РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

«УТВЕРЖДАЮ»:

Проректор по учебной работе

_______________________ //

__________ _____________ 2011 г.

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки - Зарубежная филология (английский язык и литература)

(очная форма обучения)

«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»:

Автор работы _____________________________//

«______»___________2011_г.

Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11.Протокол №10.

Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.

«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:

Объем стр.

Зав. кафедрой ______________________________//

«______»___________ 2011_ г.

Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук г.,

протокол

Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.

«СОГЛАСОВАНО»:

Председатель УМК ________________________//

«______»_____________2011_ г.

«СОГЛАСОВАНО»:

Зав. методическим отделом УМУ_____________//

«______»_____________2011 г.

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт гуманитарных наук

Кафедра зарубежной литературы

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ

Учебно-методический комплекс. Рабочая программа

для студентов направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки - Зарубежная филология (английский язык и литература)

(очная форма обучения)

Издательство

Тюменского государственного университета

2011

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА В КОНТЕКСТЕ КУЛЬТУРЫ. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профиль подготовки - Зарубежная филология (английский язык и литература) (очная форма обучения) Тюмень, 2011, 28 стр.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Зарубежная литература в контексте культуры [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. umk3.utmn. ru., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой зарубежной литературы. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

© Тюменский государственный университет, 2011.

© , 2011.

1. Пояснительная записка

1.1. Цели и задачи дисциплины

Дисциплина «Зарубежная литература в контексте культуры» построена на основе материала, наиболее точно отражающего сложный и многоуровневый характер взаимодействия мировой литературы и культурного контекста. Это научная дисциплина, изучающая историю мировой литературы в динамике ее последовательного, поэтапного развития как единый исторический и историко-культурный процесс, строится на исследовании рецепции основных этапов западноевропейской культуры современной литературой.

Цель дисциплины «Зарубежная литература в контексте культуры» – сформировать у студентов систему ориентирующих знаний о взаимодействии литературы с другими видами искусств, с общекультурным контекстом. ФГОС ВПО предусматривает знание выпускниками основных этапов истории мировой литературы, основанное на последовательном изучении античной литературы, зарубежной литературы средних веков и эпохи Возрождения, XVIIXVIII, XIX, XX и XXI веков. Данная дисциплина дополняет изучения истории зарубежной литературы и дает возможность более глубокого познания исторических процессов во всех национальных литературах, их интерпретация отечественными и зарубежными литературоведами, философами, историками, культурологами; освоения основного корпуса художественных текстов, представляющих наиболее характерные для современного этапа образцы рецепции культуры прошлого и настоящего, реконструирующих механизмы творческой деятельности, присущие каждому из исторических этапов художественной культуры.

Задачи дисциплины:

- анализ литературного процесса в контексте культурно-исторической ситуации,

- характеристика эволюции художественных направлений, творческих методов, эстетических программ,

- изучение закономерностей взаимодействия общих тенденций, национального и личного начал в литературном процессе,

- усвоение теоретических знаний в рамках изучения литературных жанров и методов, эволюции художественной формы,

- рассмотрение вопросов развития литературного языка и литературного стиля.

Основные дидактические единицы: теория и история литературы, литературные течения и направления, роль литературной критики и ее изменение в изучаемом периоде, система основных понятий литературоведения, эстетические категории, методы и приемы анализа литературного произведения, взаимодействие литератур и культур, литературный процесс.

1.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Дисциплина «Зарубежная литература в контексте культуры» входит в раздел «Профессиональный цикл. Б.3. Базовая часть (общепрофессиональная) часть». Развивая и углубляя литературоведческое образование словесника, эта дисциплина является составляющей частью его профессиональной филологической подготовки, расширяет общекультурный кругозор. Этот курс формирует систему знаний, способствующих освоению базовых гуманитарных предметов («Философия», «История мировой художественной культуры»), и преподается параллельно с дисциплинами «История зарубежной литературы», «История русской литературы», «Литературная сказка в западной традиции», с которыми связан содержательно и методологически. Овладению дисциплиной помогут такие курсы, как «Введение в спецфилологию», «Введение в литературоведение», «История».

При освоении дисциплины студенту помогут исходные знания, полученные на уровне школьной программы по литературе: общее представление о историко-литературном процессе и его главных стадиях, о существовании разных национальных литературных традиций, о понятиях мировой и отечественной литературной классики, о художественном смысле и ключевых формально-содержательных компонентах литературного произведения. Студент сможет так же опираться на новые, уже университетские знания – о системе литературных направлений и жанров, о ведущих методах литературоведческого анализа, о значении культурного контекста для исследования литературного творчества.

Студент должен усвоить принципы основных литературоведческих методов исследования (культурно-исторический, типологический, структурный и др.), овладеть навыками литературоведческого анализа текста на разных уровнях (проблемно-тематическом, структурно-композиционном и др.), сформировать представление об общих закономерностях развития литературного процесса, развить навыки работы с исследовательской литературой, уметь применять знания в практике филологического анализа текста.

1.3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения данной дисциплины.

В результате освоения дисциплины «Зарубежная литература в контексте культуры» выпускник должен обладать следующими компетенциями:

· владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

· осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация профессиональной деятельности (ОК-8);

· умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК-9);

· владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);

Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

· способность демонстрировать знания основных положений и концепций в области теории и истории литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа интерпретации текста, представления об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

· свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);

· способность применять полученные знания в области теории и истории зарубежных литератур, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

· Знать: принципы развития литературы и культуры, основные тенденции этого процесса; теоретические основы восприятия художественного произведения как эстетического феномена; современную методологию и методику анализа историко-литературного процесса с учетом диалога культур и языка искусств; основные теоретические понятия, формирующие язык описания и исследования.

· Уметь: выявлять основные тенденции развития литературы и культуры и интерпретировать их с учетом диалога культур; профессионально воспринимать и интерпретировать художественные тексты, анализировать их в контексте мировой литературы и культуры.

· Владеть: основными методами исследования историко-литературного процесса с учетом возможных интерпретаций текста в диалоге культур; навыками профессионально анализа специфики перевода с одного языка искусства на другой; умением самостоятельно выполнить литературоведческое исследование по теме.

2 Структура и трудоемкость дисциплины

Семестр III. Форма промежуточной аттестации: зачет. Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа.

3 Тематический план.

Таблица 1.

№№

Тема

недели семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Из них в интеракт. форме

Итого количество баллов

Лекции

Практич. занятия

Самост. работа

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Модуль 1

1.

Диалог культур

1-2

2

2

4

8

2

0-10

2.

Античные и библейские мотивы в мировой литературе

3-4

2

2

4

8

2

0-10

3.

Традиции средневековой культуры в зарубежной литературе

5-6

2

2

4

8

2

0-10

Всего

6

6

12

24

6

0-30

Модуль 2

4.

Эпоха Возрождения в восприятии литературы ХХ века

7-8

2

2

4

8

2

0-10

5.

Культура Просвещения и ХХ век: особенности диалога

9-10

2

2

4

8

2

0-10

6.

Интерпретация романтизма и реализма Х1Х века в современной литературе

11-12

2

2

4

8

2

0-10

Всего

6

6

12

24

6

0-30

Модуль 3

7.

«Свое» и «чужое» в современной литературе

13-14

2

2

4

8

2

0-10

8.

Образ России в европейской литературе

15-16

2

2

4

8

2

0-10

9.

Литература и другие виды искусств

17-18

2

2

4

8

2

0-20

Всего

6

6

12

24

6

0-40

Итого (часов, баллов):

18

18

36

72

18

0 – 100

из них часов в интерактивной форме

9

9

18

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5