К сожалению, Павел Егорович оказался неудачливым предпринимателем. Лавка приносила ему одни убытки, строительство нового дома окончательно подорвало бюджет, и разорившийся купец тайно бежал в Москву. Вскоре в Москву переехала вся семья. В Таганроге остались лишь 15-летний Антон и его младший брат Иван, которым надо было окончить гимназию. Дом Чеховых был продан за долги, новый хозяин предложил Антону в нём угол за уроки, которые тот должен был давать его племяннику, Иван переехал жить к тётке.
Новые заботы легли на плечи Антона: надо было самому заботиться о себе, платить за учение, помогать родным, которые очень нуждались в Москве. Знакомые помогли достать ему несколько уроков, и после занятий в гимназии он ходил по урокам, занимался репетиторством.
Так прошло 3 года. Окончив гимназию, юноша уезжает в Москву и застаёт свою семью в тяжелейшем положении. 19-летний Чехов поступает на медицинский факультет Московского университета. Учится он много, усердно и с большим интересом. Но ему нельзя было только учиться – приходилось зарабатывать деньги, чтобы помогать семье. И вот однажды он решил послать в журнал написанный им очень коротенький и смешной рассказ, который назывался: «Письмо донского помещика к учёному соседу д-ру Фридриху». Конечно, Антон очень волновался, пока пришёл ответ, а ответ был такой: «Совсем недурно. Присланное поместим...»
С тех пор рассказы Чехова стали появляться в развлекательных журналах «Будильник», «Осколки», «Зритель», «Сверчок», «Стрекоза». Подписывал он их не своим именем, а разными псевдонимами, чаще всего «Антоша Чехонте» – прозвище, которое дал ему один из учителей таганрогской гимназии.
В 24 года окончил университет и получил диплом врача. На входных дверях чеховской квартиры появилась вывеска: «Доктор ». Стали приходить больные; практики было много, но половина больных лечилась у Чехова бесплатно – это всё были знакомые или же бедняки, как он сам. Чехов был прекрасным врачом: вдумчивым, терпеливым, добросовестным. Но доктор Чехов не бросал своих литературных занятий; он продолжал писать, и скоро вышел первый сборник рассказов Антоши Чехонте.
Рассказы почти всегда короткие. «Умею коротко говорить о длинных вещах», – как-то сказал о себе Чехов, и позже – «Краткость – сестра таланта». В письме брату Александру Чехов говорил о том, что «лучше всего избегать описывать душевное состояние героев, нужно стараться, чтобы оно было понятно из действий героев…» У Чехова вырабатывается замечательная способность: рассказывая о разных персонажах, говорить, думать и чувствовать, как они.
В 1892 году переезжает из Москвы в купленное им подмосковное имение Мелихово. «Если я врач, то мне нужны больные и больница; если я литератор, то мне нужно жить среди народа…» Здесь он не только принимал больных, участвовал в борьбе с эпидемией холеры, но и строил школы и церкви, организовывал помощь голодающим.
В 1895 году Чехов знакомится с художником Левитаном, которого он считал лучшим русским пейзажистом. Позже это знакомство переросло в тесную дружбу.
Через несколько лет (1898 г.) в связи с обострением туберкулёза Чехов уезжает в Ялту. А через год, после смерти отца, Мелихово было продано, и писатель проводит в Ялте последние годы жизни, лишь изредка приезжая в Москву. Рядом с ним – мать и сестра Мария. В 1901 году Чехов женится на знаменитой актрисе Художественного театра Ольге Леонардовне Книппер. Последние годы своей жизни полностью посвятил театру, созданию пьес.
1 мая 1904 года Чехов уезжает из Ялты в Москву, а затем с женой в Германию. В Германии (г. Баденвейлер) 2 (15) июля 1904 года Антон Павлович Чехов умер на руках жены. Тело писателя было доставлено в Москву, он похоронен на Новодевичьем кладбище.
Впоследствии, вспоминая , художник Константин Коровин говорил так: «Он был красавец. У него было большое открытое лицо с добрыми смеющимися глазами… Вся его фигура, открытое лицо, широкая грудь внушали особенное к нему доверие, – от него как бы исходили флюиды сердечности и защиты… Антон Павлович был прост и естествен, он ничего из себя не делал, в нём не было ни тени рисовки или любования самим собою. Прирождённая скромность, особая мера, даже застенчивость – всегда были в Антоне Павловиче». А Иван Бунин отзывался о Чехове так: «Словом он чрезвычайно дорожил, слово высокопарное, фальшивое, книжное действовало на него резко: сам он говорил прекрасно – всегда по-своему, ясно, правильно».
После рассказа о судьбе писателя следует дать детям возможность высказать их мысли, поделиться чувствами.
Затем учитель читает рассказ «Мальчики».
– Что хотите сказать?
– Для чего рассказал эту историю? Чему она учит?
– Как вы думаете, это грустный рассказ или смешной? Почему так считаете?
IV. Итог урока.
– Чем вам запомнился сегодняшний урок?
– Что вас особенно тронуло, заинтересовало?
Домашнее задание: перечитать рассказ «Мальчики» (с. 125–135, часть 1-я); ответить на вопросы (с. 136); приготовить выразительное чтение наиболее заинтересовавшего эпизода.
Урок 22
ФЁДОР ИВАНОВИЧ ТЮТЧЕВ.
«ЕЩЁ ЗЕМЛИ ПЕЧАЛЕН ВИД…»
Цели: познакомить учащихся с жизнью и творчеством Ф. И. Тютчева; показать глубину, ёмкость, певучесть поэзии Ф. И. Тютчева; развивать воображение детей, прививать любовь к поэзии.
Ход урока
I. Организационный момент.
II. Проверка домашнего задания.
Учащиеся выразительно читают отрывок, который они подготовили дома (данную работу целесообразнее провести в группах), затем с детьми проводится беседа по вопросам учебника (с. 136).
III. Изучение нового материала.
Знакомство с жизнью и творчеством .
– Открывают первую поэтическую тетрадь стихи Фёдора Ивановича Тютчева.
– Какие стихотворения Фёдора Ивановича Тютчева вы знаете?
– А что вы знаете о самом поэте?
– В детстве Феденька (как ласково звали его домашние) был любимцем и баловнем семьи Тютчевых. Из троих детей мать поэта особенно выделяла Фёдора, который унаследовал от неё недюжинный ум и «фантазию, развитую до болезненности». Когда Фёдору исполнилось 10 лет, ему пригласили учителя, знающего классическую литературу, и поэта, Семёна Егоровича Раича, который стал готовить юного Тютчева к поступлению в Московский университет.
Родители Тютчева ничего не жалели для образования сына. И уже в детстве Тютчев очень хорошо знал французский язык и позже пользовался им как родным, даже некоторые стихотворения Тютчева написаны по-французски.
Подростком Тютчев с родителями из имения отца в Орловской губернии (сейчас – Брянская область) переехал в Москву. В 16 лет Тютчев поступил на словесное отделение Московского университета, а за два года до этого 14-летний Тютчев был принят в Общество любителей российской словесности, так как пробы пера Тютчева обратили на себя внимание его наставников, одним из которых был поэт, критик и профессор Московского университета .
В университете Тютчев поразил своего товарища, будущего известного историка , тем, что с ним «можно было говорить о чём угодно: о религии, о древней и новой европейской литературе, о философии, математике и даже медицине.
Через два года, в ноябре 1821 года, Тютчев окончил университет со степенью кандидата словесных наук. На семейном совете было решено, что с блестящими способностями «Феденьки» можно сделать карьеру дипломата.
О поэзии всерьёз никто не помышлял… И в середине 1822 года едет работать в столицу Баварии – Мюнхен.
Ни сам Тютчев, ни его друзья и родственники не могли предполагать, что отъезд за границу обернётся для него двадцатидвухлетней разлукой с родиной. Не могли они и знать, что карьеры дипломата он не сделает по той простой причине, что был рождён поэтом, а не чиновником. В Мюнхене Тютчев общается с первыми умами Германии, особенно Фёдор Иванович сблизился с известным поэтом Генрихом Гейне. Здесь Тютчев быстро начал приобретать известность как человек необычайно глубокого ума и острословия.
В стихах Тютчева, которые он создаёт в конце 20-х – начале 30-х годов XIX века, природа полна противоречий и в то же время гармонична. Его излюбленный контраст – день и ночь.
Кроме создания собственных произведений, Тютчев много переводит: стихи Шиллера, Гёте, Гейне, Байрона – поэтов, чьё творчество ему близко и понятно. К сожалению, во время жизни в Мюнхене Тютчев не был известен как поэт. Лишь в 1836 году копии некоторых стихотворений Тютчева с помощью Жуковского и Вяземского попали к Пушкину, который в третьем номере своего журнала «Современник» поместил сразу 16 стихотворений поэта, а в следующем номере – ещё восемь. Стихотворения Тютчева продолжали печататься в «Современнике» и после гибели Пушкина, вплоть до 1840 года.
Сам Тютчев относился к судьбе своих поэтических созданий на удивление равнодушно. Он не заботился о том, чтобы их напечатать, и лишь благодаря стараниям его друзей лирические шедевры Тютчева смогли увидеть свет.
В 1843 году возвращается в Россию. Во многих аристократических домах его знают как умнейшего собеседника, но совсем не знают как поэта. Правда, сам Тютчев долго не придавал серьёзного значения своим стихам.
В наш век стихи живут два – три мгновенья,
Родились утром, к вечеру умрут…
(«Михаилу Петровичу Погодину».)
Но всё-таки знакомые Тютчеву литераторы, упорно твердившие ему о том, что у него громадный талант, наконец расшевелили самолюбие поэта: он стал всё чаще отдавать стихи в печать.
И вдруг… В 1850 году (Тютчеву уже 47 лет) молодой в то время поэт Николай Некрасов, издатель журнала «Современник», опубликовал статью, в которой полностью привёл 24 старых стихотворения Тютчева из пушкинского «Современника» с восторженным отзывом!
Ещё через 4 года писатель Иван Тургенев взял на себя труд издать сборник стихов Тютчева и тоже написал о нём похвальную статью. Первый сборник поэта, которому уже перевалило за 50! В XIX веке случай едва ли не единственный. «О Тютчеве не спорят, – справедливо писал , – кто его не чувствует, тем самым доказывает, что он не чувствует поэзии».
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |


