1) скорость транспортирования салазок (трейлеров) с машиной на горизонтальных участках не более 5 км/ч, на наклонных участках – от 0,5 до 1 км/ч;

2) режущие органы опущены в крайнее нижнее положение и зафиксированы;

3) перегон осуществляется под руководством лица контроля.

245. Перегон с уступа на уступ низкоуступных машин самоходом допускается производить в соответствии с технологическим регламентом.

246. Передвижка вагонов при их ручной загрузке с выдающего конвейера камнерезной машины допускается при наличии сигнализации и скорости движения ленты не выше 1,5 м/мин.

У рабочего места съемщика камня находится аварийная кнопка «Стоп», выключающая питание всей машины в целом.

247. При применении передвижных ленточных конвейеров для доставки стенового камня вдоль забоя между конвейерным ставом и камнерезной машиной обеспечивается зазор не менее 1 м.

248. Освобождение заклинивших камней допускается производить при помощи специальных приспособлений. Не допускается производить эту операцию вручную.

249. Во время механической погрузки и разгрузки грузов водителю и другим обслуживающим лицам не допускается находиться в кабине или на подножках автомобиля, заниматься его осмотром или ремонтом.

Каждый выключатель механизма подъема останавливает грузозахватный орган без груза на расстоянии 50 мм от упора для машин, оборудованных электродвигателями, и 200 мм для машин с двигателями утреннего сгорания.

При особо опасных погрузочно-разгрузочных работах (при подъеме двойной тягой) присутствует лицо контроля.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

250. Кровля верхнего уступа на расстоянии не менее 2 м от его бровки очищена от отходов камня.

251. Направляющие пути камнерезных машин устанавливаются горизонтально или под заданным углом наклона на спланированное основание с использованием деревянных подкладок или подставок. Не допускается использовать в качестве подставок пильный камень.

Рельсовые пути камнерезных машин состоят из рельсов одного типа, подсоединяются к местным заземлителям и имеют электрическое соединение на стыках рельсов.

252. Технологические схемы обработки камня обеспечивают безопасность выполнения отдельных технологических процессов и исключают встречные грузопотоки сырья, полуфабриката и готовой продукции.

253. В комбинированных схемах добычи блочного камня, предусматривающих применение баровых и канатных камнерезных машин, соблюдается следующая последовательность: бурение вертикальной технологической скважины, горизонтальная подрезка баровой машиной, поперечное и затем продольное вертикальное резание канатной камнерезной машиной.

254. При использовании камнерезных машин с геликоидальным канатом нерабочая часть каната размещается за пределами охранной зоны линий электропередач, на нерабочих уступах и вне зоны действия грузоподъемных механизмов.

255. При выполнении работ по термогазоструйному резанию и обработке блочного камня сосуды для горючих жидкостей располагаются на расстоянии 3 м от рабочего места и на расстоянии 5 м от кислородных баллонов. Сосуды для горючего заполняются не более чем на три четверти объема.

Эксплуатация сосудов для горючего ведется в соответствии с Требованиями промышленной безопасности при эксплуатации сосудов, работающих под давлением, утвержденных приказом Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан от 01.01.01 года № 000.

2. Добыча поваренной соли в осадочных бассейнах и соляных озерах

256. Параметры системы разработки (высота и угол откоса уступов, ширина берм безопасности, предохранительных целиков и других) определяются проектом. В любом случае высота уступа при разработке соляного пласта в озере не более 8 м. Угол откоса разрабатываемого уступа не более 75°.

При разработке соляного пласта уступом высотой до 3 м допускается угол откоса уступа 90°.

257. Параметры системы разработки уточняются при составлении годовых планов развития горных работ с учетом результатов научно-исследовательских работ и мониторинга геологической среды.

258. Устройство откаточных железнодорожных путей, рабочих и погрузочных путей для солекомбайнов соответствует проекту.

Расстояние от края уступа до оси железнодорожного пути, по которому перемещается солекомбайн, не менее 2,3 м.

259. При разработке участка соляного пласта в озере встречными забоями и маневровых работах с помощью тракторов ширина целика между забоями (выломами) не менее 17 м. При производстве маневровых работ локомотивами - не менее 14 м.

260. Все бездействующие выработки (выломы) на территории соляного озера, выработки, в которых временно прекращены работы, ограждаются и снабжаются предупредительными знаками.

261. При добыче поваренной соли из бассейна и озера сброс отходов обогащения в выработанное пространство рабочих зон не допускается.

262. Солекомбайны, дизель-генераторная установка которых, смонтирована в одном вагоне с остальным оборудованием, имеют искусственную вентиляцию.

263. Солекомбайны, производящие выемку соли на глубину более 3 м, оборудуются креномерами и автоматической сигнализацией, извещающей о достижении критического угла наклона.

264. При крене солекомбайна в сторону вылома сверх установленного предела машинист прекращает добычу соли, выводит солекомбайн из опасной зоны и сообщает об этом лицу контроля.

265. При работе двух солекомбайнов на одном рабочем пути обозначается граница работы каждого солекомбайна с помощью диска красного цвета диаметром 200 мм, устанавливаемого между колеями рабочего и погрузочного путей.

266. В соляных озерах передвижка рельсовых путей солекомбайнов и других соледобывающих машин производится механическим способом.

267. В соляных озерах вдоль дорог, по которым движутся транспортные средства, устанавливаются столбы-маяки на расстоянии друг от друга хорошо видном водителю в любое время суток и при любой погоде.

Установка столбов-маяков вдоль железнодорожного пути, служащего для вывоза соли с озера, не требуется.

268. Работа по замене и установке пил солеблокодобывающих агрегатов производится в соответствии с технологическим регламентом.

269. Экскаваторы при работе в соляных озерах устанавливаются на ровном участке пласта, не имеющем промоин и больших включений илистых отложений.

270. Верхняя площадка штабеля соли горизонтальная или имеет подъемы и уклоны, не превышающие 10°.

271. Главные питательные канавы бассейнов через каждые 200 м по длине оборудованы переходными мостиками шириной не менее 0,8 м с перилами.

Не допускается хождение по банкеткам (валкам) бассейнов.

272. Высота бугра складируемой соли на бассейновых солепромыслах не более:

1) при разработке одноковшовыми экскаваторами типа механической лопаты без применения взрывных работ - высоту черпания экскаватора;

2) при разработке бугров соли одноковшовыми экскаваторами типа механической лопаты с применением взрывных работ - не более полуторной высоты черпания экскаваторов (при этом высота развала не более высоты черпания экскаватора);

3) при разработке вручную - не более 3 м.

273. При разработке бугра соли вручную допускается ведение работ только сверху вниз с сохранением угла естественного откоса, без применения способа «подкопа».

274. При работе солеуборочного комбайна не допускается:

1) находиться впереди комбайна ближе, чем на 10 м от передней кромки ножа;

2) присутствие посторонних людей на комбайне.

275. Не допускается проведение регулировочных и других работ под солеуборочным комбайном без осуществления мер, исключающих его просадку.

276. Все электрические проводки солеуборочного комбайна проложены в металлических трубах или выполнены кабелем с антикоррозионным покрытием.

277. Всасывающие колодцы насосных установок перекрываются или ограждаются со всех сторон перилами на высоту не менее 1,2 м.

278. Силовые и осветительные электросети непосредственно на территории бассейнов выполняются кабелями.

279. Не допускается производить прокладку кабелей непосредственно по дну бассейна или по пласту соли в солеозере. Кабели прокладываются на опорах или «козлах».

280. Погрузочная эстакада ограждается со всех сторон перилами на высоту не менее 1,2 м.

Допуск посторонних лиц на погрузочную эстакаду не допускается.

281. Для перехода через конвейеры, установленные вдоль погрузочной эстакады, через каждые 30 м оборудуются мостики с перилами.

Ширина переходных мостиков не менее 0,8 м.

282. Осмотр конструкций погрузочной эстакады проводится не реже одного раза в месяц. Результаты осмотра заносятся в книгу осмотра погрузочной эстакады.

283. Лица, связанные с добычей и переработкой соли, не реже одного раза в квартал проходят повторные медицинские осмотры.

284. Не допускается в местах добычи, погрузки, разгрузки, транспортирования и переработки соли применение электроламп без защитной арматуры.

285. В соледобывающих машинах помещения для двигателей внутреннего сгорания огнестойкие и обеспечены средствами пожаротушения.

286. Вокруг каждого соляного озера и бассейна устраивается санитарная зона, ширина которой устанавливается проектом.

Раздел 7. Эксплуатация технологического

транспорта

1. Железнодорожный транспорт

287. Работа технологического железнодорожного транспорта широкой колеи (1524 мм) объектов открытых горных работ регламентируется, настоящими Правилами и технологическим регламентом.

288. Строительство, содержание и ремонт железнодорожных путей производится в соответствии с требованиями нормативной документации по текущему содержанию и ремонту железнодорожных путей промышленных предприятий колеи 1524 мм.

289. Все сооружения, устройства, подвижной состав и оборудование соответствуют проектной документации и имеют паспорта, содержащие технические и эксплуатационные характеристики.

290. Вновь построенные и реконструированные железнодорожные сооружения и устройства вводятся в постоянную эксплуатацию после утверждения технической документации (технико-распорядительные акты, технологические регламенты) и проверки знания указанной документации работниками, обслуживающими эти сооружения и устройства.

291. К управлению локомотивами допускаются лица, сдавшие теоретические экзамены и практические испытания на право управления локомотивом.

Право управления локомотивом (электровозом, тепловозом) предоставляется лицам, имеющим стаж работы в качества помощника машиниста локомотива на данном предприятии не менее 6 месяцев.

Право управления мотовозом выдается лицам, имеющим удостоверение водителя автомобиля или трактора, прошедшим обучение, при условии сдачи соответствующих экзаменов и стажировки в течение не менее одного месяца.

292. Верхнее строение пути соответствуют действующим строительным нормам и правилам. Не допускается эксплуатация железнодорожных путей без балласта. В качестве балласта для передвижных путей допускается применять местные материалы, за исключением глин, растительного грунта и тому подобное.

Число болтов в стыковых соединениях передвижных путей не менее четырех.

293. Железнодорожные пути в карьерах очищаются от просыпи и снега, периодически подвергаются инструментальной проверке на соответствие их проектам. Порядок, сроки проверки и очистки устанавливаются техническим руководителем организации.

Для контроля за вводом в эксплуатацию, эксплуатацией и ликвидацией железнодорожных путей и автодорог на карьерах разрабатывается нанесенные на план горных работ, схема транспортных коммуникаций, которая ежемесячно пополняется.

294. Выгруженные или подготовленные к погрузке грузы укладываются около пути и закреплены так, чтобы габарит приближения строений не нарушался.

Грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте до 1200 мм находятся от наружной грани головки крайнего рельса на расстоянии не менее 2 м, а при большей высоте - не менее 2,5 м.

295. Не допускается эксплуатировать стрелочные переводы, у которых имеются угрожающие безопасности движения подвижного состава неисправности:

1) разъединение стрелочных остряков;

2) отставание остряка от рамного рельса, измеряемое против первой тяги, на 4 мм и более;

3) выкрашивание остряка длиной более 200 мм - на главных, 300 мм - на приемно-отправочных и 400 мм - на прочих станционных путях;

4) понижение остряка относительно рамного рельса на 2 мм и более;

5) вертикальный износ рамных рельсов:

типа Р-50 и легче составляет 8 мм и более на главных,10 мм и более на приемно-отправочных, 12 мм и более на прочих станционных путях;

типа Р-65 и тяжелее - 10 мм и более на главных, 12 мм и более на приемно-отправочных, 14 мм и более на прочих станционных путях;

6) вертикальный износ сердечников крестовин в сечении, где ширина сердечника равна 40 мм, составляет более 6 мм - на главных, 8 мм - на приемно-отправочных и 10 мм - на прочих станционных путях;

7) расстояние между рабочим кантом сердечника крестовины и рабочей гранью головки контррельса менее 1474 мм;

8) расстояние между рабочими гранями головок контррельса и усовика более 1435 мм;

9) излом остряка, рамного рельса, крестовины (сердечника, усовика) или контррельса;

10) разрыв контррельсового болта, ослабленное болтовое крепление в корне остряков.

296. На станциях и постах, оборудованных электрической централизацией, очистка стрелок и путей от снега, породы и тому подобное производится автоматически, механизированным способом. Допускается очистка вручную не менее чем двумя лицами, один из которых выполняет обязанности сигналиста и имеет при себе ручные сигнальные флажки, а в темное время суток, во время туманов и метелей - зажженный сигнальный фонарь.

297. Сооружения и устройства системы централизованных блокировок (далее - СЦБ) и связи защищены от мешающего и опасного влияния тягового тока, воздушных линий электропередачи и грозовых разрядов. Контроль за устройствами систем СЦБ, автоблокировки и связи осуществляется по графику, утвержденному техническим руководителем организации.

298. Стрелочные переводы ручного обслуживания оборудуются указателями, освещаемыми или неосвещаемыми. Разделение стрелок на освещаемые и неосвещаемые устанавливается технико-распорядительным актом станции.

299. В местах постоянного движения людей через железнодорожные пути с интенсивным движением поездов устраиваются пешеходные тоннели, мосты или дорожки, освещаемые в темное время суток.

Переход через пути в неустановленных местах не допускается.

300. Устройство переездов производится с учетом действующих строительных норм и правил. На постоянных железнодорожных путях карьера устраиваются типовые переезды. Переезды на временных железнодорожных путях обеспечивают безопасность движения транспорта и имеют:

1) ширину проезжей части дороги:

для автосамосвалов грузоподъемностью до 10 т при однополосном движении - не менее 7,5 м, при двухполосном - не менее 10 м;

для автосамосвалов грузоподъемностью более 10 т - от 10 до 22 м;

2) горизонтальную площадку или уклон до 10 %;

3) перелом профиля устраивается на расстоянии 5 м от крайнего рельса;

4) продольные уклоны дорог на подходах к переезду не должны превышать 50 %;

5) сплошной настил;

6) угол пересечения не менее 45°;

7) типовые предупредительные знаки;

8) габаритные ворота для электрифицированных путей, высота которых меньше высоты подвески контактного провода не менее чем на 0,5 м;

9) на расстоянии не менее длины тормозного пути в обе стороны от переезда устанавливаются сигнальные знаки «С» о подаче свистка машинистом локомотива.

Все переезды имеют электрическое освещение.

Классификация переездов и порядок их охраны устанавливаются техническим руководителем организации.

Неохраняемые переезды на участках с автоблокировкой оборудуются автоматической переездной сигнализацией.

301. Нормальное положение шлагбаумов:

автоматизированного переезда – открытое;

неавтоматизированного - закрытое.

Все охраняемые переезды освещаются и имеют прямую телефонную связь с ближайшим дежурным по станции или диспетчером.

На расстоянии тормозного пути в обе стороны от переезда устанавливаются предупредительные знаки для машиниста локомотива.

302. Провоз и перегон по переездам крупногабаритного технологического оборудования и негабаритных грузов допускаются по технологическому регламенту под наблюдением лица контроля.

303. Все работы, связанные с пересечением железнодорожных путей линиями электропередачи, связи, нефтепроводами, водопроводами и другими надземными и подземными устройствами, производятся в соответствии с порядком организации работ (далее – ПОР).

304. Устройства путевого заграждения (сбрасывающие башмаки или стрелки, поворотные брусья) при заграждающем их положении не допускают выхода подвижного состава с путей, на которых они установлены.

305. Ремонт сооружений и устройств производится при обеспечении безопасности движения.

Не допускается:

1) приступать к работам до ограждения сигналами мест производства работ, опасных для следования подвижного состава;

2) снимать сигналы, ограждающие места работ, до полного их окончания, до проверки состояния пути, контактной сети и соблюдения габарита.

Места производства работ на участках дорог, опасные для следования подвижного состава, ограждаются сигналами с обеих сторон независимо от того, ожидается поезд или нет.

Перед началом путевых ремонтных работ технический руководитель смены инструктирует рабочих об условиях безопасного производства этих работ и указывает места, куда рабочие уходят во время прохода поездов, предупреждает дежурного по станции и согласовывает с ним условия работы.

306. На станционных путях не допускается производить работы, требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, без согласия дежурного по станции и без предварительной записи руководителя работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети.

При производстве работ на контактной сети станции, требующих снятия напряжения и ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, но без нарушения целостности пути и искусственных сооружений, запись о начале и окончании работ допускается заменять регистрируемой в том же журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции.

Ввод устройств в действие по окончании работ производит дежурный по станции на основании записи руководителя работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети или регистрируемой в том же журнале телефонограммы, переданной дежурному по станции, с последующей подписью руководителя работ в течение суток.

307. Подвижной состав содержится в исправном состоянии, обеспечивающем его бесперебойную работу и безопасность движения.

308. Все локомотивы оборудуются автоматическими и ручными тормозами.

Мотор-вагонный подвижной состав и думпкары оборудуются автоматическими тормозами.

309. Автоматические тормоза подвижного состава обеспечивают тормозное нажатие, гарантирующее остановку поезда при экстренном торможении на расстоянии не более установленного тормозного пути, плавность торможения, остановку поезда при разъединении или разрыве тормозной магистрали.

Автоматические тормоза обеспечивают возможность применения различных режимов торможения в зависимости от загрузки вагонов и профиля пути.

310. Не допускается эксплуатировать локомотивы и другие самоходные машины на железнодорожном ходу при неисправности:

1) устройств для подачи звуковых сигналов;

2) противопожарного оборудования;

3) тормозов и компрессора;

4) средств радиосвязи на локомотиве или у машиниста;

5) устройств блокировки бдительности при обслуживании локомотива одним машинистом;

6) автосцепных устройств;

7) системы подачи песка;

8) прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольных измерительных приборов;

9) защитной блокировки высоковольтной камеры;

10) устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;

11) предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;

12) защитных кожухов электрооборудования;

13) дизеля или появлении постороннего шума в дизеле;

14) автостопа, автоматической локомотивной сигнализации для локомотивов с правом выхода на пути общего пользования.

При наличии на локомотиве двух компрессоров допускается его эксплуатация с одним исправным компрессором.

311. Не допускается оставлять подвижной состав в рабочем состоянии без закрепления от самопроизвольного ухода (движения). Порядок закрепления и количество тормозных средств регламентируются технико-распорядительным актом (далее - ТРА) железнодорожных станции.

312. Не допускается эксплуатировать вагоны, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:

1) трещина в любой части колесной пары;

2) трещина в поясе тележки или на боковине литой тележки;

3) излом надрессорной балки или поперечной связи;

4) обрыв колоночного или буксового болта;

5) обрыв или трещина автосцепки поглощающего аппарата или тягового хомута автосцепного устройства;

6) излом или трещина (выходящая с горизонтальной на вертикальную полку) хребтовой, боковой, шкворневой балок или буферного бруса;

7) кузова, запорного механизма люка у полувагона и хоппера, угрожающая сохранности перевозимых грузов и безопасности движения;

8) буксы, требующей замены, расплавленный или изломанный буксовой подшипник, отсутствие буксовой крышки;

9) суммарный зазор между скользунами с обеих сторон тележки более 20 мм или менее 2 мм у грузовых вагонов.

Не допускается эксплуатировать думпкары, имеющие неисправности:

1) цилиндров опрокидывания (трещина, ослабление крепления, утечка воздуха);

2) рычажного механизма опрокидывания и открытия продольного борта;

3) кранов управления;

4) разгрузочной магистрали с утечкой воздуха сверх установленных норм, но в любом случае более 50 кПа (0,5 атм) в минуту;

5) рамы кузова с прогибом у думпкаров с поднимающимися бортами, когда между днищем и бортом образуется зазор более 70 мм.

313. Состав локомотивных бригад и порядок обслуживания ими локомотивов устанавливается техническим руководителем организации в зависимости от типа локомотивов и местных условий работы.

При электрической и тепловозной тяге одной локомотивной бригаде допускается обслуживать несколько локомотивов, управляемых из одной кабины.

Обслуживание локомотива одним машинистом допускается только при наличии устройств автоматической остановки на случай внезапной потери машинистом способности к ведению поезда.

314. Скорость движения поездов на железнодорожных путях объекта открытых горных работ устанавливается технологическим регламентом по эксплуатации железнодорожного транспорта организации в зависимости от применяемого подвижного состава, верхнего строения и профиля пути, местных условий.

315. На перегонах (межстанционных, межпостовых) и блок-участках допускается наличие одного поезда.

316. На электрифицированных путях не допускается передвижение кранов с поднятой стрелой, кроме случаев производства крановых работ по наряду и при отключенных устройствах контактной сети.

317. Не допускается разборка и укладка железнодорожных путей машинами и механизмами, не оборудованными устройствами для подъема данного груза.

318. Не допускается перевозка рельсовых звеньев на железнодорожных платформах с установленным съемным унифицированным оборудованием без соответствующего закрепления упорами и ограничительными цепями.

319. Забойные и отвальные железнодорожные пути заканчиваются предохранительными упорами, закрепленными на расстоянии не менее 10 м от конца рельсов, ограждаемыми сигналами, освещаемыми в темное время суток или окрашенными светоотражающей краской.

320. На нерабочей части забойных и отвальных путей (тупиков) не допускается оставлять краны, путепередвигатели и другие механизмы без ограждения их сбрасывающими устройствами, исключающими наезд на них подвижного состава или выход их на рабочую часть пути.

Не допускается занимать улавливающие и предохранительные тупики подвижным составом.

321. Следование поездов вагонами вперед допускается при наличии переднего вагона с тормозной площадкой или исправной подножкой, обращенной в сторону движения поезда, на которой находится кондуктор.

Допускается следование специализированных технологических поездов вагонами вперед без кондуктора при наличии на переднем вагоне (думпкаре) соответствующих звуковых, а в темное время суток и световых сигналов. В этом случае на стоянках при маневровой работе обязанности составителя (руководителя маневров) допускается возлагать на помощника машиниста, обученного для этих целей.

Хозяйственный поезд, отправляемый на перегон в тупик погрузки и выгрузки вагонами вперед без кондуктора и звуковых и световых сигналов, допускается составлять из вагонов (думпкаров) с числом осей не более 12.

322. Погрузка вагонов производится согласно паспорту загрузки. Односторонняя сверхгабаритная загрузка, загрузка, превышающая грузоподъемность вагонов, не допускаются.

323. При остановке состава вагонов на уклоне пневматические ручные тормоза приводятся в действие и под колеса подкладываются тормозные башмаки.

Отцепленные вагоны заторможены для предохранения самопроизвольного ухода их под уклон.

324. Включать вагоны для перевозки людей в составы грузовых поездов не допускается. Допускается перевозка рабочих, занятых на путевых работах, в предназначенном для этой цели вагоне, включенном в ремонтный поезд, в путевых машинах в соответствии с технологическим регламентом.

325. Подача и передвижение железнодорожных составов в процессе погрузки (разгрузки) производится по разрешающим сигналам машиниста экскаватора или оператора погрузочного устройства.

326. При работе на руководящих уклонах 60 % подвижной состав оборудуется быстродействующими тормозами (электропневматическими или другими). Работа подвижного состава на участках путей с уклоном от 40 до 60 % допускается при достаточном тяговом и тормозном их обеспечении, определяемом тяговыми и тормозными расчетами.

327. Работа хозяйственных поездов, не оборудованных быстродействующими тормозами, на уклонах от 40 до 60 % допускается с применением дополнительного локомотива с соблюдением требований технологического регламента.

328. В отдельных случаях при эксплуатации тяговых агрегатов допускается производить погрузку на уклонах до 60 % включительно, разгрузку на уклонах до 40 % включительно при разработке мер безопасности, установленных технологическим регламентом.

329. Маневры на станционных путях производятся по указанию дежурного по станции или маневрового диспетчера, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, - поездного диспетчера.

Маневры на путях ремонта подвижного состава производятся под наблюдением и по личным указаниям дежурного по депо или другого лица, которому поручено руководство маневрами на этих путях.

Разграничение районов руководства маневровой работой, распределение обязанностей между работниками по выполнению маневров устанавливаются техническо-распорядительным актом станции.

2. Автомобильный транспорт

330. План и профиль автомобильных дорог соответствуют действующим строительным нормам и требованиям.

Земляное полотно для дорог возводится из прочных грунтов. Не допускается применение для насыпей дёрна и растительных остатков.

331. Ширина проезжей части внутрикарьерных дорог и продольные уклоны устанавливаются проектом, исходя из размеров автомобилей и автопоездов.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16