Рис. 1. Процесс гармонизации данных и информационных ресурсов
Таблица 1. Объекты гармонизации данных
Уровень | Тип данных | Назначение | Основные гармонизируемые параметры | Примеры |
1 | Первичные данные. измерения | Результат конкретного измерения, описания, конкретного объекта или его отдельных свойств | Переменные, по которым описывается объект, мтоды измерения переменных, точность измерения переменных (включая привязку во времени и пространстве). Структура формата данных для разных типов объектов | Конкретные измерения метеопеременных или концентарций химических элементов в избранных средах, описания растительности, почв и т. п., результаты учета численности, факт наличия вида в данный момент времени в данной точке. |
2 | Первый уровень обобщения для локального пространственно-временного интервала | Обобщенная для принятого пространственно-временного интервала (иерархического уровня) характеристика объекта с оценками статуса состояния | Перечень переменных, описывающих состояние в пространстве-времени и его оценки, соотносящие конкретный объект с его аналогами. Структура формата данных | Характеристика климата с оценкой его качества и тенденции изменения. Характеристика геохимической ситуации на конкретном пространственно-временном интервале в конкретной среде. Характеристика экосистемы с отображением ее состояния и статуса во временном ряду. Характеристика популяции через популяционные параметры и оценка ее состояния. Характеристика охраняемых территорий с оценкой их природоохранного статуса и их ценность по выполнению ими задач сохранения биоразнообразия и возможно иных функций. |
4 | Классификация (дискретное представление) Присвоение идивидуального названия или кода множеству объектов принадлежащих к одному классу. Уменьшение исходного разнообразия | Упорядочить множество частных состояний объекта, для облегчения операциооного использования при использовании и управлении, через замену множества переменных описывающих объект «словом-кодом» | Цель классификации. Переменные используемые при классификации. Логическая схема классификации и иерархия переменных при выделении различных уровней. Переменные, по которым описывается и оценивается каждый класс, для каждого уровня. Согласование классификаций различного целевого назначения. | Классификация климата, растителыности, почв, местообитаний, ландшафтов и т. п. Таксономия. |
4а | Модели (непрерывное или дискретное динамическое обобщение свойств объекта). Замена множества переменных, ограниченным числом и отношениями между ними). | Оперативное использование информации для принятия решений и в том числе для прогноза | Цель модели. Исходная аксиоматика, включая обоснования выбора переменных. Математический язык, вид функций. | Модели изменения климата, модели динамики леса и т. п. |
5 | Индикаторы и индексы | Оценка текущего состояния больших систем по функционально важным признакам (принятие решений на основе ограниченной информации) | Цель индикатора и индекса (что отражает). Содержание индикатора, способ измерения, способ синтеза индекса из нескольких переменных (возможно индикаторов) | Индикаторы состояния среды. |
6. | Стандарты состояния объекта | Представление о нормальном и допустимом состоянии | Критериальная система для управления и проектирования | Предельно допустимые концентрации. Структура объекта, соответствующая естественным условиям и сохраняющая самовосстановительный потенциал |
7 | Национальные и международные отчеты и директивы | Документы для управления | Интегральные секторальные и синергетические оценки текущего состояния и тенденций, директивы и планы действий | Международные соглашения, Национальные стратегии устойчивого развития и т. п. |
Наряду с гармонизацией данных разного уровня об объектах, необходима гармонизация самих правил действий относительно них. Это, в первую очередь, относится к стандартизации формата баз данных, метаданных, методов статистического анализа и представления отчетов, используемых для принятия решений. На рисунке 1 показаны планируемые этапы, направленные на синхронизацию структуры информационных потоков. Проблема работы с потоками информации является не решенной и на мировом уровне.
Таблица 2. Объединенная информация, используемая в рамках пяти конвенций
Ecosystems | Экосистема |
ecosystems and habitats | экосистемы и местообитания |
Ecosystems | Экосистемы |
habitat types | тип местообитания |
traditional use | традиционное использование |
Species | Виды |
Classification, names and identification | классификация, имя и идентификатор |
higher taxonomy | высший таксон |
scientific name | научное имя |
common names | пользовательское имя |
identification materials | идентификационный материал |
Status | статус |
conservation status | статус сохранности |
protection status (national and international) | статус охраны (национальный и международный) |
Ecology | экология |
range and distribution | численность и распространение |
population data (size and trends) | состояние популяции тренд |
habitat requirements/availability | требования к местообитанию/ живучесть |
Migration routes | миграционные пути |
in situ and management activities | виды in suti и мероприятия |
legislation | законодательство |
in situ conservation and management activities | сохранение видов in suti и мероприятия |
Threats | угрозы |
threats (direct, habitat destruction, indirect, etc) | угрозы (прямые и непрямые, разрушение местообитаний и т. п.) |
illegal trade | нелегальная торговля |
invasive/exotic species | инвазивные и экзотические виды |
Use | использование |
use of species (medicinal, agricultural, economic etc) | использование вида (медицинское, сельскохозяйственное, экономическое и т. п.) |
traditional knowledge | традиционные знания |
sustainable use (including levels and effect of trade) | жизнеспособность (включая уровень и эффективность торговли) |
number, quantity and type of specimens being traded | число и типы экземпляров в торговле |
source/destination of specimens and permits details | источники и детали разрешения |
trade in wetland products | торговля продукцией заболоченных земель |
waterfowl hunting statistics | охотничья статистика |
Genes | Ген |
genes and genomes social, scientific or economic importance | социальное, научное или и экономическое значение гена или генома |
legislative, administrative and policy measures | законодательные, административные и политические меры |
Sites | Участок |
site details | детали участка |
geographic location | географическая привязка |
site description | описание участка (территории) |
boundaries and map | границы и карты |
ecology of site physical features | экология и физические условия |
In situ and management activities | in situ и управление |
conservation measures and management of site | меры по сохранению и управлению участком (территорией) |
legislation | законодательство |
threats | угрозы |
use | использование |
land use | хозяйственное использование |
hydrological values | гидрологическое значение |
social and cultural values | социальное и культурное значение |
land tenure/ownership | форма собственности и время пребывания в згой форме |
economic value | экономическое значение |
role of site to local communities | роль места в локальной экономике |
Key: | |
#1 fauna and flora listed in the Appendices of CITES | фауна и флора приложения CITES |
#2 migratory species listed in Appendices of CMS | Миграционных видов в приложении CMS |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 |


