РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________ //

__________ _____________ 2010 г.

ВВЕДЕНИЕ В ТЕОРИЮ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов очной формы обучения

специальностей 031201.65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», 031202.65 «Перевод и переводоведение».

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Авторы работы ____________________ / /

«______»___________2010 г.

Рассмотрено на заседании кафедры французской филологии, «07» октября 2010, протокол Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем __ стр.

Зав. кафедрой ____________________ / /

«______»___________ 2010 г.

Рассмотрено на заседании УМК ИФиЖ «__» __________ 201_, протокол № _

Соответствует ГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК ________________________//

«______»_____________2010 г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ_____________//

«______»_____________2010 г.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

КАФЕДРА ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

«Введение в теорию межкультурной коммуникации»

(направление подготовки специалистов 031200 - Лингвистика и межкультурная коммуникация,

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

специальности: 031201.65 – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур, 031202.65 – Перевод и переводоведение)

Тюмень 2010

Рабочая учебная программа по дисциплине ОПД. Ф. 03

“Введение в теорию межкультурной коммуникации”

1.  Пояснительная записка

1.1 Требования к уровню освоения содержания дисциплины

Требования ГОС

Понятие коммуникации, теория деятельности как методологическая основа теории коммуникации. Коммуникация и ее виды, основные единицы вербальной коммуникации: тексты, коммуникативные акты. Структура коммуникативного акта. Этническая, национальная, территориальная, социальная принадлежность коммуникантов, личностные характеристики: пол, возраст, уровень образования, характер и др. Национально-культурная специфика речевого поведения. Текстовая деятельность; языковая и концептуальная картина мира; языковая личность, вторичная языковая личность. Проблема понимания. Понятие межкультурной коммуникации. Объект, предмет и методы исследования, междисциплинарные связи. Понятие культуры. Функциональная общность культур, культурная специфика, культурная дистанция, конфликт культур, культурный шок. Диалог культур, вторичная адаптация/социализация, инкультурация.

1.2 Требования к уровню подготовки для освоения дисциплины

Изучение общепрофессиональной дисциплины “Введение в теорию межкультурной коммуникации” опирается на знания, полученные студентами при изучении общих гуманитарных и социальных дисциплин: “Отечественная история”, “Культурология”, “Философия”, “История и культура стран изучаемых языков”, “История литературы стран изучаемых языков”.

1.3 Цели и задачи дисциплины

Цель курса – познакомить студентов с основными понятиями и категориями теории коммуникации и теории межкультурной коммуникации, сопоставить культуры, национальные характеры и особенности общения представителей разных культур.

В задачи курса входит:

·  изучить типы, виды, формы, модели, структурные компоненты межкультурной коммуникации;

·  ознакомить студентов с методами коммуникативных исследований;

·  раскрыть взаимосвязь, взаимовлияние и взаимодействие языка и культуры;

·  развить у студентов способность к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения (вербального и невербального) в различных культурах;

·  способствовать формированию толерантного отношения к представителям других культур и языков.

1.4 Трудоемкость дисциплины

Виды учебной работы

Всего часов

Семестр

Общая трудоемкость дисциплины

80

6

Лекции

38

6

Практические занятия

0

6

Семинары

0

6

Самостоятельная работа студентов

42

6

Вид итогового контроля

Экзамен

6

2. Тематический план изучения дисциплины

№ п/п

Раздел дисциплины и виды занятий

Лекции

(ч)

Практ.

зан. и сем.

Лаб. раб.

Инд. и сам. раб.

1

История развития теории межкультурной коммуникации

2

0

0

2

2

Теория коммуникации: основные понятия, объект и предмет, междисциплинарный характер

2

0

0

2

3

Коммуникационный процесс

2

0

0

2

4

Культура и межкультурная коммуникация

2

0

0

2

5

Контекст межкультурной коммуникации

2

0

0

2

6

Диалог культур

2

0

0

4

7

Конфликт культур

2

0

0

2

8

Культура и язык

2

0

0

4

9

Виды межкультурной коммуникации: вербальная коммуникация

2

0

0

4

10

Виды межкультурной коммуни-кации: невербальная и пара-вербальная коммуникация

2

0

0

2

11

Принципы коммуникации. Речевые тактики

2

0

0

2

12

Проблема понимания в межкультурной коммуникации

2

0

0

2

13

Языковая личность в межкультурной коммуникации

2

0

0

2

14

Национальный характер и этностереотипы

2

0

0

2

15

Национальный характер американцев и этностереотипы

2

0

0

2

16

Национальный характер немцев и этностереотипы

2

0

0

2

17

Национальный характер французов и этностереотипы

2

0

0

2

18

Уровни межкультурной коммуникации

4

0

0

2

Итого:

38

0

42

Всего: 80 ч.

 

Планирование самостоятельной работы студентов

Модули и темы

Виды СРС

Неделя семестра

Объем часов

Кол-во баллов

обязательные

дополнительные

Модуль 1

1.1-1.6

составление конспектов; подготовка эссе; подготовка к текущим контрольным работам

1-6

14

0-25

Всего по модулю 1:

14

25

Модуль 2

2.1-2.6

составление конспектов; подготовка эссе; подготовка к текущим контрольным работам

7-12

16

0-25

Всего по модулю 2:

16

25

Модуль 3

3.1-3.6

составление конспектов; подготовка эссе; подготовка к текущим контрольным работам; подготовка к итоговому тестированию

13-18

12

0-50

Всего по модулю 3:

12

0-100

ИТОГО:

42

0-100

3.  Содержание дисциплины

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3