Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Аспекты учебной дисциплины

Ауд.

Самост.

Формы контроля

1 Устная речь и аудирование. Темы для монологических и диалогических высказываний

Holidays

24

82

Монологическое и диалогическое высказывание по теме

Аудирование в рамках указанных тем

Беседа

A Sightseeing Holiday

On the Beach and in the Country

Countries and Nationalities

Sightseeing in London

Career in tourism

Types of Travelling

Green Tourism

Tours and Itineraries

2 Речевой этикет

Greeting

24

82

Заучивание и воспроизведение прослушанных диалогов. Составление диалогов по образцу. Обмен репликами и вопросами. Высказывание своего мнения. Дискуссия по заданной теме. Ролевые игры.

Asking and Giving Information

Clarifying, Confirming

Requests / Suggestions

Asking for / Giving Directions

Asking for / Stating Preferences

Future Plans

Predictions

Giving Reasons

Stating Opinions

Possibilities, Staying in a hotel, At a restaurant, Thanking for hospitality and goodbyes, Planning, rescheduling Plans and Arrangements

3 Грамматика

Словообразование

24

82

Письменные грамматические упражнения

Устные грамматические упражнения

Тесты

Контрольные работы

Письменные грамматические упражнения

Устные грамматические упражнения

Тесты

Контрольные работы

Строй простого предложения

Существительное (число, падеж)

Спряжение глагола “to be”, “have (have got)”, Пассивный залог (Passive Voice)

Конструкция «There + be»

Степени сравнения прилагательных и наречий, The Infinitive / -ing form / Participles

Времена группы Simple

Времена группы Continuous

Времена группы Perfect

Модальные глаголы и их эквиваленты

Вопросительные и отрицательные предложения

Местоимения (личные, притяжательные, указательные, неопределённые и др.)

Предлоги

Числительные

Be going to”, “will

4 Чтение

Интонационное оформление фразы

24

83

Устный фонетический зачёт по правилам чтения английского языка. Чтение учебных текстов (без словаря) в ситуации ознакомления с общим содержанием. Чтение учебных текстов на полное и точное понимание (со словарём).

Просмотровое чтение на понимание основного содержания текста

Чтение вслух с соблюдением фонетических норм языка

Подробное чтение на полное и точное понимание текста с выделением лексико-грамматических явлений

II ЭТАП ОБУЧЕНИЯ (III – IV семестры)

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Устная речь

Цель: - формирование навыков говорения и понимания на слух английской речи нормального темпа в пределах обозначенных тем и пройденного лексико-грамматического материала,

- обсуждение проблем страноведческого, общенаучного и профессионального характера.

Учебная деятельность:

Занятия включают различные речевые действия: имитативно-воспроизводящие, конструктивные, продуктивные и пр. В ситуациях речевого общения отображаются отношения к фактам, событиям, другим людям.

Умения иноязычного общения (говорение и аудирование):

● участие в диалоге (беседе), выражение определённых коммуникативных намерений (запрос/сообщение информации – дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей, оценочной, выяснение мнения собеседника, выражение собственного мнения по поводу полученной информации, выражение одобрения / недовольства, уклонение от ответа);

● сообщение (монологическое высказывание профессионального характера в объёме не менее 15 – 18 фраз за 5 минут в нормальном среднем темпе речи);

● понимание сообщения профессионального характера (в монологической форме и в форме диалога), относящегося к одной из указанных сфер и ситуаций общения, длительностью до 5 минут звучания в нормальном среднем темпе речи.

Лексика

На II курсе словарный запас расширяется на основе изучения материалов по специальности, таким образом, лексика приобретает профессиональную направленность.

Знакомство с отраслевыми словарями и справочниками. Устойчивые словосочетания, наиболее часто встречающиеся в профессиональной речи.

Сочетаемость слов: свободные словосочетания, морфо-синтаксически и лексико-фразеологически связанные словосочетания, идиоматические выражения. Знакомство с фразеологическими и комбинаторными словарями.

Темы:

Types of Holiday / Types of Travelling / A Career in Tourism / Trends in Tourism / Travel Agencies and Travel operators / Hotel Facilities / Air Travel / Tourist Information Centres

Формы контроля: фронтальный и индивидуальный опрос, монологическое высказывание по теме, обмен репликами и вопросами, высказывание своего мнения, дискуссия по заданной теме, ролевые игры.

Грамматика

Цель: формирование на рецептивном и продуктивном уровнях умений и навыков правильного грамматического оформления английского простого предложения в речи в объеме указанного материала.

Задачи:

a. Использование в устной и письменной речи английского предложения всех коммуникативных типов.

б. Активизация грамматических структур, характерных для литературы по специальности.

Грамматический материал:

● Повторение системы времён английского глагола Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect. Perfect Continuous).

● Пассивный залог.

● Модальные глаголы.

● Неличные формы глагола.

● Порядок слов в предложении.

● Отрицание.

● Вопросы.

● Придаточные предложения времени и условия.

● Прямая и косвенная речь.

● Согласование времён.

Формы контроля

Текущий контроль: письменные или устные грамматические упражнения; письменные контрольные работы или тесты для проверки знаний пройденного грамматического материала.

Итоговый контроль: письменный тест (контрольная работа) на основе пройденных грамматических тем.

Чтение

Задачи: Научиться понимать текст профессиональной направленности и извлекать информацию.

Содержание обучения чтению.

Владение всеми видами чтения оригинальной литературы, в том числе:

а) ознакомительным чтением со скоростью 180-200 слов/мин без словаря, количество неизвестных слов не превышает 4-5% по отношению к общему количеству слов в тексте;

б) изучающим чтением – количество неизвестных слов не превышает 8% по отношению к общему количеству слов в тексте; допускается использование словаря.

Усвоению подлежат:

● определение основного содержания текста по знакомым опорным словам, интернациональной лексике и с помощью лингвистического анализа;

● распознавание значения слов по контексту;

● восприятие смысловой структуры текста, выделение главной и второстепенной информации;

● обобщение фактов;

● умение сделать перевод (со словарём) фрагмента статьи или монографии;

● умение письменно в краткой форме изложить результаты своей курсовой работы.

Обучение чтению литературы по специальности включает также внеаудиторное чтение (20 тыс. печ. зн. в каждом семестре). Составление конспекта (реферата) на иностранном языке и представление его в виде доклада на занятии.

Реферирование, аннотирование и перевод литературы по специальности.

В качестве основного материала для чтения, реферирования, аннотирования и перевода служат аутентичные стилистически нейтральные тексты по специальности, которые при необходимости должны быть адаптированы студентами для устного изложения. При этом осуществляется:

- знакомство с периодическими изданиями по специальности (международными, национальными, отраслевыми и реферативными журналами),

- знакомство с основными способами поиска профессиональной информации,

- знакомство с основными типами справочно-библиографических материалов (библиографическое описание, аннотация, реферат),

- знакомство с основными приёмами аналитико-синтетической переработки информации: смысловой анализ текста по абзацам, вычленение единиц информации и составление плана реферируемого документа, определение и формулирование главной мысли документа в очень сжатой форме,

- знакомство с приёмами компрессирования содержания (формулирование главной мысли реферируемого материала, не связываясь с формой выражения оригинала),

- нахождение правильных лексических и грамматических эквивалентов в двух языках при переводе,

- овладение умением выражать одну и ту же мысль разными языковыми средствами,

- пользование отраслевыми словарями и справочниками,

- перевод слов и словосочетаний терминологического характера,

- передача собственных имён и географических названий на русском языке.

Формы контроля

1. Чтение учебного текста (без словаря) в ситуации ознакомления с общим содержанием. Содержание текстов отражает не только бытовую и страноведческую тематику, но и приобретает профессиональную направленность.

2. Аннотирование и реферирование текстов по специальности.

3. Перевод текста по специальности (со словарём) с учётом всех грамматических явлений (1200 печ. зн. за 45 мин.).

Тексты по основам специальности имеют то преимущество для усвоения учащимися собственно языковых особенностей иностранного языка, что их содержание знакомо студентам и соответствует их профессиональным интересам.

Письмо

Содержание:

● написание официальных писем (деловая переписка);

● составление резюме (CV);

● аннотирование и реферирование текстов по специальности;

● заполнение анкет, бланков;

● написание тезисов, докладов.

Формы контроля

Формы контроля осуществляются в течение года в виде письменных работ в соответствующих указанных темах и ситуациях общения.

Самостоятельная работа студентов включает: выполнение грамматических упражнений; подготовку монологического или диалогического высказывания по темам; подготовку к тестам, контрольным работам, зачетам; внеаудиторное чтение (20 тысяч печатных знаков каждый семестр); работу с учебными текстами; аудирование с последующим пересказом; работу с видеоматериалами и выполнение данных к ним заданий, подбор литературы по специальности с целью написания и оформления рефератов, а также их презентации, подготовку к выступлению на студенческой научной конференции.

Итоговый контроль

III семестр – зачет включает:

1.Грамматический тест с целью контроля знаний пройденного грамматического материала;

2. Монологическое высказывание по теме. (не менее 20 предложений).

IV семестр – экзамен включает:

1 Перевод текста по специальности (со словарём) – 1200 печ. зн. за 45 мин.

2 Реферирование текста, имеющего профессиональную направленность (1000 – 1200 печ. зн. за 10 мин.).

3 Монологическое высказывание по теме (не менее 20 предложений), беседа на заданную тему с демонстрацией определённых коммуникативных намерений.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8