“How did the Cricks outwit reality? By telling stories” (Swift, 17);
“While the Atkinsons made history, the Cricks spun yarns” (Swift, 17);
“Clarissa would have been in a house in Wisconsin, probably; one of the many her parents rented during the summers (rarely the same one twice- each proved to have some defect for her mother to stitch into her ongoing narrative, the Vaughan Family’s Trail of Tears Tour of Wisconsin Dells)” (Cunnungham, 22).
Также широко в составленном нами корпусе метафорических моделей представлена концептуальная метафора HISTORY IS A CIRCLE:
“It was like a country remembering its history: the past was never just the past, it was what made the present able to live with itself” (Barnes, EE, 6);
“…that however much you resist them, the waters will return, the land sinks, silt collects, something in nature wants to go back” (Swift,17).
Укажем на то, что последний пример представляет собой метафорический кластер, в котором реализуется концептуальная метафора HISTORY IS A CIRCLE через уподобление истории природному циклу по модели HISTORY IS LIKE WATER, где основанием для сравнения служит способность воды возвращаться в прежнее русло, дополнительными слотами здесь служат природные условия в английском низменном районе Фенлянд, где происходит действие романа (land sinks, silt collects).
Раздел 3.3 «Функционирование концепта СОЦИУМ в составе современного англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса» посвящен описанию таких моделей как POWER IS UP; SOCIETY IS OPPOSED TO INDIVIDUALS; REALITY IS SUBJECTIVE; SOCIETY IS A FAILURE. Данные концептуальные метафоры моделируют образ социума на основе взглядов их создателей на социальную составляющую в окружении современного человека.
Концептуальная метафора POWER IS UP принадлежит к ориентационному типу и воплощает в себе идею связи представлений человека о социальной организации с опытом существования физического тела человека в пространстве (embodiment):
“The company is layered like an ice-cream sandwich, with three floors: the upper crust, the lower crust, and our department, the gooey layer in the middle (Atwood, EW, 13);
“High office had eroded his ability to talk levelly with a stranger” (McEwan, 5).
Концептуальная метафора SOCIETY IS OPPOSED TO INDIVIDUALS связана с репрезентацией смыслов, передающих фрагментацию современного общества, распад привычных социальных связей, стремление современного человека отгородиться от окружающей действительности:
“Once, we stepped, blinking, out of our cloisters” (Mystery, 2);
“For centuries the Cricks remain untouched by the wide world. No ambition lures them to the cities. No recruiting party of press-gang, foraging up the Ouse from Lynn, whisks them off to fight for King or Queen” (Swift, 19).
Само существование реальности как объективной данности ставится под сомнение писателями-постмодернистами, на что указывает следующий фрагмент:
“What is real? This is something how I put the question to myself. Are you real, for instance – you and you? You are real to yourselves, of course, but that is not how things are judged at the highest level. My answer would be no. Regrettably. And you will forgive me for my candour, but I could have you replaced with substitutes, with …simulacra, more quickly than I could sell my beloved Brancusi” (Barnes, EE, 32).
Особо отметим употребление в данном отрывке одного из ключевых для теории постмодернизма понятий «симулякра».
Концептуальная метафора MODERN SOCIETY IS A FAILURE суммирует представления англоязычных писателей-постмодернистов о кризисе современного общества:
“As far as the welfare of every other living form on earth was concerned, the human project was not just a failure, it was a mistake from the very beginning” (McEwan, Saturday 20);
“People have been trying to find new ways to live for centuries. Remember all those hippie communes? They always failed, and why? Because they failed to understand two things: human nature, and how the market works” (Barnes, EE, 188).
Таким образом, действительность современной цивилизации в современном англоязычном постмодернистском романе представлена концептуальными метафорами, передающими семантику хаоса, отсутствия грани между действительностью и виртуальной реальностью, опасностью современной цивилизации для человека. Литературно-художественный дискурс, таким образом, представляет проекцию современных постмодернистских представлений о социуме посредством вербализации ряда метафор и передачи указанной семантики через моделирование концепта СОЦИУМ вербальными средствами.
Раздел 3.4. «Функционирование концепта ПРИРОДА в составе современного англоязычного постмодернистского литературно-художественного дискурса» посвящен обобщению результатов исследования метафор, созданных на базе фрейма “INANIMATE OBJECTS”, представленного слотами “PHYSICAL WORLD” и “WEATHER”, и метафор, созданных на базе фрейма “LIVING NATURE”, представленного слотами “ANIMALS” и “PLANTS”.
В частности, данные фреймы входят в состав метафорической модели ANIMALS ARE LIKE HUMANS:
“Of course, the birds offered to put their expertise at Noah’s disposal; but he was too proud” (Barnes, 23);
“Take our species (woodworms), for instance. Once we’ve boarded and were tucked away, we felt pretty smug” (Barnes, 21).
Типичным для корпуса исследованных текстов является описание внешности, характера и поведения человека, а также ситуаций и абстрактных явлений через метафоризацию их сходства с растением:
“He turned his face to me; a long potato-coloured face, with a heavy jaw and a slack mouth which hung invariably open, emitting a thin, unconscious wheeze” (Swift, 27);
“Death scenes are as delicate as orchids. Like death chemistry itself, they seem committed to the business of deterioration and decay” (Amis, 76).
Нами также рассмотрены примеры метафорических моделей, в которых феномены неживой природы рассматриваются через сопоставление их с другими феноменами (артефактами, живой природой, человеком и т.д.):
“I look out the window, look up: there are the heavens, there are the stars, where they usually are. They no longer look cold and white and remote, like alcohol and enamel grays” (Atwood, CE, 109);
“The mass of rock rising above the valley was one long frown set in stone. The hiss and thunder of the stream was the very language of threat” (McEwan, 25).
Проанализировав метафорические модели в англоязычном постмодернистском романе, репрезентирующие концепт NATURE, мы установили, что метафорические образования с исходной понятийной сферой PHYSICAL WORLD актуализируют характеристики и признаки действий человека.
Таким образом, установление концептуальных основ языковой репрезентации базисных ментальных конструктов в художественной картине мира в произведениях современных англоязычных писателей-постмодернистов, предпринятое в настоящем исследовании, согласуется с идеями о том, что существующая в сознании система представлений и оценки действительности неизбежно отражается в составе дискурса.
Использование методик и приемов, созданных в рамках когнитивной лингвистики, оказалось эффективным способом системы базисных концептов в современном англоязычном постмодернистском литературно-художественном дискурсе, представленном его ведущей жанровой разновидностью – романом.
К перспективам дальнейшего исследования текста современного англоязычного постмодернистского романа с точки зрения когнитивно-дискурсивного можно отнести следующее: 1) Исследование идиостиля англоязычных писателей-постмодернистов в сопоставительном плане; 2) Выявление доминантных концептуальных метафор в национальных типах постмодернистского литературно-художественного дискурса; 3) Особенности репрезентации базисных концептов, обусловленные гендерными признаками; 4) Исследование метафорических сетей в произведениях писателей-посмодернистов; 5) Несомненный интерес может представлять работа по созданию словаря метафор современного англоязычного постмодернисткого романа.
Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:
1. К вопросу об интердискурсивности в постмодернистском романе. - Известия ТулГу. Гуманитарные науки. – Вып.1. – Тула: Изд-во ТулГу, 2007. – С.236-242 (Издание рекомендовано ВАК РФ для публикации результатов диссертационных исследований).
2. О развитии понятия концепта как лингвокультурного конструкта. - Известия ТулГу. Гуманитарные науки. – Вып.2. – Тула: Изд-во ТулГу, 2008. –С. 260-264 (Издание рекомендовано ВАК РФ для публикации результатов диссертационных исследований).
3. О некоторых способах репрезентации концепта «любовь» в романах Дж. Барнса. – Научные ведомости БелГУ (Гуманитарные науки). – Вып. 9. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2011. – С. 216-219 (Издание рекомендовано ВАК РФ для публикации результатов диссертационных исследований).
Статьи и материалы докладов
1 Филина языковой репрезентации концепта «смерть» в романе Иэна Макъюэна «Амстердам». – Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы II Всерос. науч.-практ. конф.: В 3т. / Отв.ред. . – Тула: Изд-во Т7. –Т.1. - 419с.
2 О некоторых способах репрезентации концепта «смерть» в романе Мартина Эмиса «Ночной поезд». – Язык.Культура.Коммуникация: Материалы Всерос. заочной науч.-практич. Конференции, г. Ульяновск, март 2007г. / Отв. ред. . – Ульяновск, 2007. – 435с.
3 О некоторых принципах текстообразования в современном англоязычном постмодернистском романе. – Вестник ТГПУ им. . Гуманитарные науки. – Вып.5. - Тула: Изд-во Т8. –131с.
4 О дискурсивном смешении в постмодернистском англоязычном романе. – Человек говорящий и пишущий: Материалы научно-практической конференции «Языковое бытие человека и этноса» /Отв. ред. . – М.: МГЭИ, 2008. – 240с.
5 К вопросу о соотношении понятий «копия» и «оригинал» в романе Дж. Барнса «Англия, Англия». – Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы III Междун. науч.-практ. конф.: В 5т. / Отв.ред. . – Тула: Изд-во Т8. –Т.1. - 327с.
6 О языковых средствах реализации текстообразующей функции интертекстуальных включений в англоязычном постмодернистском романе. - Роль университетов в поддержке гуманитарных научных исследований: Материалы IV Междунар. науч.-практ. конф.: В 3т. / Отв.ред. . – Тула: Изд-во Т9. –Т.3. - 310с.
7 Филина функция интертекстуальных включений в романе Иэна Макъюена «Амстердам». – Образование в современном мире: Материалы Междунар. науч.-практич. Конф.: В 2т./Отв. ред. . – Тула: Изд-во Т9. –Т.2. - 368с.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


