10.  Графический дизайн: плакаты и титры.

11.  Кибер - и гиперреализм симуляции.

Язык преподавания: русский

Формат работы в курсе: 4 астрономических часа в неделю

В ходе курса студенты выполняют задания по реферированию предложенных для изучения текстов, а так же выполняют творческие задания. На курсе приветствуются обсуждения на форумах по предложенным темам.

Статус: курс обязательный для студентов программы «Медиа и коммуникация», специализации «Визуальные и культурные исследования».

Код курса 04.3.01

Название курса Введение в спецтерминологию на иностранном языке (английский язык)

Количество кредитов: 6.

Продолжительность курса 15 недель (1 ориентационная + 14 рабочих)

Требования для участия в курсе: базовое знание английского языка.

Цель: освоение студентами путем анализа базовых текстов характерных особенностей специальной терминологии культурных исследований и медиа исследований.

Ожидаемые результаты: В результате студенты приобретут навыки чтения, перевода, анализа и критического сопоставления оригинальных англоязычных текстов, посвященных культуре постмодерна, обществу потребления, получат базовые знания концептуального аппарата кино, телевидения и Интернета на английском языке.

Программа курса включает следующие темы:

1.  Основные характеристики постмодернизма.

2.  Потребление как постмодернистская реальность. Визуальное потребление.

3.  Введение в кинотерминологию: инструменты и техники анализа фильма.

4.  Постмодернистский кинематограф.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

5.  Телевидение и tele-literacy.

6.  Телевидение как постмодернистский феномен.

7.  Интернет как форма визуального потребления.

8.  «Ар хитектура» и эстетика Интернета.

9.  Интернет в помощь переводчику.

Язык преподавания: русский, английский.

Формат работы в курсе: Основную часть курса составляют семинарские, тьюторские занятия. Студентам будут предлагаться тексты для прочтения и соответствующие задания. В рамках курса будет действовать ряд тематических форумов, при помощи которых студенты смогут общаться как с преподавателем, так и друг с другом. Знания и результаты работы студентов оцениваются по десятибалльной, накопительной системе.

Статус: курс обязательный для студентов программы «Медиа и коммуникация», специализации «Визуальные и культурные исследования».

Код курса: 04.3.01

Название курса: Введение в специальную терминологию на иностранном языке (английский язык)

Количество кредитов: 6

Продолжительность курса: 15 недель (1 ориентационная+14 рабочих)

Требования для участия в курсе: Продвинутый уровень знания английского языка, базовое знание теорий медиа и коммуникации

Цель (цели и задачи курса): Курс представляет различные парадигмы, в рамках которых исследуются медиа, включая технологический детерминизм, культурные исследования, теорию глобализации, теорию феминизма. Рассматривается специфика вещательных и новых медиа, методологические различия их исследований.  Основу курса составляют оригиналы текстов англоязычных медиа-исследователей, в том числе М. Маклюэна, С. Холла, Р. Уильямса, Д. Холмса, Л. Мановича и др. Цель курса  - углубить знания студентов по специальности медиа и коммуникации. С этой целью курс ставит следующие задачи: помочь студентам освоить навыки чтения и понимания англоязычной литературы по специальности, дать представление о базовом категориально-понятийном аппарате и основной терминологии по специальности, сформировать навыки адекватного перевода и понимания специальных терминов в представленном корпусе текстов, улучшить навыки работы с академическими текстами в целом.

Ожидаемые результаты: по прохождении курса студенты улучшат навыки перевода и анализа академических текстов, овладеют категориально-понятийным аппаратом и терминологией по специальности, представленной в текстах,  углубят свои знания о парадигмах исследования медиа, смогут артикулировать свои собственные идеи и подходы к проблеме перевода и интерпретации текстов.

Программа курса включает следующие темы:

1. Понятие медиа в теории М. Маклюэна

2. Концептуализация массовой коммуникации

3. Телевидение как культурная технология

4. Масс-медия в ситуации глобализации

5. Медиа-сообщества

6. Влияние феминистской теории на исследования медиа

7. Новые медиа

8. Проблематизация понятия «массовые коммуникации»

Язык преподавания: русский, english

Формат работы в курсе: - минимально ожидаемое от студента время, затрачиваемое на работу в курсе – 40 академических часов в месяц,

- количество и формы заданий: письменные работы (перевод, прояснение терминов, реферирование), тесты.

- формы контакта со студентами – сами задания, обсуждения на форуме, по e-mail, skype

Статус: курс обязательный для студентов бакалаврской программы «Медиа и коммуникация», специализации «Массовые коммуникации и журналистика».

Код курса: 04.2/1.6

Название курса: Основы литературного мастерства и редактирования

Количество кредитов: 2

Продолжительность курса: 5,5 недель (0,5 ориентационной+ 5 рабочих)

Требования для участия в курсе: курс базируется на знании русского языка во всех его аспектах (фонетика, словообразование, лексика, морфология, синтаксис).

Цели курса:

·  овладение студентами навыками нормативного употребления языковых средств;

·  максимальное развитие языкового «чутья» и формирование навыков написания;

стилистической правки и редактирования публицистических текстов различных жанров.

Задачи курса:

·  изучить экспрессивно-выразительные средства языка;

·  рассмотреть синонимию языковых средств языка как центральную проблему практической стилистики;

·  установить критерии оптимального выбора языковых средств в тексте;

·  рассмотреть современный русский язык как систему взаимодействующих функциональных стилей, уделив особое внимание особенностям публицистического стиля;

·  изучить основные методы редакторского анализа и правки текста.

Ожидаемые результаты:

·  формирование у студентов навыков написания публицистических текстов различных жанров;

·  овладение студентами методами редакторского анализа и стилистической правки текста;

·  развитие базовых навыков литературного перевода.

Программа курса включает следующие темы:

1.  Практическая стилистика как прикладная лингвистическая дисциплина;

2.  Лексическая стилистика;

3.  Фразеологическая стилистика. Изобразительно-выразительные средства языка;

4.  Стилистика частей речи;

5.  Понятие о функциональных стилях. Публицистический стиль;

6.  Литературное редактирование как учебная дисциплина. Общие проблемы редактирования;

7.  Лингвостилистические основы редактирования;

8.  Логические основы редактирования;

9.  Работа редактора над фактическим материалом;

10.  Практика литературного перевода и особенности редактирования переводов.

Язык преподавания: русский

Формат работы в курсе:

l  минимально ожидаемое от студента время, затрачиваемое на работу в курсе – 6 часов в неделю.

l  слушателям будет предложено 3 задания для самопроверки, а также 3 задания, проверяемые преподавателем. Все задания, как правило, будут предлагаться в форме теста и/или, заданий, которые необходимо будет выполнить практически, чтобы показать уровень умений по овладению изученными технологиями и программному обеспечению. Срок выполнения заданий – последний день рабочей недели либо иной срок, указанный в задании. Слушатели, не выполнившие своевременно задания, могут ликвидировать задолженность в установленный срок, о чем будет дополнительно сообщаться.

l  формы контакта со студентами – индивидуальный контакт преподавателя с каждым студентом в пространстве moodle, электронная почта либо форум для консультаций с преподавателем.

Статус: курс обязательный для студентов бакалаврской программы «Медиа и коммуникации».

Код курса: 04.2/1.6

Назва курса: Асновы літаратурнага майстэрства і рэдагавання

Колькасць крэдытаў: 2

Пацягласць курса: 5,5 тыдняў (0,5 арыентацыйных+ 5 працоўных)

Патрабаванні для ўдзелу ў курсе: агульная гуманітарная падрыхтоўка, засвоены курс "Акадэмічнае чытанне і пісанне"

Мэт:

-  разабрацца з ключавымі паняццямі курсу: "тэкст", "стыль", "норма", "твор", "літаратурная апрацоўка", "рэдагаванне" і інш.;

-  азнаёміцца з разнастайнымі стылямі сучаснай беларускай мовы, асноўнымі паняццямі стылістыкі жанру і стылістыкі тэксту;

-  навучыцца граматна будаваць тэксты;

-  вывучыць асноўныя моўныя законы і нормы;

-  навучыцца бачыць у тэкстах адхіленні ад нормы;

-  азнаёміцца з прынцыпамі і правіламі літаратурнага і публіцыстычнага рэдагавання тэкстаў.

Вынікі: па вывучэнні курсу студэнты павінны будуць ведаць законы, якія дзейнічаюць у мове і ўмець свядома іх выкарыстоўваць; успрымаць тэкст як адзінае цэлае (у адзінстве формы і зместу); бачыць неапраўданыя парушэнні нормы, што абцяжарваюць успрыняцце аўтарскага тэксту; навучыцца працаваць над удасканаленнем тэксту.

Праграма курса:

1.  Псіхалогія творчасці пісьменніка (чаму мы пішам, для каго мы пішам).

2.  Паняцце тэксту і творчага прадукту.

3.  Асновы стылістыкі. Стылі мовы.

4.  Стылістычная норма.

5.  Тыпы тэкстаў. Роды літаратуры. Класіфікацыя празаічных жанраў.

6.  Законы пабудовы тэкстаў (форма і змест).

7.  Асновы літаратурнай апрацоўкі тэксту.

8.  Рэдагаванне тэкстаў.

Мова выкладання: беларуская

Фармат працы ў курсе:

- мінімальны час, што выдаткоўваецца на працу ў курсе: прыблізна 6 астранамічных гадзін за тыдзень, каля 25 астр. гадзін за месяц, мінімум 60 астр. гадзін за курс,

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5