В следующем примере новая информация организована в структуре ситуационной модели концептов «достоинство» и «уважение». В результате данная модель активизирует в памяти читателя личный опыт, что сближает интенциональные горизонты читателя и менеджера и устанавливает аксиологический фильтр на последующее восприятие дискурса.
“Thus, the economic package is not the issue. The issue in these negotiations has been matters of respect and dignity… to give an example what that means. The Union had a proposal that when a worker is on “unpaid” lunch time that management not be allowed to disturb or harass them (recognizing of course that sometime emergencies exist which require immediate attention)” (WP, 2004) / Таким образом, главный вопрос – это не экономический пакет. Вопросом обсуждения на этих переговорах являлись вопросы уважения и достоинства <...> для примера скажу, что это значит. Профсоюз внес предложение, что во время неоплачиваемого обеденного перерыва служащих нельзя было тревожить (признавая, конечно, что существуют срочные вопросы, требующие немедленного внимания).
Рассмотрение УД как модели, основанной на стратегическом подходе, предполагает анализ основных дискурсивных стратегий в жанре интервью менеджера: стратегии позитивной самопрезентации и стратегии оптимального самовыражения. Одним из средств реализации стратегий является использование базовых когнитивных категорий, дихотомически противопоставленных как концепты «свой» – «чужой» (Johnson, 1975; Михалева, 2005). В самом общем виде можно выделить две тактики: 1) обозначить «своих»; 2) обозначить «чужих». На семантическом уровне данные тактики предполагают построение в дискурсе двух концептуальных узлов «мы» и «они» (Дейк ван, 1989). Данные концептуальные узлы в зависимости от выбранной стратегии будут либо противопоставляться, либо один из них будет выделяться.
Стратегия позитивной самопрезентации направлена на осуществление таких речевых ходов, при которых никакие негативные выводы не могут быть извлечены из того, что говорится в отношении личностной или социальной модели говорящего в коммуникативно-контекстной модели слушающего (Дейк ван, 1989а). Исследования показали, что стратегия позитивной самопрезентации в ИМ строится на языковой репрезентации актуальных лингвокультурных концептов вокруг концептуального узла «мы». Для наглядности приведем пример, в котором концепт «инновация» репрезентируется в высказываниях относительно концептуального узла «мы», представленного базовой лексемой «мы» и именной группой с местоимением «наш».
1) “Our customers will be able to reduce the total cost of ownership of business communications while at the same time you’ll be accessing new innovative applications and build on their existing investments” (MPR) / Наши клиенты смогут снизить итоговую стоимость бизнес-коммуникаций и в то же время получат доступ к инновационным приспособлениям и умножат на их основе свои инвестиции.
2) “Our business is always dependant on building security into our products at the network level. Most of all it’s an engineering of innovations, the communications world was a key in the move from analog to digital, from wired to wireless, from copper to fiber optics, and now we’re looking forward to moving to our next innovation, mobility in services” (MPR) / Наш бизнес всегда зависит от безопасности наших продуктов на уровне сети. В большинстве случаев это создание инноваций, мир коммуникаций был ключевой сферой для поворота от аналогового к цифровому, от проводного к беспроводному, от медной к тканевой оптике, и сейчас мы с нетерпением ждем наших следующих инноваций, мобильности услуг.
Передача новой информации в рамках ситуационной модели концепта «инновация» в примере предполагает создание у читателя новой структуры знаний об объекте (компании) в составе концепта. Ценностная составляющая служит средством аппеляции к читателю, сближает интенциональные горизонты читателя и интервьюируемого, что, в конечном счете, служит реализации иллокутивной цели интервью.
Целью стратегии оптимального самовыражения является убеждение читателя в истинности определенных пропозиций. Как показал анализ, новая информация в данном случае передается не в составе ситуационной модели концепта, а структурируется в виде определенных пропозиций вокруг концептуальных узлов «мы» и «они». Пропозиции, содержащие негативную оценку или информацию, организуются вокруг «они». Т. ван Дейк называет данную стратегию также стратегией негативной презентации других и относит ее к манипуляционным. Для достижения этой цели используются разнообразные средства, в том числе и речевые ходы: пример, обобщение, поправка, усиление, повтор, контраст и т. д. В следующем примере интервьюируемый во избежание формирования негативной оценки относительно «мы» применяет речевой ход – поправку (данный ход порождает предположение, что некоторая формулировка референциально ложная, либо может привести к нежелательной интерпретации и оценке слушающим импликаций), смещая фокус высказывания с «мы» на «они».
“Q.: There is a considerable speculation that the union is going to strike. Is strike an issue at this point?
A.: It is not going to be an issue for the next two weeks. It is not something we are focused on right now. The reason it has become the focus for others at this time is because a small group of individuals have purposely tried to shift the public attention away from our public message.” (NYAN)
«В.: Имеются веские основания полагать, что профсоюз собирается бастовать. Является ли забастовка предметом обсуждения?
О.: Это не будет предметом обсуждения в течение следующих двух недель. Это не то, на чем мы сфокусированы сейчас. Причина того, что это стало центром внимания для других в данное время, лежит в намеренной попытке маленькой группки индивидуалистов сместить внимание общественности в сторону от того, что мы хотим сказать обществу».
В ответе на вопрос интервьюируемый, используя предикат is / есть, который был в вопросе, в третьем высказывании вводит референт концептуального узла «они» – a small group of individuals / маленькая группка индивидуалистов. Интервьюируемый, положительно отвечая на вопрос о забастовке, строит дискурс вокруг концептуального узла «они». Таким образом, негативная информация о забастовке как о незаконной акции будет увязываться в сознании читателя не с референтом «мы», а с «они».
Коммуникативное взаимодействие интервьюируемого и журналиста в ИМ обуславливает рассмотрение конверсационных тактик как средств реализации основной стратегии. Проведенное исследование показало, что в стратегии позитивной самопрезентации преобладают конверсационные тактики развития темы, ввода темы и переформулировки. Приведем пример из рекламного интервью, основной коммуникативной целью которого является продвижение автомобилей марки Форд. Отвечая на вопрос, не имеющий отношения к компании Форд, интервьюируемый вводит новый референт дискурса – автомобиль Форд, что является тактикой ввода темы.
“Question: Today, there’s great interest in hybrid and other advanced vehicle technologies. How do you envision these leading to a cleaner future that could include hydrogen vehicles?” (GCJ) / Сегодня имеется большой интерес к гибридам и другим прогрессивным технологиям в производстве транспортных средств. Как вы представляете, все это приведет к чистому будущему, в котором возможны будут и водородные транспортные средства?
“Answer: Our new Ford Escape Hybrid is the cleanest and most fuel - efficient sport utility vehicle in the world” (GCJ) / Наш новый Форд Искейп Хайбрид самый чистый и оптимальный с точки зрения горючего спортивный автомобиль в мире.
Конверсационные тактики позволяют интервьюируемому в ответе на любой вопрос журналиста смещать фокус высказывания на свою компанию или товар, что способствует реализации основной коммуникативной цели интервью менеджера.
В третьей главе «Речевое воздействие в жанре интервью менеджера» рассмотрены средства речевой манипуляции на уровне семантических, риторических и прагматических стратегий, проанализированы характерные виды аргументов в управленческом дискурсе и идентификация имплицитной аргументации.
Под речевым воздействием понимается воздействие на сознание, процесс принятия человеком тех или иных решений при помощи языковых механизмов, которые вариативно интерпретируют действительность. В информативе речевое воздействие направлено на достижение совокупной иллокутивной цели – категоризации явлений действительности в интересах говорящего. При этом попытка воздействия осуществляется осознанно или намеренно. Намеренное речевое воздействие в жанре интервью менеджера подразделяется на манипуляционное и аргументативное.
Речевая манипуляция представляет собой вид скрытого воздействия на сознание человека, в результате которого происходит изменение когнитивных структур представления знаний о мире, ценностей и убеждений. Манипуляция возможна благодаря различию социальных ролей манипулятора (менеджера) и манипулируемого (читателя), когда первый выступает в роли представителя доминирующей группы, влиятельного института или организации. В этом отношении манипуляция является видом социальной власти, ибо речевое воздействие имеет однонаправленный характер – от манипулятора к адресату. СМИ как канал связи используется для осуществления данной власти. Манипуляция имеет технологичную природу, ибо представляет собой систему речевых средств, эффективность использования которых зависит от контекста ситуации.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


