18) Бритты, давшие название Британским островам, относились к _____ племенам.
19) Кельты переселились на Британские острова в ____ веках ___э.
20) Название «Англия» как название объединенного королевства появилось в ____ году.
21) Обращение английского короля к народу на английском языке, отметившее начало победы этого языка как национального, относится к середине ____в.
22) Английские суды и школы начали работать на английском языке в ___ веке.
23) Дивергенция – это процесс ______ языков.
24) Дивергенция противопоставляется _____.
25) До появления на Британских островах германских диалектов, там говорили на _____ языке.
26) В настоящее время в Объединенном королевстве Британии и Северной Ирландии говорят не только на одном из германских языков (английском), но и на:
1. _____
2. _____
3. _____
27) Наибольшее количество общих черт современных германских языков отмечается в таком аспекте языка, как _____.
28) Аналитизм (характерная черта большинства современных языков) – это _____ лексического и грамматического знчений.
29) Тенденция к фиксированному порядку слов возникает в германских языках в связи с ограниченным использованием ____.
30) Для германских языков характерна редукция гласных в _____ слогах.
31) Для германских языков характерно:
1. сложение____
2. именная _____
3. глагольная ___
32) В германских языках настолько специфично выражается категория ___, что отдельные лингвисты говорят о полном отсутствии этой категории в германских языках.
33) Для американского варианта английского языка в области лексики характерны отличия в ____ слова.
34) При ____ подходе внимание лингвистов сосредоточено на синтаксических отношениях между языковыми единицами, устанавливаемыми по принципу сходства и отличия.
35) Парадигматическому подходу противопоставляется в языкознании ____.
36) Синтагматических подход предполагает ____ исследователя к отношениям языковых единиц в ____ цепочках.
37) При сопоставительном подходе сравниваются системы не менее двух:
1. языков
2. ____языков
3. ____
4. ____
38) Фактор времени игнорируется при ____ подходе.
39) Синхронический подход противопоставляется _____.
40) Компонентный анализ предполагает рассмотрение значения языковой единицы путем выявления мельчайших компонентов значения, т. е. ___.
41) ____ анализ проводится путем выявления положения языковой единицы по отношению к контексту.
42) При ономатологическом подходе анализ направлен от вещи к ее ___.
43) Особенности функционирования языковой единицы в коммуникации с учетом различных факторов экстралингвистического характера выявляются при ____ анализе.
44) При трансформационном анализе исследователь проводит системные целенаправленные ___ форм языковой единицы, влияющих на ее значение.
45) Полевая структура – средство систематизации языковых единиц в пределах ___ класса.
46) «Липа» по отношению к «дереву» в системе гиперо-гипонимических отношений является ___ом.
47) Актуальное членение предложения и текста предполагает выделение темы и ___.
48) Словари принципиально отличаются по концепции и ___ языку.
49) Деление на части и выявление их роли в составе целого имеет место при ____ анализе.
Глоссарий
А | |
Абзац | Совокупность предложений, объединенных одной общей идеей |
Актуальное членение | Членение предложения в контексте на исходную часть сообщения - тему (данное) и на то, что утверждается в нем – рему (новое) |
Анализ | Метод исследования путем рассмотрения отдельных сторон, свойств, составных частей чего-либо |
Аналитизм | Раздельное выражение основного (лексического) и дополнительного (грамматического, словообразовательного) значений слова |
Аналитическая форма | Сочетание основного (полнозначного) и вспомогательного (служебного) слов |
Аналогии закон | Процесс формального и/или семантического уподобления одной единицы языка другой или перенос, существующий в одной паре единиц на другую пару. |
Анафора | Вид дейксиса, который ориентирован на внутреннюю организацию текста, обеспечивая семантическую связь дискурса. |
Ассимиляция | Артикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. |
Ассоциативное поле | Поле, для которого характерно объединение вокруг слова-стимула определенных групп слов-ассоциатов. |
Аффикс | Служебная морфема, присоединяемая к корню и сосредотачивающая его грамматическое или словообразовательное значение. |
Б | |
Билингвизм | Употребление человеком или группой людей 2 языков, каждый из которых выбирают в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией. |
В | |
Валентность | Способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами. |
Вариант языка | Разновидность языка на территории отдельной страны. |
Вербальный контекст | Фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу, необходимую и достаточную для определения значения этой единицы; текст минус определяемая единица |
Вид | Грамматическая категория глагола |
Высказывание | Предложение, реализованное в речи и имеющее коммуникативное значение. |
Г | |
Германистика | Область языкознания, занимающаяся исследованием германских языков |
Германские языки | Группа родственных языков западного ареала индоевропейской семьи |
Гипероним | Единица, обозначающая широкое, родовое понятие |
Гипоним | Слово, обозначающее узкое видовое понятие. |
Гнездо слов | Крупная группировка слов на основе формы. |
Грамматика | 1) Строй языка, т. е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций, способов словообразования. 2) Раздел языкознания, изучающий такой строй. |
Грамматическое значение | Обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке свое стандартное выражение. |
Д | |
Двусторонняя языковая единица | Элементы системы языка, имеющие как звучание, так и значение. |
Дейксис | Указание на значение или функции языковой единицы, выражающей лексическое или грамматическое содержание. |
Деривация | Процесс создания одних языковых единиц на базе других единиц, принимаемых за исходные, путем расширения корня за счет аффиксации или словосложения. |
Диалект | Разновидность данного языка, употребляемого в качестве средства общения лицами, связанными тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью. |
Диахронический подход | Язык рассматривается как система, развивающаяся с течением времени. |
Дивергенция | Расхождение, отдаление друг от друга двух и более языковых сущностей. |
Динамическое ударение | Выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических средств, достигается усилением мускульного напряжением и …выдоха. |
Дискурс | Связный текст в совокупности с экстралингвистическими, социокультурными, психологическими и другими факторами. |
Дистрибутивный анализ | Метод исследования языка, основанный на изучении окружения отдельных единиц в тексте. |
Дистрибуция | Сумма всех окружений элемента. |
Дифтонг | Сложный гласный, состоящий из двух элементов, образующих единый слог, чем и обеспечивается фонетическая целостность. |
Дифференциальная сема | Видовые семы, описывающие различие единиц семантического поля |
Е | |
Единицы языка | Элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. |
Ж | |
Жаргон | Разновидность речи, используемая преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, положении в обществе или возрастных интересов |
Жестов язык | Коммуникационная система, план выражения которой строится не на акустической, а на кинетической, жестикуляторно-мимической основе |
З | |
Заимствования | Элемент чужого языка, перенесенный из одного языка в другой в результате языковых контактов, а также сам процесс перехода элементов одного языка в другой. |
Звукоподражание | Условная имитация звуковых звучаний действительности фонетическими средствами данного языка. |
Знак языковой | Двусторонняя единица языка, репрезентирующая предмет, свойство, отношение действительности. |
И | |
Идеографический словарь | Тип словаря, в котором слова распределяются по тематическим группам. |
Идиолект | Совокупность формальных и стилистических особенностей, свойственных речи отдельного носителя данного языка. |
Идиома | Оборот речи, значение которого не определяется отдельными значениями, входящих в него слов. |
Иерархия | Порядок подчинения низших единиц высшим. |
Иллокутивная сила | Иллокутивная цель речевого акта, ее интенсивностm, способ достижения цели и другие индивидуальные условия употребления конкретных речевых актов. |
Имплицитный контекст | Явно не выраженный вербальными и невербальными средствами контекст. |
Инверсия | Любое отклонение порядка членов предложения от наиболее распространенного. |
Интенция коммуникативная | Коммуникативная установка говорящего. |
Интерференция | Взаимодействия языковых систем в условиях двуязычия, складывающегося либо при языковых контактах, либо при индивидуальном освоении неродного языка; выражается в отклонении от нормы и системы второго языка под влиянием родного. |
Искусственный язык | Знаковая система, создаваемая для использования в тех областях, где применение естественного языка менее эффективно или невозможно. |
К | |
Категориальный анализ | Выделение общего признака на основе которого возможно системной противопоставление. |
Категория | Некоторый признак, который лежит в основе разбиения однородных языковых единиц на ограниченное число классов, члены которых характеризуются одним и тем же значением данного признака. |
Категория понятийная | Замкнутая система значений некоторого универсального семантического признака. |
Кинетический тон | Наделенное значимостью варьирование высотно-мелодических голосовых характеристик при произнесении языковых единиц. |
Классификация языков | Распределение языков мира по определенным таксономическим рубрикам в соответствии с принципами вытекающими из общей цели исследования и на основе определенных признаков. |
Клише | Стилистически окрашенное средство речи, отложившееся в коллективном сознании носителей данного языка как устойчивый, готовый к употреблению знак для выражения определенного языкового содержания. |
Количественны методы | Использование подсчетов и измерений при изучении языка и речи. |
Коммуникативная компетенция | Совокупность фоновых знаний. |
Коммуникативный подход | Ориентирован на особенности функционирования языковых единиц в речи. |
Компонентный анализ | Метод исследования содержательной стороны значимых единиц языка, имеющий целью разложение значения на минимальные семантические составляющие |
Конвергенция | Сближение или совпадение двух или более лингвистических сущностей |
Конверсивы | Слова, передающие двусторонние субъектно – объектные отношения и обладающие, как минимум, двумя валентностями. |
Конституентный анализ | Выявление и анализ роли элемента в составе целого/разделение языковой единицы на составляющие; выявление роли этих частей в составе целого |
Контекстуальный анализ | Рассмотрение единицы во фрагменте текста, необходимом и достаточном для определения значения этой единицы или выявление каких-либо ее особенностей |
Контекст | Фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу, необходимый и достаточный для определения значения этой единицы. |
Контрастивная лингвистика | Направление исследований общего языкознания, целью которого является сопоставительное изучение некоторых языков для выявления сходств и различий на всех уровнях языковой структуры. |
Косвенный речевой акт | Речевой акт, чья иллокутивная цель присутствует имплицитно и выводится благодаря коммуникативной компетенции говорящего. |
Л | |
Лабиализация | Артикуляция звуков речи, сопровождаемая округлением вытянутых вперед губ. |
Лексема | Слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности его конкретных грамматических форм, а также возможных смысловых вариантов. |
Лексикография | Раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей. |
Лексикология | Раздел языкознания, изучающий словарный состав, лексику языка. |
Лексическое значение | Содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе и явлении. |
Лингвистика | Наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира. |
Логическое ударение | Смысловое подчеркивание наиболее важного в данной речевой ситуации слова в предложении. |
М | |
Макроконтекст | Окружение исследуемой единицы, позволяющее установить его функцию в тексте как целом. |
Метафора | Механизм речи, состоящий в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов для наименования объекта, входящего в другой класс, аналогичный данному в каком-либо отношении. |
Метаязык | Язык «второго порядка», по отношению к которому естественный человеческий язык выступает как «язык-объект», т. е. как предмет языковедческого исследования. |
Микроконтекст | Минимальное окружение единицы, в котором она, включаясь в общий смысл фрагмента, реализует свое значение. |
Моделирование | Метод построения моделей. |
Модель | Искусственно созданное реальное или мысленное устройство, имитирующее какое-либо другое устройство в лингвистических целях. |
Морфема | Минимальная единица, в которой за определенной фонетической формой закреплено определенное содержание и которое не членится на более простые единицы того же рода. |
Морфология | Система механизмов языка, обеспечивающих построение и понимание его словоформ. |
Н | |
Нейтрализация | Порционное снятие противопоставления элементов языковой структуры. |
Номинация | Образование языковых единиц, служащих для называния и вычленения фрагментов действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, сочетаний слов, фразеологизмов, предложений. |
Норма языковая | Совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковых систем, отображенных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. |
Нулевая морфема | Морфема с фонетически не выраженным означающим. |
О | |
Общее языкознание | Языкознание, которое занимается свойствами, присущими любому языку. |
Односторонняя единица языка | Единица, не имеющая собственного значения. |
Окончание | Словоизменительный аффикс, часть словоформы, выражающая грамматическое значение и/или синтаксические отношения данного слова к другим словам в предложении. |
Омографы | Слова, имеющие одинаковое написание, на различное ударение или произношение. |
Омонимы | Единицы, имеющие звуковое совпадение, но чьи значения не связаны друг с другом. |
Омофоны | Слова, которые произносятся одинаково, но имеют различное написание. |
Омоформы | Совпадение отдельных форм слов. |
Ономасиологический подход | Рассмотрение содержательной стороны языковой дисциплины с точки зрения предметной направленности, то есть соотнесенности языковой единицы с внеязыковыми предметами; от вещи к наименованию |
Ономастика | Раздел языкознания, изучающий имена собственные. |
Ономатопея | Стилистический прием, связанный с намеренным употреблением в речи звуков, имитирующих естественные звуки с целью вызвать в сознании слушающего образ данных явлений в действительности |
Оппозиция языковая | Лингвистически существенное различие между единицами плана выражения, которому соответствует различие между единицами плана содержания. |
Орфографический словарь | Словарь, раскрывающий аспект написания слов. |
П | |
Падеж | Грамматическая категория имени, выражающая его синтаксические отношения к другим словам высказывания или высказывания в целом. |
Парадигма | Любой класс лингвистических единиц, противопоставляемых друг другу и в то же время объединенных по наличию у них общего признака. |
Парадигматические отношения | Строение любой из группировок или классов по принципу формальной или семантической общности их членов и в то же время противопоставленных друг другу по одному из этих оснований. |
Парадигматический подход | Выявляет сходства и отличия языковых единиц в системе. |
Паронимы | Слова, имеющие частичное звуковое сходство при их семантическом различии. |
Парцелляция | Способ речевого представления единой синтаксической структуры – предложения несколькими коммуникативно самостоятельными единицами-фразами. |
Периферия | Единицы менее специализированы для выражения какой-то семантической категории. |
Подхват | Повтор в конце первой части и в начале второй. |
Подчинение | Синтаксическая связь, располагающая своей системой средств выражения и конституирующая сложноподчинительное предложение (придаточное предложение является зависимым) |
Поле | Совокупность языковых единиц, объединенных общностью содержания и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений. |
Полевая структура | Структура, где выделяется соотношение центра и периферии организованное упорядочивание языковых единиц внутри разнородных классов. |
Полисемия | Наличие у единиц языка более одного значения. |
Порождение речи | Совокупность процессов перехода от речевого намерения к звучащему тексту, доступному для восприятия |
Прагматика | Область исследования в языкознании, в котором изучается функционирование языковых знаков в речи |
Прагматический анализ | Анализ, направленный на выявление явных и скрытых целей высказывания; речевых стратегий и тактик и соответствующих им коммуникативных целей и ходов |
Праязык | Язык, из диалектов которого произошла группа языков, иначе называемого семьей |
Предикативная связь | Отношения, связывающие подлежащее и сказуемое |
Предложение | Любое от развернутого синтаксического построения до отдельного слова или словоформы высказывания, являющегося сообщением о чем-то и рассчитанное на зрительное или слуховое восприятие |
Пресуппозиция | Компонент смысла предложения, который должен быть истинным для того, чтобы предложение не воспринималось как семантически аномальное или неуместное в данном контексте |
Префикс | Служебная морфема, минимальный строительный элемент языка, присоединяемый к корню и служащий для преобразования корня в грамматических или словообразовательных целях |
Прикладная лингвистика | Направление языкознания, занимающееся разработкой методов решения практических задач, связанных с использованием языка |
Психолингвистика | Наука, изучающая процессы речеобразования, а также восприятия и формирования речи в их соотнесенности с системой языка |
Р | |
Разговорный стиль | Разновидность языка, закрепленная в данном обществе речевой традицией и частично отличающаяся от других разновидностей по всем основным параметрам – лексикой, грамматикой, фонетикой |
Рамочная конструкция | Повтор в начале и конце конструкции |
Редукция | Изменение артикуляционных и акустических характеристик звука, вызванное сокращением его длительности или ослаблением напряженности |
Рема | Компонент актуального членения предложения; то, что утверждается или спрашивается об исходном пункте сообщения – теме и создает предикативность, законченное выражение мысли |
Речевая деятельность | Аспект языка, включающий сумму отдельных актов говорения и понимания |
Речевой акт | Целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятого в данном обществе; единица нормативного социоречевого поведения, рассматриваемого в рамках прагматической ситуации |
Речь | Конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую или письменную форму |
С | |
Сверхфразовое единство | Отрезок речи в форме последовательности двух или более самостоятельных предложений, объединенных общностью темы в смысловые блоки |
Свободное сочетание слов | Сочетание слов, где сохраняется самостоятельное лексическое значение всех знаменательных слов |
Свободный порядок слов | Возможность свободной расстановки слов |
Сема | Минимальная, предельная единица плана содержания |
Семантика | Все содержание, информация, передаваемые языком или его единицей |
Семантический подход | Предполагает рассмотрение значения единиц |
Семантическое поле | Поле, для которого предполагается наличие общего признака, объединяющего все единицы поля и обычно выражаемого лексемой с обобщенным значением |
Семасиологический подход | Связан с рассмотрением комплексного значения единицы |
Символ | Условный знак какого-либо понятия, явления, идеи |
Синкретизм | Совпадение в процессе развития языка функционально различных грамматических категорий и форм в одной форме |
Синонимы | Слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения |
Синтагматический подход | Предполагает рассмотрение языковых единиц в речевых цепочках, их отношение и особенности функционирования |
Синтаксис | Характерные для конкретных языков средства и правила создания языковых единиц |
Синтаксическая связь | Отношения, в которых находятся единицы предложения |
Синтаксической связи типы | Типы связи, существующие между элементами предложения- сочинение, подчинение, предикация |
Синтез | Метод исследования единицы в его единстве и взаимной связи частей, обобщение, сведение в единое целое данных, добытых анализом |
Синхронический подход | Предполагает игнорирование фактора времени и рассмотрение языка без учета его развития, в статике |
Система | Совокупность взаимосвязанных и взаимозависимых элементов, закономерно организованных и функционирующих как единое целое |
Система языка | Множество языковых элементов любого естественного языка, находящегося в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность |
Словарь | Справочная книга, которая содержит слова (морфемы, словосочетания, идиомы), расположенные в определенном порядке, объясняет значения описываемых единиц, дает информацию о них или их перевод на другой язык, либо сообщает сведения о предметах, обозначаемых ими |
Словообразовательная парадигма | Совокупность однокоренных образований, созданных на одной и той же ступени деривации, или же производные, имеющие одну и ту же производящую основу и находящиеся на одной и той же ступени словопризводства |
Словосложение | Синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи – согласования, управления, примыкания |
Служебные слова | Лексически несамостоятельные слова, служащие для выражения различных семантико-синтаксических отношений между словами, предложениями и частями предложений, а также для выражения разных оттенков субъективной модальности |
Сопоставительный подход | Исследование и описание языка через его системное сравнение с другими языками с целью проявления его специфичности |
Социальный диалект | Разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной социальной общностью |
Социолингвистика | Научная дисциплина, развивающаяся на стыке языкознания, социологии, социальной психологии и этнографии и изучающая широкий комплекс проблем, связанных с социальной природой языка, его общественными функциями, механизмом воздействия социальных факторов на язык и той ролью, которую играет язык в жизни общества |
Сочетаемость | Свойство языковых единиц сочетаться при образовании единиц более высокого уровня |
Сочинение | Синтаксическая связь грамматически равноценных единиц языка, из которых ни одна не может быть сведена на положение компонента другой, располагающая своей системой средств выражения и сочинительными союзами |
Статистические методы | Использование подсчетов и измерений при изучении языка и речи |
Стилистика | Раздел языкознания, имеющий основным предметом стиль во всех языковедческих значениях этого термина; средства языка, обеспечивающие этот эффект |
Стиль | Индивидуальная манера, способ, которым исполнены данный речевой акт или произведение, в том числе литературно-художественное |
Структура | Строение, внутреннее устройство; тип и форма компонентов, порядок их следования и отношения между ними |
Т | |
Тезаурус | Словарь языка, ставящий задачу полного отражения всей его лексики; свод данных, полностью охватывающий термины, понятия какой-либо социальной сферы |
Текст | Объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность |
Тема актуального членения | Исходный пункт сообщения – то, относительно чего нечто утверждается в данном предложении |
Тематическая группа | Объединение единиц одной темой или ситуативной отнесенностью |
Термин | Слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности |
Типологическая классификация языков | Направление лингвистических исследований, имеющие целью установить сходства и различия языков, которые коренятся в наиболее важных свойствах языка и не зависят от их генетического родства |
Трансформационный анализ | Метод представления синтаксической структуры предложения, основанный на выведении сложных синтаксических структур из более простых с помощью небольшого набора правил преобразования |
У | |
Узус | Общепринятое употребление языковой единицы |
Универсалии языковые | Свойства, присущие всем языкам или большинству из них |
Уровни языка | Подсистемы общей языковой системы, каждая из которых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, регулирующих их использование и группировку в различные классы и подклассы |
Ф | |
Фиксированный порядок слов | Порядок слов, при котором возможность свободной расстановки слов ограничена |
Филология | Содружество гуманитарных дисциплин, изучающих духовную культуру человека через языковой и стилистический анализ письменных текстов |
Фонема | Единица звукового строя языка, служащая для опознавания и различения единиц – морфем, в состав которых она входит в качестве минимального сегментного компонента |
Фонология | Раздел языкознания, изучающий структурные и функциональные закономерности звукового строя языка |
Фразеологизм | Семантически связанные сочетания слов и предложения, которые не производятся в соответствии с общими закономерностями выбора и комбинации слов при организации высказывания, а воспроизводится в речи в фиксированном соотношении значения и лексико-грамматического состава |
Функционально-семантическое поле | Система разноуровневых средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их функций, базирующихся на определенной семантической категории |
Функциональный словарь | Словарь, отражающий особенности функционирования зыка в определенной области |
Ч | |
Члены предложения | Структурно-семантические компоненты предложения, выраженные полнозначными словами или словосочетаниями |
Э | |
Эвфемизм | Эмоционально нейтральные слова или предложения, употребляемые вместо синонимичных их слов или выражений, представляющихся говорящему неприличными, грубыми или нетактичными |
Эксперимент в лингвистике | Метод, позволяющий изучать факты языка в условиях, управляемых и контролируемых исследователем |
Эксплицитный контекст | Контекст, явно выраженный как вербальными, так и невербальными средствами |
Экспрессивность | Совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте, как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи |
Экстралингвистический контекст | Ситуация коммуникаций, включающая условия общения, предметный ряд, время и место коммуникации, самих коммуникантов и их отношения друг к другу |
Эмфаза | Выделение важной в смысловом отношении части высказывания, обеспечивающее экспрессивность речи |
Эпифора | Метафора, основной функцией которой является экспрессивная апелляция к воображению |
Я | |
Ядро | Единица языка, наиболее специализированное для выражения данной семантической категории |
Языковая политика | Совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве |
Языкознание | Наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках в мире как индивидуальных ее представителях |
Адреса источников в Интернете
1. , . Английский язык. Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 33-34 http://www. /portalus/modules/linguistics/readme. php?subacion=showfull&id=1106303825&archive=&start_from=&ucat=3&category=3
2. Э. И. Мячинская Характер влияния современных диалектов на нормативный английский язык http://www. phil. pu. ru/depts/02/anglistikaXXI_01/41.htm
3. История английского языка http://www. uk. ru/history/language. html
4. Новые тенденции в американской лингвистике 1970-80-х гг. http://www. infolex. ru/IZV3_86.html
5. Прагматические особенности диалогического общения в художественном тексте Университетские чтения 2006. Симпозиум 1. Сек. № 1-20. Актуальные проблемы языкознания и литературы http://pn. pglu. ru/index. php? module=subjects&func=printpage&pageid=1850&scope=page
6. Е. Коптелова, журнал Варианты английского. Какой учить и как? http://www. native-english. ru/theory/articles/how/
7. Ж. Вардзелашвили. Компонентный анализ слова в теории вторичной номинации http://vjanetta. narod. ru/baku. html
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


