Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Другая модель реализуется "Вектором" - радиотехническим предприятием. Был учрежден Фонд поддержки подготовки кадров и исследований в области радиоэлектроники. Входят в фонд радиотехнические предприятия и ЛЭТИ. "Вектор" выделил площади, совместно с другими предприятиями оснастил их оборудованием, преподаватели ЛЭТИ и специалисты этих предприятий ведут исследования и подготовку кадров... Еще один пример. ЗАО "Моторола" выделяет средства на разработку современных учебных курсов, написание учебных пособий, выполнение проектов, в которых участвуют студенты... Выпускник, прошедший в течение несколько лет практико-ориентированную подготовку, на рынке труда стоит гораздо дороже. Ад и для магистратуры такой студент будет ценнее.

- Их на переходе из бакалавриата в магистратуру не выдернет армия?

- Приняты поправки в Закон о воинской обязанности, суть которых: выпускника бакалавриата не призывают, если он в этом же календарном году поступит в магистратуру. Не сумел? В следующем году призовут служить...

- Что значит "не сумел поступить"?

- Будет конкурсный отбор.

- А как будет, если в магистрах заинтересован сам вуз, вам самим за его подготовку и платить?

- Видимо, да.

- Что меняется в вузе в связи с реализацией инновационного проекта?

- Содержание, качество подготовки. Как следствие - структура, управление. Обозначу одну интересную тему. В российском университете кафедра - основа образования. И одновременно - консервативная, сложно поддающаяся переменам структура. В этом есть и плюсы, и минусы. Когда 30 с лишним лет назад я год стажировался в Канаде, то был сражен тем, что в университете есть факультет computer-engineering, но на нем нет ни одной кафедры. Только группы специалистов, которые имеют свои задачи, а под их решение - свой бюджет, преподавателей. Их число, профессиональная специализация меняются в соответствии с видением руководителя группы, который отвечает за качество подготовки. Все ресурсы - у руководителя образовательной программы. Ему не важно, откуда нанять толкового преподавателя - хоть из другого вуза. Он ему заплатит из бюджета программы. Все вроде бы как у нас, но возможность и мотивация изменений, то есть управление, существенно оперативнее. По российскому же типовому положению, ресурсы на образовательную программу фиксированы и поддерживают стабильное существование подразделения - кафедры. Любое изменение требует дополнительных усилий, времени, других ресурсов, которых не хватает. А что-то заменять, вводить новое вместо устаревшего - себе дороже. Это несоответствие новым потребностям заказчиков (работодателей и студентов, которые потом хотят строить успешную карьеру) год за годом становится все заметнее. Что-то надо было менять. Поэтому свою заявку мы построили на идее выделения потенциально сильных коллективов, реально занимающихся наукой, и группирования вокруг них образовательных программ, которые нужны работодателям. Узкоспециальные кафедры не нужны. Только если у кафедры есть большой заказ на несколько лет, НИР, кадры, то она может остаться на уровне профиля, эквивалентного старой специальности. А если заказчик мобильный, то надо постоянно вносить изменения, часто в рамках возможностей не одной кафедры. Как быть? Видимо, объединяться в более крупные подразделения, у которых будет больший потенциал и запас прочности для реализации самых разных программ. Иначе в отраслях, на которые мы работаем, нельзя. Перемены там происходят стремительно.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Кроме обучения студентов надо готовить программы для тех, кто окончил вуз раньше. Сейчас жизнь такова, что персонал предприятия надо постоянно доучивать и переучивать. Программы для этих целей тем более строятся под заказчика.

- Почему же вы разошлись во мнении о целесообразности выпускать бакалавров с И. Федоровым, ректором Бауманки?

- Да не расходились мы во мнении, наоборот, вместе с Игорем Борисовичем и Владимиром Дмитриевичем Шадриковым, ныне директором института содержания образования ГУ-ВШЭ выполняли проекты и позже написали монографию о возможностях и эффективности уровневой подготовки. Но в МГТУ мощные кафедры по специальностям со своими устоявшимися представлениями, традициями, заказчиками, с шестилетним сроком обучения. ЛЭТИ, как и ряд других вузов, раньше перешел на уровневую, практико-ориентированную подготовку и в этом направлении фактически создал корпорацию с нашими работодателями, работающими в основном в оборонном комплексе. Положительные результаты укрепили нас в своей позиции.

- Бауманка хотела сохранить порядка 50 специальностей...

- В свое время в рамках проекта мы разработали модели подготовки практико-ориентированных бакалавров и магистров в области техники и технологии. Делали это вместе с ведущими вузами в своих направлениях. И МГТУ, и ЛЭТИ, и базовые вузы учебно-методических объединений подтвердили, что уровневая подготовка позволяет закрыть потребности нашей экономики в инженерных кадрах. В дипломе предлагали писать бакалавр-инженер и магистр-инженер. Из 80 направлений - столько направлений в стране у нас было в области техники и технологий - нестыковка возникла в трех. Исследования были выполнены в годах.

- МИСиС грозится перейти на уровневую с осени 2008 года.

- Я знаю, начиная с металлургии. Мы в этом вопросе тесно взаимодействуем, как и со многими другими вузами. МИСиС работает очень активно, желаю им успеха.

ЛЭТИ практически полностью перешел по своим направлениям в 2007 году. Мы к этому решению шли несколько лет. Ведь важно создать в вузе соответствующую среду, систему мотивации студентов и преподавателей. Мы уже пять лет студентов принимаем не на специальность и не на направление, а на факультет, где несколько направлений. Через два года студенты по рейтингу, с учетом оценки своих склонностей и возможностей и на конкурсной основе, выбирают направления. Кто имеет выше рейтинг - первый выбирает. Последний берет то, что осталось. Поэтому ребята крутятся с самого начала. Для них "5" или "4" - разница, "3" - беда. На этом этапе факультеты и кафедры тоже защищают свои заявки: есть у них стратегические партнеры, НИОКРы, аспиранты... Если со всем этим слабо, то мы им сокращаем количество мест приема. В результате объявляется число мест по каждой образовательной программе, при этом слабой кафедре не позавидуешь. Мотивации начинают работать рано и сильно. У нас половина профессорско-преподавательского состава задействована в этой работе, вуз стал жить в интенсивном темпе. Сейчас пошла миграция: ребята, обучающиеся по инженерным специальностям, просят перевести их на уровневую подготовку. Там интереснее, там есть выбор, и уже на студенческой скамье начинается карьера.

- Такую работу не вытянуть на энтузиазме.

- По нашим прикидкам, переход на уровневую подготовку обойдется вузу в два-три годовых бюджета. Министерство обещало увеличить заметно в ближайшие годы плату за подготовку одного студента. Если это произойдет, то деньги на переход появятся. Другой разговор, что денег всегда не хватает...

- А как будет жить ваш вуз после того, как деньги проекта закончатся?

- Во-первых, мы обновим оборудование, перестроим структуру вуза и его управление. Вырастет квалификация научных работников и преподавателей. Во-вторых, увеличится объем НИОКР - ведь мы будем более привлекательны для промышленности. В-третьих, по этой же причине планируем, что будем больше готовить магистров и аспирантов. Заметно возрастет мощность системы дополнительного образования. А это - программы, имеющие существенно большую стоимость. Есть и другие надежды. Мы вошли в программу строительства на 2012 год: в ЛЭТИ будет Центр дизайна для электронной промышленности. Так что перемены будут. Только их не ждать надо, а самим в них участвовать. Тогда результат лучше...

Поиск

28.12.2007

Елизавета ПОНАРИНА

"ЛЮДМИЛА, ДАВАЙ ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ"

Интервью ректора Санкт-Петербургского университета, президента Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, главы попечительского совета фонда "Русский мир" Людмилы Вербицкой журналу "Международная жизнь"* "Международная жизнь ". Людмила Алексеевна, открывая первую ассамблею фонда "Русский мир", вы сказали, что наконец-то реализуется мечта. Звучит эмоционально. Однако для вас, главы попечительского совета, назначенной Президентом Путиным, что в реальном, прикладном плане значит учреждение Фонда?

Л. Вербицкая. Действительно, 21 июня 2007 года Президент Путин подписал Указ "О создании фонда "Русский мир". Учредителями Фонда от имени Российской Федерации являются Министерство иностранных дел Российской Федерации и Министерство образования и науки Российской Федерации. Другого такого фонда нет. Цель, поставленная перед Фондом, - популяризация русского языка, являющегося национальным достоянием России и важным элементом российской и мировой культуры, а также поддержка программ изучения русского языка за рубежом.

Без преувеличения скажу, что реализовалась мечта многих тысяч русистов, работающих в России и за ее пределами.

Очень важно, что Год русского языка, учрежденный , не закончится 31 декабря 2007 года. Была создана структура, которая с помощью серьезного государственного финансирования сможет в течение последующих лет вернуть прежний престиж нашему языку, сделать его настоящим мировым языком. Серьезная государственная поддержка позволит не только думать о развитии русского языка в мире, и главное в России, но и предпринимать практические шаги.

Сегодня начинает собираться весь русский мир. Фонд поможет его объединить, будет оказывать поддержку соотечественникам, живущим за рубежом, в их стремлении сохранить язык, культуру и даже содействовать возвращению эмигрировавших за границу Россиян. Кроме того, Фонд будет сотрудничать с научными и образовательными центрами русистики, помогать русскоязычным печатным и электронным изданиям за рубежом. Мы с оптимизмом смотрим в будущее еще и потому, что на ближайшие три года определено бюджетное финансирование Фонда, и это очень важно.

Даже само по себе опубликование указа президента о создании Фонда вызвало необыкновенную активизацию русскоязычного мира: отовсюду буквально посыпались предложения и программы, направленные на развитие русского языка и культуры. С Фондом наладили контакты и готовы к сотрудничеству уже 900 зарубежных сообществ соотечественников.

"Международная жизнь". Людмила Алексеевна, в этом году Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, которой вы успешно руководите, справила свой 40-й день рождения. Поздравляем. Как сегодня живет и развивается МАПРЯЛ?

Л. Вербицкая. В сентябре в Варне на XI конгрессе МАПРЯЛ "Мир русского слова и русское слово в мире" собрались русисты более чем из 50 стран мира. Их было около полутора тысяч людей, которые любят язык, нашу культуру, историю, литературу, которые ценят все, что сделано в России для мира. И они стремятся эту любовь передать своим детям, школьникам, студентам. На этом съезде было более 200 преподавателей средних школ. Съезд был особым, потому что мы с гордостью могли говорить о нашей России, о нашем правительстве, о нашем президенте, именно потому что появился указ о создании фонда "Русский мир". Мы думали, почему немецкий язык поддерживает Институт Гете, испанский - Институт Сервантеса, английский - Британский совет, можно продолжить этот список. Теперь и у нас появился такой Фонд. Окружающие нас люди, любящие язык, преданные ему, увидели, что Россия сама думает о том, как помочь русистам, работающим за рубежом, помочь всем тем, кто несет нашу прекрасную культуру в мире, и тем, кто работает в нашей стране. Русский язык нуждается в защите и поддержке.

Могу отметить, что интерес к русскому языку проявляют не только на самом высоком уровне в России - в конгрессе принимала участие ЛАПутина, - но и в других странах. В Варну на открытие конгресса приехал премьер-министр Болгарии СД. Станишев.

В течение 40 лет МАПРЯЛ является крупнейшей организацией, одной из главных задач которой содействие изучению русского языка и литературы во всем мире. Залог наших успехов наше единство, наше неравнодушие, наше внимание к проблемам русистики и наша готовность работать. Кому как не нам отстаивать русский язык и русскую культуру. Сообща мы многого добились, и я уверена, что у нашего профессионального сообщества есть все для решения стоящих перед нами задач: традиции 40-летней деятельности МАПРЯЛ, высокий профессионализм членов нашего сообщества, появившаяся поддержка государства и талантливая молодежь, проявляющая несомненный интерес к русскому языку и русской культуре.

В Ассоциацию входят представистран мира. Это удивительные люди, великолепные русисты.

У нас есть совершенно четкое представление о состоянии русского языка в странах - членах МАПРЯЛ. Мы стараемся проводить президиумы Международной ассоциации в этих странах и собирать всех русистов. Ну, например, скажем, в Испании очень сильная русистская организация, и мы с 7 по 9 мая под эгидой университета в Гранаде и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы провели Международную конференцию "Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы". Университет в этом испанском городе вообще известен своей традицией организации конгрессов и конференций по русистике. Эта же была посвящена проведению Года русского языка. Немало добрых слов ее делегаты услышали от присутствовавшей там ЛАПутиной.

"Международная жизнь ". Не каждый год объявляется Президентом России Годом русского языка. Ваша Ассоциация, судя по всему, работала с особой энергией. Какие наиболее интересные мероприятия МАПРЯЛ можно выделить?

Л. Вербицкая. За этот год сделано было много. В странах Азии и Европы нами совместно с ведущими вузами России были подготовлены и проведены Недели русского языка и российского образования.

В Австрии, Черногории, Индии, Монголии, Вьетнаме, КНР прошли конференции и методические семинары, на которых обсуждались проблемы преподавания русского языка и пути их решения в этих странах, а также мастер-классы, "круглые столы", выставки новинок учебной литературы.

Так, например, в Австрии "Медалью Пушкина" наградили профессоров и преподавателей ведущих университетов и школ Австрии.

Мероприятия Недели русского языка и российского образования в этой альпийской стране проходили в четырех городах: Вене, Граце, Зальцбурге, Санкт-Пельтене. В мероприятиях Недели приняли участие более 400 человек. В одной из старейших гимназий Австрии - "Шоттенгимназиум" на торжественном празднике по случаю юбилея школы российская делегация была представлена Президенту Австрии X. Фишеру.

В мире в последнее время наблюдается значительный рост интереса к русскому языку с весьма существенным расширением географии. В конце марта в Московском университете завершился III Всемирный конгресс исследователей русского языка. Вскоре после этого в Хельсинки прошла конференция, посвященная сохранению русского языка и культуры в Финляндии, -"Калейдоскоп культур и языков: семейный аспект интеграции в финское общество".

"Международная жизнь". Людмила Алексеевна, для фонда "Русский мир" визитной карточкой стали строки Анны Андреевны Ахматовой: "И мы сохраним тебя, русская речь, / Великое русское слово./Свободным и чистым тебя пронесем, /И внукам дадим, и от плена спасем/Навеки!" Известно, что это стихотворение было написано в трагическое время блокады Ленинграда, когда речь шла о спасении народа, его языка, культуры. Сегодня насколько правильно проводить такого рода аналогии?

Л. Вербицкая. Сегодня состояние русского языка в стране - это проблема безопасности России. Необходимо привлекать к русскому языку постоянное внимание государственных структур, общества и каждого гражданина страны.

Сейчас состояние русского языка внутри страны тревожит больше, чем состояние, которое можно отметить в разных странах мира.

Мы знаем, что более двух лет назад был принят Закон о русском языке как государственном. Закон принят, но, по существу, механизма реализации этого закона не существует.

Можно в качестве примера привести Францию, где уже в течение ряда лет действует Закон о французском языке. В правительстве есть специальный министр, который отслеживает состояние французского языка внутри страны и в мире. Его ведомство ежегодно составляет для Президента Франции доклады о результатах проделанной работы. Нарушение этого закона предусматривает самые разные наказания в виде штрафов, накладываемых на юридические и физические лица. Во Франции пропагандируется прежде всего французский язык, французская литература. Поэтому вы не увидите надписей на иностранном языке на улицах французских городов. На телевидении и в кинотеатрах отводится фиксированное время для показа иностранных фильмов, передач или концертов.

А у нас не только порядка нет, но вообще полная стихия. Кто что хочет, то и делает. На английском языке разрешается писать везде. Может вырасти молодое поколение, которое лучше знает английский, чем русский. Зачастую в газетах появляются объявления с предложением молодым людям получить работу в коммерческих структурах, при условии знания английского языка и компьютера. Я ни разу не встречала объявлений, в которых требованием к сотруднику выдвигалось хорошее знание русского языка.

Председатель Оргкомитета Года русского языка -дев, как и многие другие выпускники нашего университета, очень чутко реагирует на ошибки, которые слышит из уст тех, кто выступает публично.

Я считаю, что каждый, кто претендует на роль публичного человека, должен сдать экзамен по культуре русской речи. Например, в Америке нет сенаторов, которые бы не сдали экзамен по ораторскому искусству. Почему бы от кандидатов в депутаты Думы и законодательных собраний не потребовать сдавать экзамен по русскому языку. Прослушали бы курс, сдали экзамен и принесли документ. Это совершенно реально. Хотя у нас это может быть воспринято как покушение на демократию.

"Международная жизнь". Людмила Алексеевна, в современном мире процессы глобализации затронули и русский язык. Дня нашего повседневного лексикона привычным стали "офисы", "мерчендайзеры" и другие "контенты". Вас, филолога, не тревожит массовое присутствие иностранных слов в нашей речи?

Л. Вербицкая. Заимствования, появляющиеся в языке в последнее время, не так страшны. Несколько десятилетий мир интенсивно обновляется. Возникли новые направления в науке, общественной жизни, культуре и т. д. Если у нас нет соответствующего слова, то можно употребить заимствованное. Но совсем не обязательно перерыв называть "кофе-брейком". У нас всегда были менеджеры, что по-русски значит управленцы.

Но если мы будем говорить о диахроническом развитии русского языка, то убедимся в том, что многие слова, которые мы употребляем, считая их русскими, пришли к нам из других языков.

В 70-х годах прошлого столетия известный советский лингвист пытался доказать, что в других языках полно заимствованных слов, в то время как у нас преобладают в основном исконно русские. Однако опубликовать результаты исследования он так и не смог. Оказалось, что заимствованных слов на протяжении развития языка было больше, чем исконно русских.

Тревожить должно сегодня не это, а другое. Владимир Соловьев, известный философ и филолог, писал о том, что каждый человек должен владеть тремя стилями речи. Высоким, чтобы обращаться к Богу, средним, чтобы говорить с собеседником, и низким, подходящим только для внутреннего монолога, когда человек имеет возможность не очень-то заботиться о манере изложения своих мыслей.

В наше время высокий стиль не употребляется вообще. Средний - занял место высокого. А низкий становится литературным языком. Просторечные пласты лексики вошли в русский литературный язык.

Более того, некоторые публичные политики в своей речи допускают нецензурные выражения. Вероятно, они считают, что от этого их речь становится более красочной или выразительной. Хочу заметить, что если бы каждый их них понимал смысл этих ненормативных изречений, то он никогда бы их не произнес. Речь человека говорит о степени его интеллигентности, образованности, воспитанности, уважительном отношении к собеседнику и аудитории, к которой обращены его высказывания.

Хочу привести в пример студентов нашего университета. В своей среде они пользуются своим языком, при этом владея ролевым варьированием. Но к преподавателю они обращаются, используя другой стиль. Им не придет в голову сказать, например: "Давай забьем стрелку на Климатике" вместо: "Не могли бы мы встретиться у выхода станции метро "Гостиный двор" со стороны канала?"

Существует и молодежный жаргон, и профессиональный. Но человек должен понимать, что если его речь воздействует на окружающих, то он должен выражать свои мысли соответствующим образом.

"Международная жизнь". Довольно часто появляются сообщения о дискриминации русского языка на территории тех стран, где еще полтора десятка лет назад он считался государственным. Как вы, Людмила Алексеевна, можете оценить состояние русского языка, литературы на постсоветском пространстве?

Л. Вербицкая. В бывших советских республиках совершенно разные ситуации. В начале 1990-х годов, когда не стало Советского Союза, на встречах ректоров Международной ассоциации университетов или Европейской ассоциации мои коллеги - ректоры вузов Литвы, Латвии или Эстонии говорили, что называется, "only English". Хотя, замечу в скобках, бывали и такие случаи, когда в кулуарах мне предлагали: "Людмила, давай говорить по-русски". Но прошло какое-то время, и они в общем поняли, как много давал им Советский Союз, как много они получали от тесной координации своих действий с вузами Москвы, Петербурга и других городов. Мне кажется, что думающие люди, здравые не могут поддаваться политическим амбициям, они понимают, что без России, без русского народа, без русской культуры жить невозможно. Этим они себя обедняют.

Хотя есть и печальные примеры. В Львовском университете, я там училась на первом курсе, была блестящая кафедра русского языка и истории русской литературы. Теперь ее ликвидировали, включив в состав кафедры западноевропейской литературы. Очень обидно.

С другой стороны, мы проводили заседание Президиума Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы в Молдавии, где собрались русисты, молдавские русисты, отстаивающие позиции русского языка и спрашивающие меня, почему мы должны говорить "Молдова", "Башкортостан", пусть они говорят так, как хотят, это их дело.

"Международная жизнь". В нашем журнале мы пишем Молдавия, Башкирия, Киргизия. Л. Вербицкая. Это совершенно правильно. Так, там собрались русисты Молдавии - удивительные люди с горящими глазами, любящие русский язык, переживающие за то, что происходит. Я вижу, что во многих наших бывших республиках меняется ситуация, они понимают, что русский язык нужно поддерживать, и многое для этого делают.

В ряде зарубежных стран интерес к русскому языку возрождается. В гимназиях Германии, например, ребята все чаще выбирают русский в качестве второго иностранного языка. Я поинтересовалась, почему русский. Они ответили: "Как вы не понимаете, нам нравится ваш президент, поэтому мы и выбрали русский язык".

"Международная жизнь ". Наш президент хорошо говорит по-немецки.

Л. Вербицкая. И не только это. Он вообще для них пример: летает на военном самолете, спускается в подводной лодке, мастерски катается на горных лыжах и т. д. "Вот настоящий мужчина", - говорят мне они.

"Международная жизнь". С вашей точки зрения, что формирует образ нашей страны в мире, в том числе популярность и востребованность русского языка?

Л. Вербицкая. Целый ряд факторов определяет статус русского языка в мире - это и укрепление позиций нашей страны в мире, и экономический рост, и чувства независимости и самостоятельности, и, конечно же, возрождение самоуважения, традиций и любви к своей стране, патриотизма. К слову сказать, еще в недалеком прошлом слово "патриот" непонятно какое значение имело. Может быть, мы не сразу это почувствуем, но обязательно русский язык будет становиться все более и более востребованным в мире.

Я с огромной благодарностью отношусь ко всем зарубежным русистам, которые самоотверженно отстаивают права нашего родного языка в мире. 4 ноября 2006 года провел в Кремле встречу с нашими соотечественниками и русистами, работающими в разных странах. Правительственной наградой заслуженно были удостоены генеральный секретарь Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы профессор Лю Лиминь из Китая и Эва Колларова - руководитель славистов Словакии за огромный вклад в области распространения и пропаганды русского языка. Знаете, мне кажется, что даже этим русистам, работающим в разных странах, удалось сохранить русский язык в превосходном состоянии. От их любви к русскому языку, от их служения этому очень многое зависит.

"Международная жизнь ". Людмила Алексеевна, на пороге новый, 2008 год. Позвольте поблагодарить вас за важную и интересную беседу и пожелать, чтобы Год русского языка никогда не заканчивался.

Международная жизнь

28.12.2007

Евгения Пядышева

КОНСЕРВАТИЗМ - ОДНО ИЗ ДОСТОИНСТВ УНИВЕРСИТЕТОВ, НО И ЕГО НЕДОСТАТОК

По мудрому замечанию классика, формирование любого знания - это осмысление опыта прошлого, подсказывающего, как действовать в будущем.

Недавнее прошлое нашей высшей школы - советская система образования, во многом бывшая избирательной: конкурсный отбор (из 30 человек в классе поступали трое-четверо лучших), престиж профессий. Но и экономическая модель, уровень развития технологий не требовал столь значительного количества людей, имеющих высшее образование.

Завершившийся переход от индустриального общества и простых технологических решений к постиндустриальному типу экономики требует все большего числа людей, способных работать с пакетами современных технологий в меняющихся внешних условиях.

По признанию экспертов рынка образования, реалии сегодняшнего дня таковы: несоответствие того, чему учат, тому, что требуют практические ситуации, приводит к печальному выводу - современная система высшего образования во многом готовит людей "уходящей экономики".

Так ли это? И в чем отличие академической модели высшей школы настоящего времени от совсем недавнего советского прошлого?

"До последнего времени система высшего образования в России мало чем отличалась от системы советских времен, - уверен Михаил Яковлевич Иоффе, ректор Института экономики и финансов "СИНЕРГИЯ". - Но вступление в силу закона, которым в нашей стране вводится двухуровневая система высшего образования, благодаря чему дипломы российских и европейских вузов станут взаимоконвертируемы, должно обеспечить рост экономической эффективности образования, повысить мобильность студентов, которые получат возможность работать за границей" (на новую систему все российские вузы должны перейти с 1 сентября 2009 г. - Прим. ред. ).

Ректор Финансовой академии при Правительстве РФ Михаил Абдурахманович Эскиндаров видит проблему качества современного образования в возросшем количестве высших учебных заведений. "Только в Москве государственных вузов почти в два раза больше, чем было в СССР: к концу советской эпохи их количество составляло 77, а сейчас - почти 130. А если прибавить к этому количеству негосударственные вузы?!" Поэтому, считает , "сегодня нельзя говорить о единых образовательных стандартах, как по отдельным дисциплинам, так и в целом по направлениям". К тому же "зачастую негосударственные учебные заведения создаются не для подготовки классных специалистов, а для получения дохода. Да и существовать без научной базы высшее учебное заведение не может". Все эти факторы, по мнению , влияют на качество отечественного высшего образования.

"Образование в СССР было централизованно, - вспоминает Анатолий Николаевич Геращенко, ректор Московского авиационного института, - вузы полностью финансировались за счет средств государства и проблема была одна - найти лимиты, чтобы эти средства потратить. Да и заработная плата профессорско-преподавательского и вспомогательного персонала в 2-3 раза превышала среднюю заработную плату по промышленности. Поэтому преподаватель имел возможно-сть квалифицированно готовиться к лекциям и работать на полставки в науке, всегда знал передовые технологии".

В начале 90-х годов, по мнению , образование было брошено на произвол судьбы. "Слава Богу, что эта сфера консервативна. Благодаря этому она и выжила" , - уверен он.

"Любое сравнение всегда хромает, - уверен ректор Российской академии государственной службы при Президенте РФ Владимир Константинович Егоров. - Нельзя забывать, что в советские годы была создана действительно очень крепкая и стройная система образования (начального, среднего, профессионально-технического, высшего). Но не стоит забывать и минусы эпохи: излишнюю идеологизацию гуманитарной сферы образования, жесткую систему распределения и пр. ".

Сегодня, по мнению , следует с осторожностью относиться к любым кардинальным изменениям в сфере образования: "Не потерять бы то, что было в советской высшей школе, которая ориентировалась на подготовку специалистов с очень широким научным кругозором".

"Основное отличие от советской системы - это появление негосударственного образования, расширившего конкурентную среду на рынке, - считает Владимир Викторович Таболин, ректор Московской академии предпринимательства при Правительстве Москвы. - Сегодня даже в целом ряде ведущих государственных вузов до 80 % платных мест, поэтому сравнивать системы можно, но только с точки зрения качества образования и изменившихся приоритетов".

"Все мы вышли из советского времени, - говорит Павел Павлович Пилипенко, ректор Института международного права и экономики им. , - и все мы знаем плюсы и минусы советской системы образования. "Пестрота" системы образовательных учреждений 90-х гг. возникла в силу недофинансирования - вузам пришлось зарабатывать деньги для того, чтобы выжить в условиях рынка. Поэтому многими непрофильными вузами были открыты специальности экономики, менеджмента, юриспруденции, не имея на то ни базы, ни кадрового потенциала, ни учебных пособий".

Это мнение разделяет и Виктор Владимирович Блажеев, ректор Московской государственной юридической академии. Он уверен, что "основным достоинством советской системы был фундаментальный уровень подготовки специалистов, в том числе и в сфере юриспруденции, который достигался за счет высокопрофессионального профессорско-преподавательского состава и солидной учебно-методической базы". В настоящее время, говорит он, такая система фактически отсутствует. "А подготовкой юристов активно занимаются негосударственные вузы, не имеющие ни профессиональных кадров, ни солидной учебно-методической базы".

"Да, есть преподаватели, которые делают вид, что учат; есть студенты, которые делают вид, что учатся - с такими мы расстаемся довольно быстро, - замечает Артемий Владимирович Никитов, ректор Московского института экономики, менеджмента и права. - Но, к сожалению, есть и вузы, которые дискредитируют образование в целом. Почему они существуют и что с ними делать - это вопрос не ко мне и не к вузовскому сообществу, а к прокуратуре" , - заключает он.

Современная система образования - это бюджетные государственные и внебюджетные вузы с государственной лицензией, аккредитацией, дипломом. Но, по мнению Евгения Вазгеновича Оганесяна, ректора Московского социально-гуманитарного института, "ситуация на рынке осложняется еще и тем, что регионы, как правило, лоббируют интересы местных вузов". Поэтому "государственные вузы неохотно дают своих экспертов для лицензирования и аккредитации региональных учебных заведений". Вообще сегодня конкуренция на рынке образования очень жесткая, заключает он.

"Многие высшие учебные заведения, имеющие хорошую материально-техническую базу, задались целью быстро заработать деньги. Ради этого массово сдавали в аренду площади и тиражировали специалистов, которые требовались рынку (бухгалтеры, юристы), - делится своим мнением Владимир Семенович Балабанов, ректор Российской академии предпринимательства. - И столько "напекли" этих бухгалтеров, юристов! А профессионалов среди них очень мало".

При всей "пестроте" современной системы образования сейчас самое подходящее время для того, чтобы использовать и положительный опыт системы советского периода, и самые совершенные образовательные технологии, какие есть у нас и на Западе, уверены эксперты.

Это мнение разделяет и Алла Петровна Балакина, ректор Всероссийской государственной налоговой академии Министерства РФ по налогам и сборам. "Задача вуза - использовать весь комплекс современных технологий (деловые игры, тренинги), научить студента учиться, постоянно пополнять свой запас знании и использовать всю вариацию современных методов и форм обучения".

"Векторами обновления, - считает Ефим Иосифович Пивовар, ректор Российского государственного гуманитарного университета, - призваны стать: новые программы с использованием современных мультимедийных и интернет-технологий, расширение спектра исследовательских работ и консультационной деятельности для отечественных и международных компаний, сотрудничество с зарубежными университетами и бизнес-школами". "Сегодня нужны новые формы образования, новые технологии, новые знания, - уверен Валерий Иванович Теличенко, ректор МГСУ, - отсюда и кажущаяся "пестрота". Другое дело, что наши действия (я имею в виду систему образования в целом) зачастую непоследовательны и противоречивы, а иногда и вредны. Но сохранять и сберегать советскую систему нельзя - по целому ряду принципов она остановилась на уровне 20-30-х гг. ".

Самое главное различие, продолжает он, в беспрецедентном процессе развития информационной среды, в которой существует человек. "А в нашей высшей школе за это время почти ничего не изменилось, даже преподаватели остались те же. Консерватизм - одно из достоинств университетов, но и его недостаток".

В силу относительной сбалансированности советской системы подготовки молодые специалисты были востребованы. Потребность в них регулировалась по направлениям и была продиктована потребностями народного хозяйства, где для выпускника всегда было место.

Сегодня, по мнению Анатолия Константиновича Корсакова, ректора Российского государственного геологоразведочного университета даже принятое решение о двухуровневой подготовке не решает проблемы трудоустройства выпускников. К примеру, говорит он, "придет бакалавр на производство, и непонятно, что с ним делать, что ему можно доверить, какую квалификацию присвоить".

Уровень профессионализма выпускников пока оставляет желать лучшего, соглашается с ним , ректор Финансовой академии при Правительстве РФ. "Только по нашей специальности - "Финансы и кредит" - в 2006 году все вузы России (государственные и негосударственные) выпустили около 35 тысяч человек. А на рынке по-прежнему не хватает классных специалистов - пока количество так и не переросло в качество" , - заключает он.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5