

Лингвокультурология

+

+

+

+

-

-

-

+

3.  Ку

Культура страны изучаемого языка

+

+

+

+

-

-

-

+

4. 

Лингвострановедение англосаксонского ареала

+

+

+

+

-

-

-

+

5. 

Переводческий анализ текста

+

+

+

+

+

+

+

+

6. 

Научно-технический перевод

+

+

+

+

+

+

+

+

7. 

Последовательный перевод

+

+

+

+

+

+

+

+

Семестр 4

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Модули дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

модуль 1

модуль 2

модуль 3

Темы

1.1

1.2

1.3

1.4

2.1

2.2

3.1

3.2

1. 

Практический курс перевода 1-го иностранного языка

+

+

+

+

+

+

+

+

2. 

Переводческий анализ текста

+

+

+

+

+

+

+

+

3. 

Научно-технический перевод

+

+

+

+

+

+

+

+

4. 

Последовательный перевод

+

+

+

+

+

+

+

+

5. 

Редактирование переводного текста

-

-

-

-

+

+

-

-

6. 

Переводческая скоропись

+

+

+

+

-

-

-

-

Семестр 5

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Модули дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

модуль 1

модуль 2

модуль 3

Темы

1.1

1.2

2.1

2.2

2.3

3.1

3.2

3.3

1. 

Практический курс перевода 1-го иностранного языка

+

+

+

+

+

+

+

+

2. 

Переводческий анализ текста

+

+

+

+

+

+

+

+

3. 

Научно-технический перевод

-

-

+

+

+

+

+

+

4. 

Последовательный перевод

+

+

+

+

+

+

+

+

5. 

Редактирование переводного текста

-

-

+

+

+

+

+

+

6. 

Переводческая скоропись

+

+

-

-

-

+

+

+

7.  О

Основы теории первого иностранного языка

+

+

+

+

+

+

+

+

Семестр 6

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14