Вид контроля

Цель и содержание задания

Рекомендуемая литература

Продолжительность выполнения

Форма контроля

Срок сдачи

Контроль

ная работа

Закрепление теоретических знаний и практических

навыков

Конспекты материалов по грамматике.

1 контактный

час

Текущий

4, 8, 12 недели

Аннотиро

вание

Отработка навыков составления аннотации на английском языке

Аутентичные тексты по специальности на английском языке

3 неделя, 7 неделя, 11 неделя

Текущий

4, 8, 12 недели

Рефериро

вание

Выработка навыков перевода научно-технической литературы по специальности

Аутентичные тексты по специальности на английском языке

1-2 недели, 4 -5 недели, 8-9 недели, 12-13 недели

Текущий

2, 6, 10,

14

Перевод оригинального текста по специальности

Отработка техники письменного перевода, составление словаря по специальности.

Оригинальная литература по специальности на английском языке

1 контактный

час

Текущий

1, 2, 3, 5, 6, 9, 10, 11, 13, 15 недели

Рубежный контроль

Закрепление теоретических знаний и практических навыков.

Конспекты материалов по грамматике.

1 контактный

час

Рубежный

7, 14 недели

Экзамен

Проверка усвоения материала дисциплины

Весь перечень основной и дополнительной литературы

2 контактных

часа

Итоговый

В период сессии

4. Методические указания для выполнения практических (семинарских) занятий

Тема 1. Ознакомление с требованиями к составлению аннотаций и рефератов по прочитанной оригинальной литературе по специальности (2 часа)

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1. Текст №1 по специальности «The U. S. Machinery and Equipment Manufacturing Industry»

2. Составление аннотации к тексту.

3. Аудирование профессионально-ориентированного диалога.

Рекомендуемая литература: [1, 2, 5, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 1)

1. Аннотирование статьи по специальности.

2. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

3. Подбор и обработка интернет-материалов.

Тема 2. Three Phase Induction Motors. Страдательный залог (2 часа)

1. Страдательный залог и перевод конструкций в страдательном залоге.

Практическое задание:

2. Чтение и перевод текста №2 по специальности «Three Phase Induction Motors»

3. Письменное реферирование статьи “Copper Mountain Mine in Commercial Production”

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6]

Контрольные задания для СРМ (тема 2)

1. Реферирование статьи по специальности.

2. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

3. Выполнение грамматических упражнений по теме: «Страдательный залог».

Тема 3. Synchronous Motors. Инфинитив и инфинитивные конструкции (2 часа)

1. Инфинитив и инфинитивные конструкции. Особенности их перевода.

2. Чтение и перевод текста №3 по специальности «Synchronous Motors»

3. Составление словаря специальной терминологии.

4. Научное сообщение по теме исследования.

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 3)

1. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

2. Выполнение грамматических упражнений по теме: «Инфинитив и инфинитивные конструкции».

3. Подбор и обработка интернет-материалов.

Тема 4. Split-Phase Induction Motor. Причастие I и причастие II (2 часа)

1. Причастие I и причастие II. Особенности их перевода.

2. Чтение и перевод текста №4 по специальности Split-Phase Induction Motor

3. Контрольная работа № 1. Письменное аннотирование статьи “Overcoming Environmental Impacts”.

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 4)

1. Реферирование статьи по специальности.

2. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

3. Выполнение грамматических упражнений по теме: «Причастие I и причастие II».

Тема 5. Single-Phase Motors. Герундий и герундиальные конструкции (2 часа)

1. Герундий и герундиальные конструкции. Особенности их перевода.

2. Чтение и перевод текста №5 по специальности «Single-Phase Motors».

3. Просмотр аутентичной видеозаписи по специальности.

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 5)

1. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

2. Выполнение грамматических упражнений по теме: «Герундий и герундиальные конструкции».

Тема 6. Drilling for Petroleum. Слова – заместители. Особенности перевода предложений со словами-заместителями. (2 часа)

1. Слова – заместители. Особенности перевода предложений со словами-заместителями.

2. Чтение и перевод текста №6 по специальности «Drilling for Petroleum».

3. Письменное реферирование статьи “Boom Times Are Back in Nevada”.

4. Case study.

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 6)

1. Реферирование статьи по специальности.

2. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

3. Выполнение грамматических упражнений по теме: «Слова – заместители».

4. Научная дискуссия: «Новые технологии в научных исследованиях».

Тема 7 Рубежный контроль № 1. Устное реферирование статьи (2 часа)

1. Выполнение заданий по грамматическим темам: страдательный залог, инфинитив и инфинитивные конструкции, причастие I и причастие II, герундий и герундиальные конструкции, слова – заместители.

2. Устное реферирование статьи “Underground Mining”.

3. Выступление с научным докладом по теме: «Новые научные достижения»

(по изучаемой специальности).

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6]

Контрольные задания для СРМ (тема 7)

1. Реферирование статьи по специальности.

2. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

3. Составление словаря специальной терминологии.

Тема 8. Rotary table and kelly. Модальные глаголы и их эквиваленты 1 (2 часа)

1. Модальные глаголы и их эквиваленты 1. Особенности их перевода.

2. Чтение и перевод текста №7 по специальности “Rotary table and Kelly”

3. Контрольная работа № 2. Письменное аннотирование статьи “Ice as a Coolant for Deep Mines”

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 8)

1. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

2. Выполнение грамматических упражнений по теме: «Модальные глаголы и их эквиваленты».

3. Подбор и обработка интернет-материалов.

Тема 9. Blowout preventers. Модальные глаголы и их эквиваленты 2 (2 часа)

1. Модальные глаголы и их эквиваленты 2. Особенности их перевода.

2. Чтение и перевод текста №8 по специальности «Blowout preventers»

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 9)

1. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

2. Выполнение грамматических упражнений по теме: «Модальные глаголы и их эквиваленты 2».

3. Составление словаря специальной терминологии.

4. Аудирование профессионально-ориентированного полилога.

Тема 10. General operation principles internal combustion engine. Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний (2 часа)

1. Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний.

2. Чтение и перевод текста №9 по специальности «General operation principles internal combustion engine»

3. Письменное реферирование статьи “Robotic Station Reduces Survey Risks”.

4. Научная дискуссия: «Новые технологии в научных исследованиях».

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 10)

1. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

2. Выполнение задания по теме: «Многокомпонентные терминологические сочетания».

3. Подбор и обработка интернет-материалов.

Тема 11. Types of internal combustion engine. Придаточные предложения. (2 часа)

1. Придаточные предложения. Особенности их перевода.

2. Чтение и перевод текста №10 по специальности «Types of internal combustion engine»

3. Просмотр аутентичной видеозаписи по специальности.

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 11)

1. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

2. Выполнение грамматических упражнений по теме: «Придаточные предложения».

Тема 12. Контрольная работа № 3. (2 часа)

1. Письменное аннотирование статьи «Improved refrigeration systems»

2. Контроль знания терминов по специальности.

3. Просмотр аутентичной видеозаписи по специальности.

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

Контрольные задания для СРМ (тема 12)

1. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

2. Составление словаря специальной терминологии.

3. Подбор и обработка интернет-материалов.

Тема 13. Написание доклада на международную конференцию по тематике научного исследования. (2 часа)

1. Подбор и обработка интернет-материалов по теме доклада.

2. Составление плана доклада.

3. Обсуждение содержания доклада.

4. Просмотр аутентичной видеозаписи по специальности.

Рекомендуемая литература: [1, 2, 3, 6, 9,10]

1. Чтение и перевод монографии на английском языке по специальности.

2. Составление словаря специальной терминологии.

3. Подбор и обработка интернет-материалов.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5