Таким образом, запятые в предложениях с определениями ставятся при определенных условиях.
ВАРИАНТ 12
ФУНКЦИИ ТИРЕ В ПРЕДЛОЖЕНИИ
Тире – многофункциональный знак. Оно выполняет функции и чисто структурные, и смысловые, и экспрессивные.
Какие же функции тире выполняет в тексте, взятого из материалов периодической печати? Попытаемся разобраться. В предложениях 7, 15, 17, 18, 19 тире выполняет структурную функцию: пропуск связки в сказуемом, пропуск сказуемого в эллиптических предложениях. Здесь оно означает не просто пропуски слов вообще, а слов как членов предложения, как структурных элементов предложения. Другую функцию – функцию экспрессивную - тире выполняет в предложении 27. Оно разрывает интонационную плавность фразы и создаёт тем самым эмоциональную напряжённость и остроту. Выделенная с помощью тире эмоциональная сторона речи, её напряжённость и динамичность подчиняются манере изложения.
Итак, тире – один из самых ёмких в смысловом отношении знаков препинания, диапазон которого действительно широк.
ВАРИАНТ 13
РОЛЬ ТИРЕ В ТЕКСТЕ
Функциональная многозначность такого пунктуационного знака как тире ни у кого не вызывает сомнения. Есть у тире просто поразительная особенность. Оказывается, «эта чёрная полоса чернил» (так называли тире в конце 18 века) способна играть контрастные роли, выполнять полярные функции. Убедимся в этом.
Известно, что одно из основных значений тире – противопоставление, более или менее резкое. Именно в этом значении употреблено оно в предложении 7 прочитанного текста. В этом контексте тире противопоставляет то, что было на этом месте раньше и теперь: «были болота, теперь - асфальтированные улицы». Ещё пример. В предложении 1 употреблено тире между подлежащим и сказуемым. По правилу – если подлежащее выражается личным местоимением – здесь не должно быть тире, но при логическом подчёркивании допускается постановка этого знака. В предложении 11 употребление тире регулируется правилом: тире при обособлении приложений, если перед последним можно вставить «а именно». В предложении 19 тире выступает как знак интонационной «неожиданности».
Из всего сказанного можно сделать вывод, что значимость знаков препинания, в особенности тире, в современных текстах очень велика, и функции их усложняются. Подчас они выступают не только как различители смысла, но и служат речевой экономии. А это значит, что употребление этого знака должно быть мотивировано.
ВАРИАНТ 14
РОЛЬ ЦИТАТ В ТЕКСТЕ
Одним из способов передачи чужой речи являются цитаты. Назначение цитат, способ их включения в авторскую речь обусловлены стилями и формами речи (устной и письменной), степенью важности точной передачи чужого высказывания. Цитатами называются дословные (точные) выдержки из высказываний и сочинений кого-либо, приводимые для подтверждения или пояснения своей мысли. Цитаты выделяются кавычками. Цитаты принято документировать, т. е. указывать их источники. Цитирование чужих высказываний может оформляться с разной степенью полноты, точности и т. д. Они могут представлять собой как большие отрывки текста, так и отдельные предложения или их части.
Чаще всего цитаты оформляются в виде прямой речи и сопровождаются словами автора. Примером такого оформления может служить предложение 7 и 23. При цитировании стихотворного текста с точным соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся. Примером такого цитирования в тексте являются предложения 1 и 2.
Цитаты часто используются в разговорной речи. Нередко говорящий приводит строки из художественных произведений (особенно поэтических), высказывания писателей и общественных деятелей не только для того, чтобы подтвердить или пояснить свою мысль, но и для того, чтобы ярче выразить её. Цитаты могут выступать и в роли эпиграфа. В этом случае текст обычно кавычками не выделяется, а ссылка на источник даётся на следующей строчке.
Включённые в текст цитаты всегда интересны. Они придают аргументам весомость, а всему произведению добавляют достоверности.
ВАРИАНТ 15
РОЛЬ АРХАИЧНЫХ СЛОВ В РЕЧИ
Причина появления архаизмов – в развитии языка, в обновлении его словаря: на смену одним словам приходят другие, наполняясь новым содержанием.
Вытесняемые из употребления слова не исчезают бесследно: они сохраняются в литературе прошлого, они необходимы в исторических романах и очерках – для воссоздания быта и языкового колорита эпохи. Архаизмы используются прежде всего в стиле художественной литературы для создания убедительных картин исторической эпохи, для достоверности в передаче особенностей речи персонажей, языка того времени.
Какую же роль играют архаизмы в тексте М. Лермонтова? Очевидно, говоря о величии Москвы, одушевляя этот город, Лермонтову не представляется возможным использование стилистически нейтральной лексики. Трудно представить на месте слов «взирает», «начертано», «на челе» (предложение 4) общеупотребительные «смотрит» или «глядит», «написано», «на лбу». Текст станет не только нейтральным по настроению, но и «приобретёт» оттенок обыденности, даже будничности. Для описания великолепия Москвы и её окрестностей автор отбирает наиболее выразительные лексические средства. В данном тексте для придания речи взволнованного, торжественного характера поэт прибегает к устаревшим словам.
Архаизмы имеют в современном языке синонимы. Но что получится, если заменить фразу «державный венец на челе грозного владыки» (предложение 9) современной лексикой? Фраза станет колючей, потеряет возможность передать без искажения мысль автора, затруднит её восприятие читателем.
Кремль вобрал в себя всю историю страны с древности до наших дней, поэтому употребление устаревших слов в тексте Лермонтова уместно, обусловлено замыслом писателя. Торжественность, возвышенность повествования в тексте поддерживается не только архаизмами, но и синтаксическим строем предложений. Начало текста представляет собой сложное предложение с союзной и бессоюзной связью. Первая смысловая часть представляет собой СПП с комбинированным подчинением: однородное подчинение (три первых простых предложения), параллельное (придаточные изъяснительные и придаточное причины), последовательное (придаточное определительное после придаточного причины). Начало предложения характеризуется интонационным нарастанием, интонационной градацией, которые поддерживаются устаревшим союзом «ибо». Для выражения основной мысли М. Лермонтов пользуется как синтаксическими выразительными средствами, так и лексическими, в том числе архаичными словами и выражениями.
Таким образом, использование устаревшей лексики в текстах, рассказывающих об исторических памятниках, передающих колорит эпохи, для выражения чувства восхищения не только оправдано, но и необходимо. Благодаря архаичным словам мы слышим страстный, взволнованный, исполненный пафоса голос патриота, сына Отечества.
ВАРИАНТ 16
РОЛЬ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ В РЕЧИ.
Роль однородных членов в предложении различна. Они могут указывать на перечисление, на чередование действий, предметов, их признаков, каких-либо явлений, событий, происходящих в жизни людей, на неопределенность впечатлений от того, что происходит вокруг.
Однородные члены предложения выступают и как средство выразительности нашей речи. Делают ее яркой, насыщенной. Это в том случае, когда они характеризуют предмет с одной стороны («тяжелые, холодные»...). А могут указывать так же и на одновременность происходящего, на противопоставление.
В предложенном тексте П. Чайковского однородные члены выполняют следующую функцию: однородные сказуемые «пускает», показывается», «пускает» подчёркивают последовательность действия (2). В этом предложении не один, а три ряда однородных членов: «силой и быстротой», «пускает», показывается», «пускает», «стебелёк, листья, сучья и цветы». Ряды однородных членов несут особую смысловую нагрузку, способствуют раскрытию содержания произведения, созданию конкретного художественного образа.
Союз «и», употреблённый перед последним из однородных членов указывает на завершённость и придаёт законченность высказыванию.
Другой пример. В предложении 9 однородные определения «холодный, рассудочный, технический» соединяются только интонацией. Это делает предложение стилистически нейтральным. Выбрав конструкцию с однородными членами без союзов, автор пытается показать сложнейший творческий процесс, происходящий внутри человека.
Из всего сказанного следует, что в речи без однородных членов обойтись нельзя. Они помогают понять замысел пишущего или говорящего, понять тончайшие оттенки значений.
В XXXVIII главе романа «Евгений Онегин» только в одном предложении встречаются 23 однородных подлежащих (Мелькают мимо будки, бабы, // Дворцы, сады, монастыри…), между которыми нет союзов (только перед последним), что создаёт эффект быстрой езды, передаёт динамическую картину того, что видят Ларины, въезжая в Москву. Этот приём называется бессоюзием.
ВАРИАНТ 17.
РОЛЬ ПОВТОРОВ В ТЕКСТАХ РАЗНЫХ СТИЛЕЙ
Являются ли лексические повторы речевой ошибкой? Скажете: «Да», - и ошибётесь! В текстах разных стилей повторы слов играют вполне определённую роль. Повторы, как одно из средств речевого воздействия в публичных выступлениях, широко используются политическими деятелями. Этими особенностями повторов пользуются адвокаты в защитительных речах, судьи, прокуроры. В художественных произведениях повтор служит средством для создания речевой характеристики персонажей.
Как стилистический приём повтор помогает Ф. Искандеру, автору предложенного текста, раскрыть значение и содержание слова «вдохновение». В предложениях 8, 9 выражение «правильная идея» служит не только для межфразовой связи, но и выполняет определённые, очень важные художественные функции. Лексический повтор выражает экспрессию, служит средством выразительности речи. Ещё пример. В предложениях 2,3, 5,6 и других слово «вдохновение» служит целью усилить связь конструкций в тексте. В данных примерах лексические повторы ещё и помогают выделить важное в тексте понятие.
Вот и выходит, что повтор повтору рознь. Повторы могут свидетельствовать о бедности словарного запаса, а могут рассказать о выразительных возможностях родного языка.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


