713. При проведении подземных дренажных выработок в породах любой крепости под вышележащими водоносными горизонтами бурятся опережающие скважины, длина которых предусмотрена в паспорте крепления или в паспорте на проведение выработок в зависимости от структуры и крепости пород, но во всех случаях составляет не менее 5 м.
714. В каждой проводимой дренажной выработке находится запас материалов для сооружения в временных фильтрующих перемычек.
715. Обсадные трубы скважины, подрабатываемой карьером, срезаются и перекрываются.
716. Пол камеры главного водоотлива дренажных шахт расположен на 0,5 м выше уровня головки рельса откаточных путей в околоствольных выработках. Допускается устройство камер главного водоотлива заглубленного типа (ниже уровня околоствольного двора) при условии разработки устройств и реализации мероприятий, обеспечивающих бесперебойность работы водоотлива и безопасность.
717. При главной водоотливной установке устраивается водосборник. В дренажных шахтах водосборник имеет два отделения. Вместимость водосборника при открытом водоотливе рассчитывается не менее чем на трехчасовой приток, а водосборники водоотливных установок дренажных шахт - на двухчасовой нормальный приток.
718. Суммарная подача рабочих насосов главной водоотливной установки обеспечивает в течение не более 20 часов откачку максимально ожидаемого суточного притока воды. Установка имеет резервные насосы с суммарной подачей, равной 20-25 % подачи рабочих насосов. Насосы главной водоотливной установки имеют одинаковый напор.
719. Насосная камера главного водоотлива соединяется со стволом шахты наклонным ходком, который выводится в ствол на высоте не ниже 7 м от уровня пола насосной станции, с околоствольным двором - не менее чем одним ходком, который герметически закрывается.
720. Водоотливные установки и трубопроводы в районах с отрицательной температурой воздуха утепляются перед зимним периодом и закрыты от возможных повреждений при производстве взрывных работ.
721. Вода, удаляемая из карьера, сбрасывается в место, исключающее возможность ее обратного проникновения через трещины, провалы или водопроницаемые породы в действующие выработки и заболачивание прилегающих территорий.
Сброс вод, полученных в результате осушения месторождения, производится после их осветления, очистки от вредных примесей. Места сброса этих вод устанавливаются проектом.
722. Трубопроводы, проложенные по поверхности, имеют приспособления, обеспечивающие полное освобождение их от воды.
723. Не допускается вблизи устья скважин дренажных шахт разведение костров, оттаивание устьев открытым огнем, стоянка автомашин с работающими двигателями внутреннего сгорания.
724. Устья дренажно-вентиляционных скважин обсаживаются перфорированными трубами, выступающими над подошвой уступа на высоту 1 м, окрашенными в яркий цвет с нанесенными на них номерами скважин. Устья труб перекрываются приваренной металлической сеткой.
Раздел 10. Общие санитарные правила
1. Защита персонала от воздействия пыли и вредных газов, радиационная безопасность
725. Состав атмосферы объектов открытых горных работ отвечает установленным нормативам по содержанию составных частей воздуха и вредных примесей (пыль, газы).
726. На всех объектах открытых горных работ, имеющих источники выделения ядовитых газов, проводится на рабочих местах отбор проб для анализа воздуха на содержание вредных газов не реже одного раза в квартал и после каждого изменения технологии работ.
Допуск рабочих и технического персонала в карьер после производства массовых взрывов производится после проверки и снижения содержания ядовитых газов в атмосфере до санитарных норм, но не ранее чем через 30 минут после взрыва, рассеивания пылевого облака и полного восстановления видимости, осмотра мест (места) взрыва лицом контроля (согласно распорядка массового взрыва).
727. Во всех случаях, когда содержание вредных газов или запыленность воздуха на открытых горных работах превышает установленные нормы, принимаются меры по обеспечению безопасных и здоровых условий труда.
728. Для интенсификации естественного воздухообмена в плохо проветриваемых и застойных зонах карьера организуется искусственная вентиляция с помощью вентиляционных установок или других средств в соответствии с мероприятиями, утвержденными техническим руководителем организации.
729. На карьерах с особо трудным пылегазовым режимом организуется пылевентиляционная служба. Объекты постоянно обслуживаются формированиями военизированной аварийно-спасательной службы.
730. В местах выделения газов и пыли предусматриваются мероприятия по борьбе с пылью и газами. В случаях, когда применяемые средства не обеспечивают снижения концентрации вредных примесей, осуществляется герметизация кабин экскаваторов, буровых станков, автомобилей и другого оборудования с подачей в них очищенного воздуха и созданием избыточного давления. На рабочих местах, где концентрация пыли превышает установленные предельно допустимые концентрации, обслуживающий персонал обеспечивается индивидуальными средствами защиты органов дыхания.
731. Для снижения пылеобразования при экскавации горной массы в теплые периоды года проводится орошение взорванной горной массы водой.
Для снижения пылеобразования на автомобильных дорогах при положительной температуре воздуха проводится поливка дорог водой с применением связующих добавок.
При интенсивном сдувании пыли с территории открытых горных работ осуществляются меры по предотвращению пылеобразования (связующие растворы, озеленение и другие).
732. На дробильно-сортировочных установках, на участках перегрузки горной массы с конвейера на конвейер места образования пыли изолируются от окружающей атмосферы с помощью кожухов и укрытий с отсосом запыленного воздуха из-под них и его последующей очисткой.
733. Работа камнерезных машин, буровых станков, перфораторов и электросверл без эффективных средств пылеулавливания или пылеподавления не допускается.
734. При всех производственных процессах на объектах ведения открытых горных работ, сопровождающихся образованием или выделением пыли, организуется контроль запыленности атмосферы профилактическими службами или лабораториями.
Места отбора проб воздуха и периодичность устанавливаются графиком, утвержденным техническим руководителем организации, но не реже одного раза в квартал и после каждого изменения технологии работ.
735. Автомобили, бульдозера, трактора и другие машины с двигателями внутреннего сгорания, работа которых сопровождается образованием концентраций ядовитых примесей выхлопных газов в рабочей зоне, превышающих допустимые концентрации, оборудуются каталитическими нейтрализаторами выхлопных газов.
Организация проводит контроль содержания вредных примесей в выхлопных газах.
736. В организациях, ведущих добычу угля, серных и серосодержащих сильвинитовых, кариолитовых и других руд, проводятся мероприятия по борьбе с выделениями водорода, сероводорода и других газов в зависимости от специфики месторождения и газообильности пород. Проводится контроль содержания вредных газов в воздухе рабочих зон, осуществляются технические мероприятия по снижению уровня воздействия кислотных и щелочных вод на работников.
737. Для предупреждения случаев загрязнения атмосферы газами при возгорании горючих полезных ископаемых и горной массы, складированной в отвал, проводятся профилактические противопожарные мероприятия, утверждаемые техническим руководителем организации, а при возникновении пожаров - принимаются меры по их ликвидации.
При возникновении пожара все работы на участках объекта горных работ, атмосфера которых загрязнена продуктами горения, прекращаются, за исключением работ, связанных с ликвидацией пожара.
738. При выделении ядовитых газов из дренируемых на территорию объекта открытых горных работ вод осуществляются мероприятия, сокращающие или полностью устраняющие фильтрацию воды через откосы уступов объекта.
739. Смотровые колодцы и скважины насосных станций по откачке производственных сточных вод закрыты.
740. Спуск рабочих в колодцы для производства ремонтных работ допускается после выпуска воды, проветривания и предварительного замера содержания вредных газов в присутствии лица контроля.
При обнаружении в колодцах и скважинах вредных газов или при отсутствии достаточного количества кислорода все работы внутри этих колодцев и скважин выполняются в шланговых противогазах.
741. При обнаружении на рабочих местах вредных газов в концентрациях, превышающих допустимые величины, работу приостанавливают и выводят людей из опасной зоны.
742. На открытых горных работ проводится обследование радиационной обстановки для установления степени радиактивной опасности.
743. Организации, разрабатывающие полезные ископаемые с повышенным радиационным фоном, осуществляют радиационный контроль на рабочих местах и территории горных работ, обеспечивают выполнение мероприятий.
744. Радиационный контроль устанавливает:
1) уровень радиационно опасных факторов в рабочей и смежных зонах ведения работ;
2) соответствие радиационной обстановки допустимым нормам;
3) выявление и оценку основных источников радиационной опасности;
4) степень воздействия комплекса радиационно опасных факторов на работающих;
5) уровень загрязнения радиоактивными веществами внешней среды и оценку степени воздействия радиационных факторов на персонал и население, проживающее в районе расположения открытых горных работ.
745. Служба радиационного контроля организации обеспечивает постоянный контроль радиационной обстановки с определением доз облучения работников при превышении 2 мЗв/год и проводит мероприятия по их снижению.
Если в результате обследования в организации не обнаружено случаев превышения дозы облучения работников в 1 мЗв/год, постоянный контроль не является обязательным. При величине дозы от 1 мЗв/год до 2 мЗв/год проводится выборочный радиационный контроль рабочих мест с наибольшими уровнями облучения работников.
Проверка радиационного фона проводится в соответствии с действующими правилами по радиационной безопасности на рабочих местах и в других зонах по перечню, утвержденному руководителем организации с регистрацией результатов контроля в журнале. Индивидуальная доза облучения вносится в индивидуальную карточку работника.
746. Регистрация доз облучения персонала и населения проводится в соответствии с единой государственной системой контроля и учета доз облучения.
747. Порядок проведения производственного контроля радиационной безопасности устанавливается проектом.
748. При радиактивном загрязнении технологического горного оборудования проводится его дезактивация.
749. Перевозка горных пород и твердых полезных ископаемых с повышенным радиационным фоном осуществляется транспортом, использование которого для других целей не допускается.
Все операции с такими ископаемыми на территории открытых горных работ проводятся с применением средств пылеподавления.
750. Производственные зоны, где сортируются и складируются руды с повышенной радиоактивной загрязненностью, ограждаются по всему периметру. Входы и проезды в них охраняются с установлением запрещающих знаков (знака радиационной опасности и надписей «Вход (въезд) запрещен»).
751. Вокруг промплощадок объектов открытых горных работ устанавливается санитарно-защитная зона, размеры которой определяются проектом.
Использование земель в санитарно-защитной зоне для сельскохозяйственных угодий допускается по согласованию с органами государственного санитарного контроля.
752. Для устранения возможного пылеобразования и разноса радиоактивных аэрозолей с поверхности намывного откоса при эксплуатации гидроотвала его покрывают чистым грунтом по мере намыва до проектных отметок с толщиной слоя не менее 0,5 м.
753. Для контроля уровня радиоактивности грунтовых вод предусмотрены пробоотборные (наблюдательные) скважины по периметру гидроотвала и по направлению потока грунтовых вод. Местоположение и число скважин определяются в зависимости от гидрогеологических условий с таким расчетом, чтобы расстояние между скважинами было не более 300 м. При этом одна - две скважины за пределами санитарно-защитной зоны.
754. По окончании отработки месторождения с повышенным радиоактивным фоном земли, нарушенные в результате открытых горных работ, подлежат рекультивации. Рекультивация осуществляется в соответствии с проектом.
755. Порядок использования отвалов горных пород и слаборадиоактивных твердых отходов с остаточным содержанием урана менее 0,005 % определяется в установленном порядке.
756. Контроль за осуществлением мероприятий по борьбе с пылью, соблюдением установленных норм по составу атмосферы, радиационной безопасности на открытых горных работ возлагается на технического руководителя организации.
757. Открытые горные работы, в рудничной атмосфере которых на основании результатов обследования состояния радиактивной опасности и оценке радиационной обстановки установлено наличие радиационных факторов выше нормативных показателей, относятся к радиационно опасным производствам. На эти объекты распространяются требования, предъявляемые к разработке урановых руд.
2. Медицинская помощь
758. На открытых горных работах организуется пункт первой медицинской помощи. Организация и оборудование пункта определяются проектом.
В организациях с числом рабочих менее 300 допускается медицинское обслуживание рабочих ближайшим лечебным учреждением. На каждом участке, драге, в цехах, мастерских, на основных горных и транспортных агрегатах и в санитарно-бытовых помещениях имеются аптечки первой помощи.
759. На всех участках, драгах и в цехах имеются носилки для доставки пострадавших в медицинский пункт.
760. Для доставки пострадавших или внезапно заболевших на работе с пункта медицинской помощи в лечебное учреждение имеются санитарные машины, которые не допускается использовать для других целей.
В санитарной машине имеется теплая одежда и одеяла, для перевозки пострадавших в зимнее время.
При числе рабочих на предприятии до 1000 человек обеспечивается одна санитарная машина, свыше 1000 человек - две.
761. Пункт первой медицинской помощи оборудуется телефонной связью.
3. Административно-бытовые помещения
762. При открытых горных работах оборудуются административно-бытовые помещения. Бытовые помещения имеют отделения для мужчин и женщин и рассчитываются на число рабочих, проектируемое ко времени полного освоения проектной мощности.
В состав бытовых помещений входят: гардеробы для рабочей и верхней одежды, помещения для сушки и обеспыливания рабочей одежды, душевые, уборные, прачечная, мастерские по ремонту специальной одежды и специальной обуви, помещения для чистки и мойки обуви, кипятильная станция для питьевой воды, фляговое помещение, респираторная, помещения для личной гигиены женщин, медпункт.
Административно-бытовые помещения, столовые, медпункты располагаются с наветренной стороны на расстоянии не менее 50 м от открытых складов добытых полезных ископаемых, дробильно-сортировочных фабрик, эстакад и других пылящих участков, но не далее 500 м от основных производственных зданий. Все эти здания окружаются полосой древесных насаждений.
Допускается располагать административно-бытовые помещения на большем удалении от борта карьера при условии доставки рабочих в карьер пассажирским транспортом.
На небольших карьерах допускается устраивать бытовые помещения упрощенного типа.
763. В душевой и помещениях для раздевания с отделениями для хранения одежды полы влагостойкие и с нескользкой поверхностью, стены и перегородки - облицованы на высоту не менее 2,5 м влагостойкими материалами, допускающими легкую очистку и мытье горячей водой. В этих помещениях предусматриваются кранов со шлангом для обмывания пола и стен.
764. Раздевалки и душевые имеют такую пропускную способность, чтобы работающие в наиболее многочисленной смене затрачивали на мытье и переодевание не более 45 минут.
765. Душевые или бани обеспечены горячей и холодной водой из расчета 500 л на одну душевую сетку в час и имеют смесительные устройства с регулирующими кранами.
Регулирующие краны имеют указатели холодной и горячей воды. Трубы, подводящие пар и горячую воду, изолируются или ограждаются на высоту 2 м от пола.
Качество воды, используемой для мытья, контролируется ежеквартально.
766. Все административно-бытовые помещения имеют приточно-вытяжную вентиляцию, обеспечивающую содержание вредных примесей в воздухе этих помещений в пределах действующих норм.
767. На открытых горных работах оборудуются в соответствии с общими санитарными правилами закрытые туалеты в удобных для пользования местах.
768. На открытых горных работах (включая отвалы) для обогрева рабочих зимой и укрытия от дождя устраиваются помещения, расположенные не далее 300 м от места работы. Указанные помещения имеют столы, скамьи для сидения, умывальник с мылом, питьевой фонтанчик (при наличии водопровода) или бачок с кипяченой питьевой водой, вешалку для верхней одежды.
Температура воздуха в помещении для обогрева не менее 20 °С.
769. Кабины экскаваторов, буровых станков и других механизмов утеплены и оборудованы безопасными отопительными приборами при низких внешних температурах и кондиционерами при высоких температурах.
770. Администрацией организована стирка специальные одежды, починка обуви и специальные одежды.
4. Водоснабжение
771. Организация обеспечивает всех работающих доброкачественной питьевой водой в достаточном количестве.
772. В технологических процессах и санитарно-бытовом обслуживании рабочих используется вода по бактериологическим и токсикологическим показателям соответствующая требованиям к качеству питьевой воды централизованных систем питьевого водоснабжения.
Для борьбы с пылью и других технологических целей при отсутствии или недостатке воды питьевого качества допускается использование воды других источников, не содержащей вредных и трудно устранимых примесей, при условии ее предварительной очистки.
773. Водонапорные сооружения поверхностных источников воды, скважины и устройства для сбора воды ограждены от загрязнения. Для источников, предназначенных для питьевого водоснабжения, устанавливается зона санитарной охраны.
774. Персонал, обслуживающий местные установки по приготовлению питьевой воды, проходит медицинский осмотр и обследование.
775. Сосуды для питьевой воды изготавливаются из материалов, легко очищаемых и дезинфицируемых.
Сосуды для питьевой воды снабжаются кранами фонтанного типа, защищены от загрязнений крышками, запертыми на замок и не реже одного раза в неделю промываются горячей водой или дезинфицируются.
776. Консервация или ликвидация месторождений полезных ископаемых разрабатываемых открытым способом проводится по проекту.
777. Консервация объектов осуществляется после прекращения добычных или подготовительных работ с соблюдением мер обеспечения возможности приведения вскрывающих и подготавливающих горных выработок, технических буровых скважин, поверхностных сооружений в состояние, пригодное для эксплуатации в случае возобновления добычи или иных целях.
778. Ликвидация объектов осуществляется с принятием мер, предупреждающих:
1) нарушение гидрогеологического режима подземных и поверхностных вод, земель, лесов и других объектов;
2) активизацию опасных геомеханических процессов (оползней, обвалов);
3) нарушение геодезической и маркшейдерской опорной сети;
4) загрязнение и истощение запасов подземных вод питьевого назначения.
779. Консервация или ликвидация объектов обеспечивается принятием мер по предотвращению падения людей и животных в выработки ограждением или обваловкой высотой не менее 2,5 м на расстоянии 5 м за возможной призмой обрушения верхнего уступа или выполаживанию бортов уступов, исключающие несчастные случаи с людьми и животными. Оценка устойчивости бортов производится с учетом возможного затопления выработок. В наносах выполаживаются борта уступов.
780. Консервация или ликвидация объектов, связанных с разработкой месторождений полезных ископаемых открытым способом, находящихся над действующими подземными горными выработками, производится с учетом исключения возможности прорыва воды, обрушения пород.
781. Ликвидация объектов, связанных с разработкой месторождений полезных ископаемых открытым способом, завершается проведением работ по рекультивации нарушенных земель.
Принятые сокращения
АПВ - автоматическое повторное включение;
ВЛ - высоковольтные линии;
ГТС - главная телефонная станция;
КПТП - комплектные передвижные трансформаторные подстанции;
КТП - комплектные трансформаторные подстанции;
КРП - карьерный распределительный пункт;
ЛЭП - линии электропередач;
ОГР - открытые горные работы;
ПТБ - «Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей»;
ПТЭ - «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей»;
ПУЭ - «Правила устройства электроустановок»;
ПП - приключательный пункт;
ПТП - передвижные трансформаторные подстанции;
ППС - передвижные подстанции;
ПС - подстанции;
ПРП - передвижной распределительный пункт;
РП - распределительный пункт;
РЗиА - релейная защита и автоматика;
РУ - радио устройство;
СЦБ - система централизованной блокировки;
ЭДС - электродвижущие силы;
ТРА - технико - распорядительный акт;
НТД - нормативно - технический документ;
ПЛА - план ликвидации аварии;
ВМ - взрывчатые материалы;
ПОР – порядок организации работ.
Приложение 1
к Требованиям промышленной
безопасности
при разработке месторождений
полезных ископаемых открытым
способом
Перечень
минимально необходимого количества защитных средств
на единицу оборудования
1. Экскаваторы (комплексы):
1) Указатель напряжения выше 1000 Вольт 1
2) Указатель напряжения до 1000 Вольт 1
3) Диэлектрические перчатки 2 пары
4) Боты 1 пара для экскаваторов
и 2 пары для комплекса
5) Защитные очки 2 пары
6) Переносное заземление 1 комплект на
напряжение выше 1000 В
7) Предупреждающие плакаты 1 комплект
8) Изолирующая штанга напряжением
выше 1000Вольт 1 шт.
2. Буровые станки:
1) Указатель напряжения до 1000 Вольт 1 шт.
2) Диэлектрические перчатки 2 пары
3) Защитные очки 2 пары
4) Боты 1 пара
5) Переносные заземления 1 комплект на
каждое напряжение
6) Предупреждающие плакаты 1 комплект
3. Водоотливные установки, дренажные шахты, подъемники, конвейерные установки и другое оборудование:
1) Указатель напряжения на каждое напряжение
2) Диэлектрические перчатки 2 пары
3) Боты (в случае напряжения свыше 1000 Вольт) 1 пара
4) Диэлектрические галоши (только для
установок, напряжением 1000 Вольт) 1 пара
5) Защитные очки 1 пара
6) Переносные заземления 1 комплект на
каждое напряжение
7) Предупреждающие плакаты 1 комплект
Приложение 2
к Требованиям промышленной
безопасности
при разработке месторождений
Дата осмотра и проверки заземле ния (число, месяц, год) | Результат осмотра | Результаты измерения сопротивления | Когда и кому доложено о результатах осмотра и измерений. Подпись лица, производившего осмотр и измерение | Распоряжение главного энергетика об исправлении дефектов с указанием фамилии лица, которому эта работа была поручена | Отметка об исполнении и подпись лица, производившего исправление | Дата осмотра главным энергетиком состояния заземляющей сети и подпись | ||||
Состояние контактов | Имеет ли осматриваемый объект местное и общее заземление | тип прибора, которым измерялось сопротивление | величина общего сопротивления системы у заземляющего объекта, Ом | |||||||
заземляющего проводника с заземлителем | Заземляющее го проводника с заземляемым объектом | перемычек с оболочками кабеля | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
полезных ископаемых открытым
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 |


