Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля
№ темы | Устный опрос | Письменные работы | Технические формы контроля | Информационные системы и технологии | Итого количество баллов | ||||||||
устные задания | собеседование | ответ на семинаре | письменное задание | контрольная работа | тест | реферат | эссе | программы компьютерного тестирования | комплексные ситуационные задания | электронные практикум | другие формы | ||
| |||||||||||||
Модуль 1. Вводный курс | |||||||||||||
Компьютер и переводчик. | 0-3 | 0-2 | 0-5 | ||||||||||
Открытые или закрытые программы? | 0-3 | 0-2 | 0-5 | ||||||||||
Всего | 0-6 |
|
|
|
|
|
| 0-4 |
|
|
| 0-10 | |
Модуль 2. Компьютер и переводчик | |||||||||||||
Распространённые форматы файлов. | 0-3 | 0-5 | 0-2 | 0-10 | |||||||||
Корректное оформление текста при помощи компьютера | 0-3 | 0-5 | 0-2 | 0-10 | |||||||||
Поиск и публикация информации в Интернете | 0-3 | 0-5 | 0-2 | 0-10 | |||||||||
Всего |
|
|
|
|
| 0-9 |
|
|
|
| 0-15 | 0-6 | 0-30 |
Модуль 3. Инструментарий переводчика | |||||||||||||
Автоматический перевод | 0-3 | 0-5 | 0-2 | 0-10 | |||||||||
Автоматизированный перевод. | 0-3 | 0-5 | 0-2 | 0-10 | |||||||||
Системы памяти переводов (Translation Memory): концепция и реализации. | 0-10 | 0-10 | 0-20 | ||||||||||
Использование систем памяти переводов Trados и OmegaT. | 0-10 | 0-10 | 0-20 | ||||||||||
Всего |
|
|
|
|
| 0-6 |
|
| 0-20 | 0-20 | 0-10 | 0-4 | 0-60 |
Итого |
| 0-6 |
|
|
| 0-15 |
|
| 0-24 | 0-20 | 0-25 | 0-10 | 0-100 |
Таблица 4.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


