Санкт-Петербургский государственный университет
Факультет филологии и искусств
Кафедра общего языкознания
Усвоение категории отрицания в русском и английском языках
Курсовая работа
студентки 2 курса отделения
Теоретического и экспериментального языкознания
Научный руководитель — к. ф.н. Т. И. Свистунова
Рецензент — маг. Н. А. Поташова
Санкт-Петербург
2009
Содержание
Введение.................................................................................................................................................................................... 3
Семантика отрицаний.................................................................................................................................................. 5
Усвоение ребенком отрицания на дословесном этапе............................................................... 8
Отрицание в русском языке.................................................................................................................................. 10
Выражение отрицаний в русском языке..................................................................................................... 10
Усвоение отрицаний русского языка в речи детей............................................................................ 11
Отрицание в английском языке........................................................................................................................ 17
Выражение отрицаний в английском языке........................................................................................... 17
Усвоение отрицаний английского языка в речи детей.................................................................. 19
Усвоение отрицаний английского языка в речи иностранцев................................................ 21
Выводы..................................................................................................................................................................................... 26
Заключение......................................................................................................................................................................... 28
Введение
Любое высказывание, порожденное человеком, может быть либо отрицательным, либо положительным. Эта грамматическая категория, несомненно, важна, так как способна в корне изменить смысл предложения. М. Пешковский в своем труде «Русский синтаксис в научном освещении» писал об этом: «Сущность этой категории, имеющей колоссальное психологическое и главным образом логическое значение (ведь утверждение и отрицание взаимно обусловливают друг друга, а где нет утверждения, там нет и истины, там нет и человеческой мысли), с синтаксической точки зрения сводится к тому, что связь между теми или иными двумя представлениями при помощи этой категории сознается отрицательно, т. е. сознается, что такая-то связь, выраженная такими-то формами слова и словосочетаний, реально не существует» [Пешковский 2001].
Рене Шпиц [Spitz 1957], основываясь на теоретические предпосылки, выдвинутые З. Фрейдом, писал, что утверждение — явление биологического характера, которое не играет никакой социальной роли и которое проявляется лишь в удовлетворении первичных потребностей, являющихся сигналом о биологической сатисфакции. Отрицание же, наоборот, возникает на определенном этапе онтогенетического развития, благодаря чему «человек очеловечивается».
В грамматике отрицание есть выражение при помощи различных языковых средств того, что связь между элементами высказывания мыслится как реально не существующая или отсутствующая [БЭ КиМ 2005]. Эта семантическая категория отражает восприятие мира человеком, личное отношение индивида к тому, что его окружает. С помощью отрицания можно передать несогласие, неспособность, нежелание, отсутствие и т. д. Отрицание может выражаться отдельными словами (рус. нет, не, нем. nein, nicht, англ. no, not), аффиксами (рус. приставки не‑, без‑, нем. un-) и др. способами. В различных языках отрицание выражается по-разному.
Психолингвистика, наука о закономерностях порождения и восприятия речевых высказываний, изучает «механизмы, управляющие этими процессами и обеспечивающие владение и овладение языком; наконец, вообще языковую способность человека в широком контексте его психических и интеллектуальных способностей» [Маслов 1987].
С точки зрения психолингвистики интерес в первую очередь вызывает порождение и восприятие конструкций с отрицаниями, то, как они вообще появляются в сознании говорящего. В этой работе мне бы хотелось обратиться к проблеме усвоения отрицания на примере русского и английского языков и на базе существующей по этому вопросу литературе рассмотреть процесс формирования данной грамматической категории. Основные задачи: выделить этапы развития категории отрицания, сравнить усвоение отрицания в разных языках и в одном языке, но носителями и нет.
Семантика отрицаний
Отрицание — выражение при помощи лексических, фразеологических, синтаксических и других средств языка того, что связь, устанавливаемая между элементами высказывания, реально не существует, отсутствует [БЭС 1998].
Необходимость использования категории отрицания возникает в процессе общения. Но в зависимости от конкретных речевых ситуаций, от различных коммуникативных задач (например, необходимость выразить протест, нежелание, неспособность и т. д.) говорящий употребляет отрицание в разных значениях.
Семантика отрицаний неоднозначна. Помимо общего значения отсутствия предмета, признака, действия и т. д. существует множество частных значений: несогласия, неприятия, осуждения, отказа, предостережения, непонимания, опасения, порицания, нежелательности, угрозы, невозможности осуществления чего-либо, подтверждения отрицания [РГ 1980, 2: 402–418].
При изучении отрицаний необходимо так или иначе описывать семантику отрицательных конструкций для того, чтобы возможно было определить цель исследования: общая семантика или какие-то отдельные значения.
Одна из типологий семантических типов отрицательных конструкций — классификация Л. Блум, особенно распространенная среди западных исследователей. В своей работе Блум [Bloom 1989] выделяет три основных семантических типа отрицания:
· несуществование (nonexistence),
· отказ (rejection)
вежливый отказ: I don’t want X [Bloom and Lahey 1978]
Nicholas (1;11 – 2;5) No mummy do it [Bloom 1991]
повелительный отказ: Don’t S/ Mustn’t X [Bloom and Lahey 1978; De Villiers and De Villiers 1979]
(Eve 1;9) No Mommy giving baby Sarah milk
Not Fraser read it [De Villiers and De Villiers 1979]
· опровержение (denial): It is not true that S [Bloom and Lahey 1978]
Adam (2;4) No the sun shining
No a boy bed (=The boy’s not in the bed) [De Villiers and De Villiers 1979]
Nina (2:0) No Mommy doing [Deprez and Pierce 1993]
Блум обозначает именно такой порядок их появления в речи детей при овладении языком.
Другое исследование в этой области было проведено Рой Пиа [Roy Pea 1980], наблюдавшим за развитием семантики отрицания у детей с довербального периода до раннего коммуникативного. Рой Пиа расширяет список значений отрицаний Блум до пяти типов, выделяя: отказ (rejection negatives), несуществование (disappearance negatives), неоправданное ожидание (когда что-то не получается, не работает) (unfulfilled expectation), опровержение (truth-functional negatives), запрет (self-prohibition negatives).
Авторы главы «Отрицание в детской речи» книги «Семантические категории в детской речи» О. В. Мурашова и В. А. Семушкина [Семантические категории в детской речи 2007] предлагают несколько иную классификацию отрицательных конструкций. «Нам представляется, что каждая из выделенных групп отрицательных высказываний имеет собственные истоки в когнитивной области. Группы имеют также собственные невербальные средства выражения. Несколько различается и языковое их выражение, даже на начальных речевых этапах» [Семантические категории в детской речи 2007: 140]. Мурашева и Семушкина выделяют четыре базовых типа высказываний, выражающих:
1. идею несуществования или отсутствия предмета;
2. идею отказа;
3. запрет;
4. опровержение.
Помимо этих четырех основных групп авторы приводят еще пять разновидностей отрицания, осваиваемых ребенком до трех лет:
· беспомощности, неумения (по [РГ 1980] — невозможности осуществления чего-либо);
· нежелательности;
· возражения;
· упрека;
· протеста.
Итак, сфера использования категории отрицания достаточно велика. Какие семантические значение ребенок осваивает вначале, когда он начинает осмысленно употреблять те или иные отрицательные конструкции?
Усвоение ребенком отрицания на дословесном этапе
Знакомство ребенка с «отрицанием» и первые попытки его выразить появляются еще на дословесном этапе коммуникации с помощью невербальных средств, жестов. «Ребенок выражает с помощью жестов многие мысли: указание на предмет (рукой, поворотом головы, характерным взглядом), согласие (кивком головы), несогласие (отрицательным мотанием головы), исчезновение предмета (разводит руки в стороны), чтобы его взяли на руки, желание, чтобы к нему подошли (сжимание пальцев ладони по направлению к себе), указание на размеры предмета» [Цейтлин 2000: 22].
Даже взрослые в процессе общения часто используют жесты для лучшей передачи информации своему собеседнику. Например, поворот головы вправо/влево (отрицательный жест) может сопровождать произнесение слов нет, не надо и т. п., разведение рук в стороны означает отсутствие и т. д. Так и родители практически бессознательно учат своих детей жестовому языку. Ребенка обучают жесту нет меня, играя с ним в прятки, например: «на вопрос: “Где же Таня?” — девочка закрывает ладошками глаза, взрослые констатируют: “Нет Тани”, — ребенок убирает ладошки с глаз и в ответ на слова: “Да вот же где она”, — радостно смеется» [Семантические категории в детской речи 2007: 145].
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


