№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Модули дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

модуль 1

модуль 2

модуль 3

Темы

1.1

1.2

2.1

2.2

3.1

3.2

3.3

1. 

Практический курс перевода 1-го иностранного языка

+

+

+

+

+

+

+

2. 

Переводческий анализ текста

+

+

+

+

+

+

+

3. 

Научно-технический перевод

-

-

+

+

+

+

+

4. 

Последовательный перевод

+

+

+

+

+

+

+

5. 

Редактирование переводного текста

-

-

+

+

+

+

+

6. 

Основы теории первого иностранного языка

+

+

+

+

+

+

+

7.  Д

Дискурс-анализ

+

+

+

+

+

+

+

8. 

Модальность текста

+

+

+

+

+

+

+

9. 

Семантическая деривация

+

+

+

+

+

+

+

Семестр 7

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Модули дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

модуль 1

модуль 2

модуль 3

Темы

1.1

1.2

2.1

2.2

3.1

3.2

1. 

Практический курс перевода 1-го иностранного языка

+

+

+

+

+

+

2. 

Переводческий анализ текста

+

+

+

+

+

+

3. 

Научно-технический перевод

+

+

+

+

+

+

4. 

Основы теории первого иностранного языка

+

+

+

+

+

+

5.  Д

Дискурс-анализ

+

+

+

+

+

+

6. 

Модальность текста

+

+

+

+

+

+

7. 

Семантическая деривация

+

+

+

+

+

+

Семестр 8

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Модули дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

модуль 1

модуль 2

модуль 3

Темы

1.1

2.1

3.1

1. 

Практический курс перевода 1-го иностранного языка

+

+

+

2. 

Основы теории первого иностранного языка

+

+

+

5. Содержание дисциплины.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14