Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ
по французскому языку для студентов
II курса ОЗО геолого-географического факультета
(3 и 4 семестры)
Ростов-на-Дону
2006
Контрольные задания разработаны старшим преподавателем кафедры французского и испанского языков
Ответственный редактор канд. пед. наук
Компьютерный набор и верстка лаборанта
Печатается в соответствии с решением кафедры французского и испанского языков РГУ, протокол № 7 от 17.02.06 г.
Данные контрольные указания разработаны в соответствии с требованиями учебной программы по французскому языку для студентов ОЗО и предназначены для студентов II курса геолого-географического факультета.
Каждое контрольное задание имеет четыре варианта и состоит из трех частей:
- письменные лексико-грамматические упражнения по материалам 3-4 семестров;
- тексты для чтения и перевода (устный и письменный) и задания к тексту.
При выполнении контрольных заданий рекомендуется использовать Учебно-методические разработки по курсу «Французский язык» для студентов I-II курсов геолого-географического факультета.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №3
К выполнению контрольного задания №3 студенту следует приступать лишь после того как, в соответствии с методическими указаниями, им будет повторен грамматический и лексический материал предыдущих заданий, будут прочитаны и переведены тексты учебника, рекомендованного кафедрой, закреплены слова и выражения и выполнены упражнения на основе следующих разделов грамматики:
1. Futur immédiat.
2. Passé immédiat.
3. Глаголы laisser и faire в сочетании с инфинитивом.
4. Формы на –ant: participe présent, gérondif, adjective verbal.
5. Усилительные конструкции c’est … qui, c’est … que.
6. Безличный оборот с местоимением il.
7. Относительные местоимения qui, que.
8. Многозначность слов.
ВАРИАНТ 1
1. Раскройте скобки, поставив глагол первого предложения в passé immédiat, глагол второго предложения – в futur immédiat. Переведите оба предложения:
1. Ils (prendre part) à cette manifestation des travailleurs. 2. Il (accomplir) ce travail.
2. Переведите следующие предложения, обращая внимание на сочетание глаголов laisser passer:
1. Nous n’avons jamais laissé passer l’occasion d’assister à ses concerts. 2. Tu as laissé passé ta chance, tant pis pour toi.
3. Перепишите следующие предложения. Подчеркните одной чертой participe passé, двумя чертами – gérondif и волнистой чертой – adjectif verbal. Переведите предложения:
1. La jeune fille marche en chantant. 2. Je vous présente une jeune fille chantant bien. 3. Cette jeune fille a une voix chantante.
4. Переведите следующие предложения. Предварительно разберитесь в роли местоимения il. Те предложения, в которых il является личным местоимением, напишите в левом столбике, а те, в которых il – безличное местоимение (непереводимое), напишите в правом столбике:
il – он il – безличное местоимение
1. Il est possible qu’ils lisent ces textes. 2. Il est écrit par cet écrivain. 3. Il arrive toujours à l’heure exacte. 4. Il arrive que vous êtes en retard.
5. Перепишите следующие предложения. Вместо точек вставьте одну из форм относительных местоимений qui, que и переведите эти предложения:
1. Il m’avait écrit la lettre … j’ai reçu il y a une semaine. 2. Ils veulent lire le livre … est très intéressant.
6. Переведите следующие предложения, учитывая многозначность слова charger:
1. On le chargera de paquets. 2. On l’a chargé d’organiser cette réunion. 3. Je me charge de tout. 4. Le gouvernement a chargé le peuple d’impôts.
7. Прочитайте и переведите устно 2, 3, 4, 5, 6, 7 абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 3 и 4 абзацы.
L’économie française
1. D’après le caractère de son économie la France est un pays industriel et agricole. Mais c’est l’industrie qui tient une place nettement supérieure.
2. La place de l’industrie française dans l’industrie mondiale est honorable mais secondaire en comparaison des économies industrielles beaucoup plus puissantes non seulement des Etats-Unis et du Japon, mais même aussi de l’Allemagne et de la Grande-Bretagne.
3. Les principales industries françaises sont l’industrie métallurgique, les constructions mécaniques (machines diverses, automobiles, avions, instruments de précision), l’industrie chimique, textile, alimentaire et l’industrie du vêtement. Les principales régions industrielles sont celles du Nord, Nord-Est, la région parisienne (la plus puissante) et la région rouennaise.
4. L’agriculture est très développée en France: elle occupe la moitié de la population active. Les ressources agricoles de la France sont variées. On y cultive le blé, la vigne. C’est l’élevage qui est aussi très développé.
5. Les bases essentielles de l’agriculture française sont situées dans la moitié nord du pays. C’est là que se trouvent les meilleures terres à céréales et les plus riches herbages. L’élevage est surtout développé en Normandie, en Bretagne et dans le Massif central. Quant au Midi, son climat est favorable à la culture de la vigne et des fruits.
La production du blé est très importante et laisse satisfaire les besoins nationaux.
6. Les richesses minérales de la France sont considérables. Elle possède de riches gisements de fer, de potasse, de houille.
La France importe du cuivre, du plomb, du zinc dont les ressources nationales laissent couvrir seulement deux tiers de ses besoins.
7. Mais la France est un pays renommé par ses produits industriels comme par ses produits agricoles. C’est une des raisons qui explique trop souvent la balance commerciale déficitaire de l’industrie française.
8. Выпишите из 5 абзаца предложение с усилительным оборотом, подчеркните его и переведите это предложение.
9. Выпишите из 7 абзаца предложение, содержащее относительное местоимение. Подчеркните его и переведите это предложение.
10. Прочитайте первый абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:
La France est un pays exclusivement industriel ou agricole?
1. La place de l’industrie française dans l’industrie mondiale est honorable.
2. La France est un pays à l’industrie et à l’agriculture développées mais l’industrie tient une place supérieure.
3. L’agriculture est très développée en France.
ВАРИАНТ 2
1. Раскройте скобки, поставив глагол первого предложения в passé immédiat, глагол второго предложения – в futur immédiat. Переведите оба предложения:
1. Ils (savoir) cette nouvelle. 2. On (lire) ce livre.
2. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на сочетание глаголов faire lire и faire écrire:
1. Il nous faut les faire lire les journaux et les revues. 2. Faites les écrire ces exercices!
3. Перепишите следующие предложения. Подчеркните одной чертой participe passé, двумя чертами – gérondif и волнистой чертой – adjectif verbal. Переведите предложения:
1. La radio annonça des nouvelles inquiétantes. 2. Je vois une femme ouvrant la fenêtre. 3. J’ai entendu un bruit en ouvrant ma porte.
4. Переведите следующие предложения. Предварительно разберитесь в роли местоимения il. Те предложения, в которых il является личным местоимением, напишите в левом столбике, а те, в которых il – безличное местоимение (непереводимое), напишите в правом столбике:
il – он il – безличное местоимение
1. Il arrive qu’il est en retard. 2. Il arrive à l’heure exacte. 3. Il reste une heure à votre disposition. 4. Il reste toujours après le travail à l’usine.
5. Перепишите следующие предложения. Вместо точек вставьте одну из форм относительных местоимений qui, que и переведите эти предложения:
1. L’histoire … vous entendez est bien intéressante. 2. Le livre … est la table appartient à notre professeur.
6. Переведите следующие предложения, учитывая многозначность слова demander:
1. Il lui a demandé son stylo. 2. Demandez la permission de faire cela. 3. Je vous demande de me répondre. 4. Vous demandez beaucoup de la vie. 5. Il a demandé la main de cette jeune fille.
7. Прочитайте и переведите устно следующий текст. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 6 и 7 абзацы.
Un état dans l’état
1. La plaine de Sibérie occidentale est une des plus grandes plaines du monde. Elle s’étend de l’Oural jusqu’à l’Iénisseï et de l’Océan Glacial jusqu’aux monts Altaï. Le sud sibérien est surtout connu pour ses richesses naturelles. C’est en grande partie grâce à la Sibérie que la Russie est le seul pays industriel important dont le développement est basé entièrement sur ses propres ressources.
2. En cherchant de nouveaux gisements de pétrole et de gaz, les géologues y ont découvert en passant d’autres richesses. Ils ont établi qu’une ceinture de minerai de fer s’étend sur toute la partie de la grande plaine du nord au sud. De plus il y a dans les entrailles de la Sibérie un océan d’eau bouillante.
3. Il faut dire que le Sud sibérien à de tout temps était réputé pour ses chantiers. Le combinat métallurgique de Kouznetsk est né sur la base d’un gisement houiller et des gisements de minerai de fer.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


