Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Глава одиннадцатая
«Добро пожаловать на очередную срочную встречу Стражниц!» - подумала Корнелия.
Пять Стражниц регулярно собирались за одним и тем же столиком в «Голден дайнере» - месте, где подавали самые вкусные тройные гамбургеры в Хитерфилде и где проходило первое свидание Вилл с Мэттом. Именно здесь Стражницы решили устроить встречу и сегодня.
«Да, - удивилась Корнелия, - постукивая себя пальцами по щеке, - интересно, сколько раз мы уже собирались на такие внеочередные встречи? Их столько было, что это становится традицией!»
Девочки заказали напитки и еду, а потом начали рассказывать, что произошло с каждой из них за то время, что они не виделись. Ирма и Тарани рассказали о том, что им приснился один и тот же сон в квартире Вилл. А Хай Лин показала письмо, которое получила от Кадмы.
- Это просто небольшая записка, - сказала Хай Лин девочкам, - но, кажется, она очень важная.
Корнелия не стала спорить. Страшные сны, связанные с Нериссой, превратили их жизнь в кошмар. Всё, что могло помочь Стражницам победить Нериссу, было очень важно.
- Прочитай вслух, - попросила Корнелия.
Хай Лин кивнула и достала письмо из конверта.
- «Нерисса живет в мире кошмаров, - прочитала она. - Но это ее слабость».
Корнелия обратила особое внимание на слово «слабость». Она всегда считала, что победить Нериссу можно лишь в том случае, если удастся найти ее ахиллесову пяту, ее слабость. Теперь Кадма дала им подсказку, где ее искать. Но в чём заключалась эта подсказка?
«Нерисса живет в мире кошмаров», - повторила про себя Корнелия. Остальные долго молчали. Тарани и Вилл пили напитки через трубочки.
Ирма жевала картошку. Наконец она спросила:
- Кто-нибудь понял, что это?
- Хммммм, - сказала наконец Корнелия. - Возможно, я поняла. - Она стала делиться своими предположениями: - Сегодня днем Ирма и Тарани увидели один и тот же сон, потому что они уснули рядом друг с другом... Мы знаем, что Нерисса нападает на нас только в наших снах.
- Верно, - согласилась Вилл. - Когда я в первый раз ее встретила, я спала, и она оставила на мне отметину.
Корнелия кивнула.
- Думаю, Кадма хочет нам сказать, что и мы можем причинить вред Нериссе!
Лицо Вилл просияло.
- Конечно! Если возможно влиять на реальный мир, находясь в мире сна...
- ... то можно делать и обратное, - добавила Ирма. - Всё ясно!
- Итак, - сказала Тарани, мрачно глядя на Корнелию через очки, - ты хочешь, чтобы мы напали на Нериссу в мире снов?
Корнелия кивнула:
- Это лучше, чем искать ее около горы Танос. К тому же, если мы атакуем ее все вместе, она не сможет убежать!
В этот момент Корнелия подняла глаза и увидела, что популярный в их школе мальчик стоит рядом со столиком. Его лицо было сосредоточенно. Корнелия догадалась, что он проходил мимо и слышал, как они говорили о другом «измерении» и о нападении на кого-то в мире «снов».
Корнелия слегка улыбнулась ему.
- Новая игра, - сказала она симпатичному парню, который был членом школьной команды по футболу. - Фантастическая ролевая игра. Никогда о ней не слышал?
Парень состроил кислую мину и ушел.
Корнелия с облегчением вздохнула. «Даже не верится, что я это сделала, - подумала она. - Я только что сказала одному из самых популярных парней в школе, что увлекаюсь идиотскими ролевыми играми! Надеюсь, что он мне поверил!»
Корнелия посмотрела на подруг. Они были такими разными. Ирма - настоящий клоун. Вилл выглядела как хулиганка, Хай Лин казалась беспечной и немного не от мира сего, Тарани была серьезной и ученой. И, наконец, Корнелия - мисс Популярность и мисс Практичность.
Иногда Корнелия хотела, чтобы ее жизнь была проще. Хотя бы чуть-чуть! «И правда, - подумала она. - Посмотрите на этих людей, поглощающих луковые колечки и пьющих молочные коктейли. Их самые серьезные заботы заключаются в том, что купить в соседнем магазине и как избавиться от прыщей на лице. А на что похожа моя жизнь? Посмотрим... Я пытаюсь узнать, как победить старую злую колдунью. Я влюблена в парня, который был когда-то цветком, а теперь живет в параллельном мире. И в довершение... у меня есть крылья».
Корнелия уже готова была начать жалеть себя, как вдруг Ирма воскликнула:
- Гениально!
«Да, - подумала Корнелия, - почему все надо мной смеются?»
- В этой белокурой головке действительно есть мозги, - продолжила Ирма. - Значит, всё, что нам нужно, это уснуть в одном помещении!
- Что скажешь насчет хороших ночных посиделок сегодня? - предложила Корнелия. Она была рада, что все решили испробовать ее план.
- Отлично! - Ирма даже подпрыгнула на стуле. - Родителей дома не будет, и, не волнуйся, мы разберемся с твоей любопытной старой соседкой!
Корнелия рассмеялась. После того как она рассказала, что родители уезжают на выходные, Ирме не терпелось устроить нечто подобное.
- Свяжите Ирму покрепче, - предупредила Корнелия, - иначе она подскочит до потолка!
- Ха-ха, Корни, очень смешно, - сказала Ирма и бросила в Корнелию картошку.
Корнелия рассмеялась и легко увернулась.
Остаться одной на все выходные - серьезная ответственность, и Корнелия знала это. Она не планировала устраивать девичник в отсутствие родителей. Однако теперь она обязательно расскажет им, что приглашала к себе подруг... не будет рассказывать только о том, что им предстояло бороться со злом.
- Я принесу несколько дисков, - сказала девочкам Ирма. - И мы можем приготовить поп-корн. А рядом есть пиццерия, которая доставляет пиццу в район Корнелии. Я читала об этом на прошлой неделе. Они делают вегетарианскую пиццу с баклажанами и копченым сыром моцарелла...
- Баклажаны! - воскликнула Тарани, делая кислое лицо. - Это не для меня. И копченый моцарелла - звучит совсем неаппетитно.
- В этом я согласна с Тарани, - сказала Вилл.
- Отлично! - возмутилась Ирма, разводя руками. - Можете заказывать свою скучную пеперони с двойным сыром.
- Пеперони, может, и скучно, - парировала Тарани. - Но это самая популярная начинка для пиццы, если верить статистике.
- Со статистикой не поспоришь, - сказала Вилл.
Ирма фыркнула:
- Если по статистике она самая популярная, это не значит, что она хорошая.
- Не волнуйтесь, - вмешалась Корнелия. - Мама оставила в кладовке много еды перед отъездом.
- Отлично! - сказала Вилл.
Все были довольны и предвкушали вечеринку. Только Хай Лин выглядела расстроенной.
- Здесь есть что-то странное, - сказала она, глядя на письмо Кадмы.
- Что?
Хай Лин перекинула одну из своих длинных черных косичек через плечо.
- Почему Кадма послала письмо почтой?
Вилл округлила глаза.
- Ты же встречалась с ней, Хай Лин. Она живет очень уединенно. Сомневаюсь, что у нее есть электронная почта.
- Она могла бы позвонить, - заметила Хай Лин.
Вилл стащила жареную картошку с тарелки
Хай Лин.
- Тебе не показалось, что она, как бы это сказать, сложный человек?
- Почему ты ходишь вокруг да около? - вмешалась Ирма. - Скажи просто, что она - чокнутая старуха. И мы ей явно не понравились.
- Я так не думаю, - сказала Хай Лин.
- Думаю, мы всё же должны испробовать этот план, - сказала Корнелия. Она наклонилась над столом. - Возможно, всё кончится тем, что мы просто уснем. Но, по крайней мере, мы будем вместе.
Все одновременно кивнули.
«Потрясающе! - подумала Корнелия. - Мы все такие разные... и далеко не всегда приходим к согласию... но когда это необходимо, мы оказываемся отличной командой!»
Глава двенадцатая
Как только Стражницы вышли из кафе, Вилл почувствовала, что кто-то дернул ее за рукав. Она повернулась и увидела улыбающуюся Хай Лин.
- Кажется, я знаю, кто нам поможет прочитать дневник Халинор! - сказала она Вилл.
- Кто? - спросила Вилл. Она принесла дневник с собой, чтобы показать его Корнелии. Но та не знала, что делать. Вилл совершенно растерялась.
- Куда нужно идти? - спросила Вилл.
- За мной! - Хай Лин махнула рукой.
Девочки сели на велосипеды и помчались к
парку Хитерфилда, а затем стали подниматься по холму. Над парком, словно замок, возвышалось старое здание.
«Так вот куда мы едем! - поняла Вилл. - В обсерваторию Хитерфилда!»
- Хай Лин, с кем мы должны встретиться? - крикнула Вилл.
- Увидишь, - ответила Хай Лин, и девочки поехали дальше.
Вилл никогда не была в обсерватории. Здание из белого гранита выглядело волшебно в красно-оранжевых лучах заходящего солнца. С двух сторон от входа располагались колонны, а похожую на купол крышу было видно издалека.
Вилл и Хай Лин подъехали к обсерватории, оставили велосипеды у ступенек и прошли через арку подъезда. Входная дверь оказалась незапертой, и девочки вошли в фойе. Они прошли по мраморному полу и приблизились к столу тучного охранника.
- Я могу вам помочь? - спросил он.
- Мы пришли к Эрику Линдону. Нам можно войти? - спросила Хай Лин.
Охранник посмотрел на девочек:
- Вы обе?
- Да, - сказала Хай Лин. - Я его... - Она запнулась на полуслове. - Он наш друг.
- Понятно, - улыбнулся охранник.
Он объяснил им, как пройти. Девочки долго поднимались по широкой мраморной лестнице. Затем она перешла в другую - узкую и винтовую.
Они поднялись на последний этаж, там была только одна дверь. Она была слегка приоткрыта, и Вилл через просвет видела часть комнаты. На стене висела карта звездного неба, но основное пространство занимал огромный телескоп.
- Тук-тук! - сказала Хай Лин.
Эрик Линдон открыл дверь.
Хай Лин быстро объяснила, зачем они пришли, и Вилл вытащила дневник Халинор в кожаном переплете.
- Удивительно! - воскликнул Эрик, листая страницы, на которых были изображены планеты, звезды и странные, не поддающиеся расшифровке символы.
Вилл в волнении следила за ним, но Хай Лин была уверена, что он сможет помочь.
- Ты понимаешь, что это, Эрик? - с надеждой спросила Хай Лин.
- Нет! - ответил он. - Но я вам помогу. Я не могу расшифровать эти письмена... но они наверняка заинтересуют моего дедушку!
Хай Лин закусила губу.
- П-профессора? - пробормотала она.
- Да, - объяснил Эрик. - Его зовут Захария Линдон. Вы с ним знакомы?
- Мм... нет... - сказала Хай Лин, переступив с ноги на ногу и почесав в затылке. - Но я о нём много слышала.
Вилл подавила улыбку. Хай Лин нервничала и вела себя глупо не потому, что переживала из-за дневника. Было понятно, что она влюбилась в Эрика. Вилл вела себя так же, когда видела Мэтта.
Глядя на Эрика, Вилл понимала, почему он так нравился Хай Лин: он высокий, вежливый и, очевидно, очень добрый. У него карие глаза, темные, чуть взъерошенные волосы и приятная улыбка. Он почти такой же привлекательный, как Мэтт.
Вилл улыбнулась, вспоминая своего возлюбленного. Она давно не ходила с ним на свидания. С тех пор, как началась вся эта история с Нериссой. Глядя, как Хай Лин смущенно улыбалась Эрику, она чувствовала, как сильно тоскует по Мэтту.
Эрик повернулся к Вилл.
- Я обязательно поговорю с дедушкой, - сказал он. - Но это твоя книга. И тебе решать, хочешь ты, чтобы он смотрел ее, или нет.
- Я согласна! - быстро ответила Вилл. - Полностью! Но я не хочу его беспокоить...
- Он будет рад помочь. Дедушка любит решать всякие ребусы, - с улыбкой заверил ее Эрик.
Он направился к двери, продолжая листать дневник. Вилл и Хай Лин последовали за ним.
- Спасибо, что попросила Эрика о помощи, - прошептала Вилл, спускаясь по винтовой лестнице.
- Я всегда рада видеть его, - призналась ей Хай Лин. - Я надеюсь, что он решит твою проблему, - прошептала она еще тише.
- А что ты знаешь про дедушку Эрика? - шепотом спросила Вилл, стараясь говорить как можно тише, чтобы Эрик не услышал их. - Ты себя так странно повела, когда услышала его имя.
- Он - ученый. Астроном. Ненавижу встречаться с родственниками... - Она пожала плечами. - О нём ходят странные рассказы. И даже страшные.
Вилл хотела услышать подробности, но они уже догнали Эрика. Он повел их через длинный коридор, обрамленный мраморными колоннами.
- Я уверена, что мы как-нибудь сможем расшифровать эти формулы, - сказала Вилл Хай Лин. «Надеюсь», - добавила она про себя.
Хай Лин кивнула и снова посмотрела на часы.
- Тогда нам лучше поспешить. Это может пригодиться на нашем девичнике!
Девочки догнали Эрика перед деревянной дверью. Он повернул дверную ручку и сказал:
- Входите и будьте поосторожнее на ступеньках! Дедушка внизу, в подвале.
Вилл вошла внутрь и ахнула от удивления, оказавшись на узкой, плохо освещенной лестнице. Это место не было похоже на другие, просторные комнаты обсерватории. Никакого полированного мрамора. Никакого белого гранита. Никаких колонн. Только тусклый кирпич и свисавшая с потолка лампочка. Она с сомнением посмотрела на Хай Лин, которая спускалась вниз в таком же замешательстве, как и Вилл.
«Что Хай Лин недавно говорила о дедушке Эрика? - подумала Вилл. - Что-то насчет странных, страшных историй?»
Неожиданно Вилл засомневалась: правильно ли они поступают? Они следовали за Эриком, но были совсем не рады этому.
«Куда идем? Поможет ли нам это?» Все эти вопросы задавала себе Вилл, пока они спускались вниз по пахнущей плесенью узкой лестнице.
«О боже! Я знаю, что мне это напоминает, - подумала она. - Страшные фильмы, где девочки идут за мальчиком, который кажется милым, а он приводит их в комнату, полную зомби. Ааааа!»
Эрик рассмеялся, когда увидел испуганные лица Вилл и Хай Лин.
- Не волнуйтесь! - успокоил он их. - Я не собираюсь запирать вас в страшной темнице под обсерваторией! Обещаю.
Когда они спустились, Эрик поднял решетку на стальной несгораемой двери.
- Дедушка решил, что это идеальное место для нового планетария, - радостно сказал он девочкам. - Мы сейчас работаем над последними эффектами. Мне хочется узнать ваше мнение.
Щелк!
Эрик раскрыл тяжелую дверь, и Вилл и Хай Лин оказались в другом мире.
Проекторы и зеленые экраны превратили просторный подвал обсерватории в трехмерную модель Солнечной системы. Изображения казались настолько реальными, словно планеты были рядом.
- Ух ты! - воскликнула Вилл. - Круто!
Меркурий, Венера, Земля, Марс, пояс астероидов, миллиарды звезд... они вращались на своих орбитах так близко, что Вилл казалось, она может до них дотронуться!
- Мы словно... мы словно оказались в космосе! - сказала Хай Лин.
Вилл не могла поверить, что всё это происходит на самом деле. Обширное черно-синее пространство казалось ей бесконечным. «Это как в Кондракаре, - подумала она, - бесконечное голубое небо». Она не могла забыть потрясения, которое испытала, когда в первый раз оказалась там и встретила Оракула.
Это модель, - послышался откуда-то из черно-синего пространства низкий голос. - Современные люди не слишком заинтересованы в астрономии. Я удивлен, что девочки вашего возраста интересуются подобными вещами.
Вилл собрала всё свое мужество и двинулась через «космос». Это было нелегко. Она шла очень осторожно, так как не видела пола, только ощущала некую твердь под ногами. И ее глаза должны были привыкнуть к яркому сиянию «планет». Однако когда она привыкла, то смогла разглядеть пожилого мужчину с седыми волосами, густыми белыми усами и очками в металлической оправе.
Это световое представление, возможно, заинтересует ребятишек. Вам так не кажется? - спросил профессор.
Вилл быстро кивнула. Хай Лин поддержала ее.
Несмотря на смутные страхи, профессор показался Вилл очень милым. Он согласился посмотреть дневник, но только не сейчас. Поэтому у Вилл и Хай Лин не осталось выбора. Они вежливо распрощались и отправились на вечеринку.
Тайна дневника Халинор находилась теперь в руках человека, который создавал свою собственную Вселенную.
Глава тринадцатая
Корнелия передала соседке солонку.
- Всегда рада видеть вас, мисс Протингер! «М-да. Неужели она не понимает намеков, что мне
хочется побыть одной?» - подумала Корнелия.
- Минутку, - сказала женщина, - я...
«Нет, - решила Корнелия, - до нее никогда не дойдет. Какая же она назойливая!»
- Спокойной ночи, мисс Протингер! - сказала она, на этот раз громче.
«Ох, - подумала Корнелия, - как бы еще мне ей намекнуть? Знаю!»
Корнелия изо всех сил надавила плечом на дверь. Она захлопнулась с громким щелчком. Корнелия быстро заперла замок.
Лежа на кушетке, Хай Лин выразила свое восхищение.
- Как ты догадалась, что она попросит у тебя соль? - спросила она.
- Методом исключения, - ответила Корнелия, пожав плечами. - Сегодня она заходила ко мне под предлогом, что ей нужны масло, мука и сахар! Единственное, чего она еще не просила, это соль. Поэтому она должна была закончить солью.
Ирма отозвалась с голубого стула в гостиной:
- Думаешь, она старается для твоих родителей или для собственного удовольствия?
- Мисс Протингер - известная ищейка, - сказала Корнелия, возвращаясь в большую гостиную роскошной квартиры своих родителей.
На ней была длинная и просторная ночная рубашка под цвет ее голубых глаз. Ее подруги также надели для девичника свои лучшие пижамы.
На Ирме были небесно-голубая ночнушка с оборками на подоле и тапочки-шлепки. Тарани была в свободных темно-оранжевых штанишках и рубашке с длинными рукавами, которая прекрасно сочеталась с ее шоколадной кожей. Хай Лин казалась немного бледноватой в своей полосатой пижаме. А Вилл, как всегда, выглядела как настоящий сорванец в лягушачье-зеленых шортиках и майке.
«Эта одежда так подходит Вилл», - подумала Корнелия с легкой улыбкой. Неожиданно, почувствовав себя эдакой мамашей, она заявила:
- А теперь, девочки, пора спать!
- Да, конечно, - ответила Тарани. Она взбила подушку, положила ее на ручку дивана и опустила на нее голову. - Это будет совсем просто. Я так хочу спать.
Корнелия сложила руки на груди. За вечер девочки посмотрели фильм, съели большое ведро поп-корна и уничтожили две пиццы с пеперони. На первый взгляд это был обыкновенный девичник, который они устраивали, чтобы обсудить последние новости.
Но на самом деле вечеринка была необычной, и они не могли сидеть так еще полночи. Корнелия решила, что время веселья подошло к концу. Теперь нужно было заняться работой - именно для этого они здесь и собрались.
«Ладно, - подумала она, - «работа» заключается не только в том, чтобы поскорее заснуть». Как только девочки оказывались в царстве снов Нериссы, им приходилось сражаться за свои жизни.
Корнелия подумала, что в подобных обстоятельствах лишь немногие люди захотели бы лечь спать. И, судя по всему, не она одна так думала.
- Как ты можешь спать, зная, что нас ждет? - спросила Тарани.
- Да, - ответила Ирма. - С появлением Нериссы кошмар стал реальностью.
Как и всем Стражницам, Корнелии становилось всё сложнее жить одновременно в двух мирах. За окном в осенней ночи весело мигали огни Хитерфилда. Люди шли сейчас в рестораны, ночные клубы, кино. Они жили своей жизнью, наслаждались обществом друзей и родных. Земной мир был единственным, который знали люди. Она сомневалась, что кто-то из них догадывался о существовании других миров и измерений.
«Им повезло, - подумала Корнелия. - Они никогда не слышали про Оракула, принца Фобоса, восстание в Меридиане или о Сердце Кондракара. Они не просыпаются по утрам, чувствуя груз ответственности, которую на тебя накладывает звание Стражницы».
Вилл встала и потянулась. Корнелия была удивлена и потрясена, какой она казалась спокойной.
- Единственный способ разобраться с этим, - посоветовала Ирма, - это поменьше думать о нашей проблеме и постараться как-нибудь убить время.
- Согласна, - сказала Вилл. Она пошла осматривать большую квартиру.
Корнелия не могла не признать, что гордится своим домом. У ее мамы был отличный вкус, в их квартире было много антиквариата, а также мраморные колонны, два зеркала в рамах, дорогие покрывала, красивые шторы и потрясающий вид на город через высокие окна.
Корнелия повернулась к остальным. Она заметила, что Хай Лин была подозрительно тихой. Тарани это тоже заметила.
- В чем дело, Хай Лин? Ты переживаешь? - спросила Тарани.
Хай Лин, дрожа, обхватила себя руками, словно замерзла.
- Я подумала о «Трели Нериссы», - ответила Хай Лин тихим голосом. - Я боюсь снова ее услышать.
- Это естественно, - заверила ее Тарани, - ведь теперь ты знаешь, что она означает.
- Дело не в этом, - сказала Хай Лин. - Обычно музыка пробуждает во мне воспоминание или определенные ощущения. Но эта трель... - Ее голос сорвался. Она стала тереть себя руками, словно не могла избавиться от холода. - В ней совершенно нет души.
- Эй! - крикнула из коридора Вилл. - Смотрите, что я нашла в комнате Корнелии!
«О, нет, - простонала про себя Корнелия. - Какой позор!»
Она точно знала, что нашла Вилл, и почувствовала, как краснеет, когда пошла за подругами.
Тарани вошла первой. Она увидела, что Вилл сидела на полированном деревянном полу рядом с маленьким двухэтажным кукольным домиком с крошечной мебелью.
- Круто! Кукольный дом! - сказала она.
- Вот как Корнелия проводит свободное время, - поддразнила ее Ирма.
- Очень смешно, - обиделась Корнелия. - Я держала его в шкафу, пока Лилиан не вытащила.
Ирма бросила на нее скептический взгляд.
Корнелия положила руки на бедра.
- Послушайте, с ним играет моя сестра!
- Конечно, Корнелия, - ответила Ирма, подмигнув подругам. - Да какая разница!
Корнелия раздраженно поморщилась. Иногда Ирма могла вывести ее из себя.
Вилл запустила руку в кукольный дом и стала переставлять там мебель.
- Думай что хочешь, - сказала она Ирме с улыбкой, - но теперь я знаю, чем займусь, пока не засну!
Тарани, Ирма и Хай Лин вели себя так, словно были слишком взрослыми, чтобы присоединиться к Вилл. Не обращая внимания на кукольный дом, они стали читать журналы и играть в шахматы, усевшись на кровати. И только Корнелия решила дать волю сидевшему в ней ребенку и опустилась на пол рядом с Вилл. Вместе они переставили мебель в каждой комнате кукольного дома. И им было очень весело.
Корнелия вспомнила те времена, когда маленький кукольный дом и куклы были для нее самым важным на свете. Это было давно: до того, как они стали Стражницами, до появления Калеба, до того, как она познакомилась с Тарани и Вилл.
В детстве Корнелия мечтала поскорее повзрослеть, ей хотелось вести интересную жизнь, переживать приключения, хотелось, чтобы у нее появился парень. Она с нетерпением ждала того момента, когда ее родители и шумные соседи уже ничего не смогут сказать по поводу того, как ей себя вести, когда она сможет сама принимать решения и быть хозяйкой своей судьбы.
Однако теперь, когда она стала старше, Корнелия чувствовала, что сейчас она контролирует свою жизнь еще меньше, чем когда бы то ни было. Что же касается важных решений, то сейчас она была обязана принимать их, и ей это совсем не нравилось.
Можно сказать, что всё стало намного сложнее теперь, когда она повзрослела. Настоящая жизнь была не такой уж легкой. Она не была похожа на кукольный домик, где можно расставлять вещи так, как ты хочешь, и они останутся там, пока ты не решишь снова поиграть с ними. Нет, жизнь была очень трудна!
Корнелия вспомнила о Калебе и обо всём, что с ней случилось плохого. Она подумала об ответственности, которую на себя возложила, став Стражницей, и о том, как ей иногда хотелось от нее избавиться. И о кошмарах, которые ей так надоели!
Она почувствовала, как под тяжестью всех этих мрачных мыслей ее веки стали медленно опускаться. Вилл уже растянулась на полу. Она провалилась в сон, восхищаясь красотой гостиной в кукольном доме, который она только что обставила. Хай Лин, Ирма и Тарани лежали на кровати. Шахматная партия так и осталась незаконченной.
Теперь и Корнелия почувствовала, что хочет спать. Она решила лечь на полу. Положив голову на руки, она закрыла глаза.
Через несколько минут Корнелия присоединилась к подругам. Они пролетели через ворота реального мира и оказались в мире снов.
Глава четырнадцатая
Вилл открыла глаза и поняла, что очутилась в другом мире. Она всё еще лежала на полу. Но это был не отполированный паркет в комнате Корнелии, где она уснула. Во сне пол был покрыт мягким, толстым ковром бледно-желтого цвета, точно таким же, как в кукольном доме Корнелии.
Вилл села и с удивлением захлопала крыльями. Она почувствовала, как энергия наполнила ее ставшее сильным тело. Вместо зеленой пижамы на ней теперь был красивый костюм Стражницы, который она так любила: бирюзовая юбка, фиолетовая блузка с открытым животом и длинными свободными рукавами и потрясающие колготки в сине-зеленую полоску.
«Странно», - подумала Вилл. Она не помнила, чтобы вызывала Сердце или трансформировалась. Неужели Сердце узнало о ее намерениях, когда она заснула?
Вилл стояла внутри кукольного домика и вдруг поняла, что ей снится, будто она превратилась в крошечную Стражницу размером с куклу. Перед ней появилась еще одна Стражница. Корнелия стояла в другом конце комнаты. На ее лице было удивление.
Вилл оглянулась. Других Стражниц не было видно, только пластмассовая кукла, сидящая на золотистой кушетке, куда ее посадила Вилл перед тем, как заснуть. Вся кукольная мебель, с которой она играла, была здесь - мягкие золотистые стулья и такой же диван, кофейный столик со стеклянным верхом, серебряный поднос с крошечным чайным сервизом: маленькими чашечками, блюдцами и ложками. Правда, теперь они не выглядели такими маленькими.
- Кажется, наша идея уснуть в одном и том же месте оказалась плодотворной, - сказала Вилл.
- Да. И если я не ошибаюсь, мы в моем кукольном доме! - кивнула Корнелия.
- Похоже на то, - ответила Вилл. - Но не могу сказать, что это меня обнадеживает.
«Потому что мы стали размером с куклу и теперь можем угодить в ловушку Нериссы, как крысы», - добавила она про себя.
Корнелия также осматривала комнату на предмет безопасности.
- К счастью, мы полностью трансформировались, - заметила она.
Вилл всё еще переживала из-за этого. «Ведь мы трансформируемся только в тот момент, когда нам необходимо действовать!» - подумала она. Теперь Вилл была почти уверена, что они с Корнелией угодили в ловушку. Она снова стала искать остальных Стражниц, но не нашла никого, кроме куклы, сидящей на кушетке. Ее пластмассовое лицо было повернуто в противоположную сторону, и Вилл могла видеть только ее длинные темные волосы.
Кукла показалась Вилл страшной. Густые черные волосы скрывали ее нарисованное лицо, пластмассовые руки были подняты, а ноги - вытянуты.
«Кукла такого же размера, как и я», - подумала Вилл. Она покачала головой. «Неправильно, - сказала она себе, - это я стала маленькой, как кукла!»
Неожиданно Вилл почувствовала, что ею овладела паника. Она была маленькой, хрупкой и беззащитной. Вилл попыталась напомнить себе, что это всего лишь сон, но это плохо помогало.
Вилл помнила, что однажды Нерисса причинила ей вред во сне, и может сделать это снова. Вилл прекрасно знала, что колдунья сделала с Кассиди и Калебом. И что она могла сделать с любой из Стражниц теперь, когда обладает силой.
Несмотря на установку не бояться, Вилл почувствовала, как бьется ее сердце. Потом девочка поймала себя на мысли, что за ней следят. Напряженное лицо Корнелии показывало, что и она чувствует близкую опасность.
-Так лучше. Намного лучше, - заговорил сильный женский голос с особой жестокой интонацией.
Вилл и Корнелия уставились на единственную фигуру в комнате - пластиковую куклу. Ее голова повернулась, и волосы откинулись. Знакомое лицо улыбалось им нарисованной улыбкой.
Вилл и Корнелия закричали:
- Нерисса!
- Я рада видеть, что вы полностью трансформировались, - сказала бывшая Хранительница Сердца. - Значит, вы готовы к игре.
Вилл вздрогнула. Лицо Нериссы проступило сквозь пластиковое лицо куклы. С ее вытянутыми руками и ногами она напоминала зловещую марионетку, только без ниточек. «Слишком жутко», - подумала Вилл.
- Ой, как неосмотрительно с моей стороны, - добавила Нерисса со своей кушетки. - Вы же гости в моем кошмаре. Не хотите ли чаю?
Нерисса вытянула пластиковую руку. Вспышка магической энергии перевернула столик и бросила серебряный поднос в двух Стражниц.
Корнелия закрыла руками лицо, когда тарелки, чашки и ложки превратились в настоящее оружие. Вилл пригнулась. Блюдце пролетело мимо нее, как тарелка для игры во фрисби.
- Нет, спасибо, - ответила Вилл, посылая чайный сервиз назад с помощью своих магических способностей Стражницы.
Нерисса прищурила глаза. От ее хороших манер не осталось и следа. Теперь бывшая Стражница смотрела на них с убийственной злобой. Древняя ненависть горела в ней.
- Хорошо, - проворчала Нерисса. - Вижу, девочки, что вы чувствуете себя в безопасности, когда вас, по меньшей мере, двое.
- Но нас должно быть больше, - пробормотала Вилл. Ведь пять Стражниц уснули одновременно. - Нас должно быть больше, чем двое! - прошептала она.
Несмотря на страх, Вилл заняла оборонительную позицию, готовая к нападению, когда добродушный голос сказал:
- Научись считать!
«Это Ирма!» - подумала Вилл. Девочка, повелевающая водой, появилась перед ней уже полностью трансформировавшаяся. Вслед за Ирмой возникли Тарани и Хай Лин.
Глаза Нериссы загорелись тревожным светом.
-Нет! - воскликнула она. - Вы не должны быть здесь!
- Ты уже не можешь справиться со сном, Нерисса? Ничего не поделаешь, придется привыкнуть! - сказала Ирма, щелкнув пальцами.
Когда рядом появились Стражницы, Вилл почувствовала, что к ней вернулась уверенность в себе. С помощью Силы Пяти они дадут отпор Нериссе! Она насмешливо улыбнулась.
- Покупаешь одну, получаешь еще четверых бесплатно, Нерисса! - с издевкой сказала Вилл. - Смирись или убирайся!
Холодные пустые глаза Нериссы загорелись жуткой ненавистью.
- Тогда мне придется уйти! - сказала она.
Нерисса взмахнула руками. Казалось, что комната вот-вот взорвется. Послышался раскат грома, и яркий белый свет заполнил весь дом.
- Аааа! Я ничего не вижу! - закричала Хай Лин.
Вилл закрыла глаза, но ее это не спасло. Яркий свет казался невыносимым. Он проникал даже сквозь веки, причиняя сильную боль. Судя по громким крикам друзей, Вилл поняла, что они чувствовали то же самое.
- Через минуту всё пройдет! - сказала Ирма. - Пойдем!
Неожиданно Стражницы услышали, как дверь захлопнулась. Яркий свет исчез. Кушетка была пустой. Нериссы нигде не было.
Единственная дверь в комнате была заперта и дрожала, как пульсирующее сердце. Вилл подошла к ней, но в последний момент обернулась к подругам.
- Корнелия, это твой дом, - сказала она. - Куда ведет эта дверь?
Корнелия откинула с лица прядь светлых волос.
- Раз это гостиная, значит, Нерисса сейчас в...
Прежде чем она закончила, дверь распахнулась, и девочки замерли на месте.
- Не понимаю, - сказала Корнелия. - Там должна быть кухня!
Но за порогом не было никаких признаков уютной кухни кукольного домика с удобным столиком для завтрака и современной техникой. Вместо этого они оказались на огромной шахматной доске с черно-белыми клетками, которые простирались покуда хватало глаз.
- Неплохо, - пошутила Ирма, - если это кухня, то она очень милая и просторная!
Тарани поправила на носу очки.
- Это не кухня, - сказала она. Ее шесть косичек запрыгали, когда она покачала головой. - Это
больше похоже на шахматную доску, на которой мы играли в шахматы перед тем, как заснули...
Тарани прервала вспышка магического света. Весь пол вдруг начал пульсировать от странной энергии.
От того, что Вилл увидела в следующий момент, ее сердце едва не выпрыгнуло из груди. Ею овладели страх и решимость, которые пробуждали в ней мужество и воспламеняли душу.
- Там! - воскликнула она, указывая вдаль.
Нерисса ждала их. Стражницы должны были собрать всю свою силу. Судьба Кондракара в их руках. Это самая важная для них битва - и они были к ней готовы. Пора испытать в деле Силу Пяти!
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


