Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
12. Дистрибуция отрицаний No и Not в современном английском языке. Научный руководитель: , доцент кафедры английского, общего и славянского языкознания.
13. Особенности функционирования причастия II и причастного оборота в английском языке. Научный руководитель: , доцент кафедры английского, общего и славянского языкознания.
14. Особенности функционирования причастия I и причастного оборота в английском языке. Научный руководитель: , доцент кафедры английского, общего и славянского языкознания.
15. Типология залоговых отношений в русском и английском языках. Научный руководитель: , доцент кафедры английского, общего и славянского языкознания.
16. Лексико-грамматические особенности глаголов двойной переходности в английском языке. Научный руководитель: , доцент кафедры английского, общего и славянского языкознания.
17. Лексико-грамматические средства выражения модальности предположения в английском языке. Научный руководитель: , доцент кафедры английского, общего и славянского языкознания.
18. Грамматические особенности научного англоязычного текста. Научный руководитель: , доцент кафедры английского, общего и славянского языкознания.
19. Структурные и синтаксические особенности определительных придаточных предложений в английском языке. Научный руководитель: , доцент кафедры английского, общего и славянского языкознания.
Секция «ИССЛЕДОВАНИЕ ДИСКУРСА»
Время работы: 14.25 – 16.00 (ауд. 147)
Руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
1. Президентская риторика как область политического дискурса (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
2. Грамматические средства реализации коммуникативной стратегии манипуляции в политическом дискурсе (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
3. Грамматические средства реализации коммуникативной стратегии убеждения в политическом дискурсе (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
4. Ориентационные жанры политического дискурса (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
5. Грамматические средства реализации коммуникативной стратегии самопрезентации в политическом дискурсе (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
6. Прагматический потенциал грамматической категории степеней сравнения (на материале англоязычного политического дискурса). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
7. Прагматический потенциал грамматической категории времени (на материале англоязычного политического дискурса). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
8. Прощальное послание президента как жанр политического дискурса (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
9. Лозунг как жанр политического дискурса (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
10. Агональные жанры политического дискурса (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
11. Прагматический потенциал повелительного наклонения (на материале англоязычного политического дискурса). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
12. Ритуальные жанры политического дискурса (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
13. Инаугурационная речь как жанр политического дискурса (на материале английского языка). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, канд. филол. наук.
14. Коммуникативный имидж и речевой портрет современного политика (на материале английского и русского языков). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр пед. наук.
15. Стратегии и тактики речевого воздействия в англо - и русскоязычном рекламном дискурсе. Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
16. Семантическая структура и коммуникативно-прагматические характеристики речевого жанра «спортивный репортаж». Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
17. Коммуникативно-прагматический потенциал Интернет-дискурса: речевое воздействие или взаимодействие? (на материале статусов в социальных сетях). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
18. Коммуникативные тактики самопрезентации автора в современном белорусскоязычном поэтическом дискурсе (в сравнении с англоязычным). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
19. Речевой портрет публициста в динамике (на материале передовых статей). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
20. Особенности прагматических значений междометий в английском и белорусском языках. Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
21. Стратегия самопрезентации в Интернет-форумах (на материале русских и англоязычных Интернет-форумов). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
Секция «АНТРОПОНИМИКА»
Время работы: 14.25 – 16.00 (ауд. 149)
Руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
1. Особенности функционирования имен собственных в современном английском романе (на материале произведений Г. Грина). Научный руководитель: , ст. преподаватель, магистр филол. наук.
2. Английские антропонимы и особенности их перевода на русский язык (на материале произведений Э. Хемингуэя). Научный руководитель: , доктор пед. наук, профессор.
3. Особенности передачи английских антропонимов при переводе (на материале произведений Г. Уэллса). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
4. Особенности передачи личных имен собственных и фамилий в англоязычных художественных текстах (на материале произведений ). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
5. Функционирование антропонимов в англоязычных художественных текстах (на материале романа ). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
6. Английские антропонимы и особенности их перевода (на материале произведений Э. А. По). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
7. Особенности передачи английских личных имен собственных и фамилий (на материале произведений М. Твена). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
8. Английские антропонимы и особенности их перевода (на материале произведений Б. Стокера). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
9. Английские антропонимы и особенности их перевода на русский язык (на материале произведений В. Скотта). Научный руководитель: , профессор кафедры иностранных языков, доктор пед. наук, профессор.
10. Особенности передачи английских антропонимов при переводе (на материале произведений Д. Дефо). Научный руководитель: , ст. преподаватель кафедры английского, общего и славянского языкознания, магистр филол. наук.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


