8.  Какая из методических проблем начального иноязычного образования является, по-вашему мнению, самой актуальной и требующей решений?

На мой взгляд, замена авторитарной системы на личностно-ориентированную парадигму образования в начальной школе, в последние годы, требует ориентиров на создание целого комплекса не только способностей, но и готовностей к иноязычному общению и взаимодействию детей в условиях жизни в поликультурном обществе на основе развития диалога культур:

·  объединения современных подходов к обучению и определения ведущих;

·  выявления первостепенных способов для создания необходимых условий формирования языковой личности на основе возрастных особенностей с учётом его потребностей (технологий обучения), создания мотивации, нацеленности на успех;

·  активизации учебной деятельности младших школьников на основе освоения УУД, отражённых в стандарте ФГОС НОО, и смену позиций учителя в процессе обучения детей ИЯ;

·  необходимости в профессионализме учителя начального звена и его деятельности, подтверждённых сертификацией (курсы повышения квалификации), результатами достижений в учебной и внеурочной деятельности;

·  обучения детей в сотрудничестве с обучаемыми и их родителями, в равной степени (с учителем и детьми) берущих на себя ответственность за реализацию целей примерной программы для начальной школы и выполнение требований, отражённых в стандарте нового поколения;

·  освоение учебно-познавательной деятельности с использованием игровых приёмов с целью развития речевых способностей в устной речи в ситуативно-речевой учебной деятельности, приближенной к реальной на основе межкультурных и межличностных отношений в коллективе сверстников;

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

·  построения общения на иностранном языке с опорой на аутентичный материал для развития способностей детей через чтение текстов, освещающих новый для ребёнка мир, дающий возможность сопоставлять события, или факты с привычными реалиями жизни в родной стране;

·  изменение способов контроля освоенных детьми компетенций и реакции учителя на ошибку в ходе развития речевой деятельности младших школьников;

·  обучения детей приёмам самостоятельности при разрешении проблемы и проявлению сдержанности, толерантности, принятию участников общего дела с допущением права на неправильное суждение, или действие, оказания посильной помощи партнёру, получению радости от общего успеха независимо от степени.

Задание 2.

Исходя из Федерального перечня учебников, утверждённых Министерством образования и науки РФ, учителя иностранных языков МБОУ «СШ № 40» г. Нижневартовска, Ханты – Мансийского АО, ознакомившись с основными характеристиками учебника на методическом объединении учителей иностранного языка, решили остановиться на варианте УМК «Английский в фокусе» Spotlight под редакцией авторов , , Д. Дули, В. Эванс, в качестве эксперимента, во 2-х классах начальной школы. Работаем с УМК в течение нескольких лет.

УМК « Английский в фокусе», Spotlight для 2-го класса разработан для овладения общением на английском языке самыми маленькими представителями общеобразовательных учреждений на основе Примерных программ по иностранным языкам с учётом требований, предъявляемых в Федеральном компоненте государственного стандарта начального общего образования по ИЯ в соответствии с европейскими стандартами.

Анализ УМК «Английский в фокусе» для начальной школы.

1. Название УМК (авторы) и аргументация выбора именно этого комплекта.

«Английский в фокусе» Spotlight - 2 - учебник нового поколения для 2 класса общеобразовательных учреждений. Авторы: , , В. Эванс, М. Express Publishing, «Просвещение», 2006 г.

В начальной школе учителями МБОУ «СШ №40» МО учителей английского языка использовались в работе учебники: , «Английский язык»; , , «Английский язык». С 2008 г. нам предложили УМК «Английский в фокусе» Spotlight, который, после апробации в начальной школе, был принят, в качестве ведущего, во всех звеньях школы. Продолжаем работать с ним и в настоящее время.

2. С какого класса дети изучают предмет «Иностранный язык» в Вашей школе (образовательном центре, прогимназии и т. п.)- с1-го или со 2-го класса. Если со 2-го класса, то какой УМК использовался в 1-м классе и почему именно этот УМК.

Изучение английского языка в начальной школе МБОУ «СШ №40» ведётся со второго класса. Отказ школы от обучения иностранному языку с 1-го класса обоснован перегрузкой первоклассников в сложных условиях сибирского климата и продолжительности тёмного времени суток.

3. Духовно-нравственное воспитание младшего школьника (который гордится своей страной и понимает «что такое хорошо и что такое плохо») и степень его реализации в Учебнике и книге для учителя (виды заданий, тексты, картинки и пр.): недостаточная, достаточная, отсутствует совсем.

На мой взгляд, поставленный вопрос реализуется в учебнике Н. Быковой и М. Поспеловой системно, с помощью особых разделов приложения к учебнику «Spotlight on Russia» ( с.136-139), в котором собраны небольшие тексты с российским колоритом, дополненные яркими, красочными иллюстрациями. Второклассники с удовольствием знакомятся с толкованием особенностей нашей России и народа, проживающего в нашей стране. Дети ещё до чтения текстов могут предугадать, о чём в тексте пойдёт речь, и по завершении чтения восторженно радуются, эмоционально передавая своё настроение друг другу. Обозначенные в данном разделе темы, привлекают детское внимание:

1. “Gardens in Russia” («Сады в России»). Младшие школьники с увлечением рассказывают о своих дачах, о том, какие овощи и ягоды выращивает их семья на участке, чем они помогают, что любят из выращенного.

2. “Typical Russian Food” («Типичная русская еда»). Предваряем чтение беседой о самых распространённых блюдах российской кухни. Некоторые дети называют свои, национальные блюда. Это ещё увлекательнее. Дети понимают, что в одном государстве живут люди разных культур. У них свой язык, своя кухня и другие особенности, но все мы живём в одной стране. Наша страна – Российская Федерация. В ней проживает свыше 170 народов и национальностей. Она наша Родина. Территория её огромна, и в ней всем хватит места. Некоторые люди приезжают к нам из других стран на работу и остаются здесь. Они изучают русский язык. Их дети посещают русские школы. Знакомятся с русской культурой и привносят элементы своей жизни, традиций, обычаев в нашу общую жизнь. Мы перенимаем друг у друга то, что нам понравилось.

3. “Pets in Russia” («Питомцы в России»). Одна из любимых тем обсуждения и чтения. Младшие школьники привязаны к своим питомцам, ухаживают за ними, водят на прогулку, проводят много времени с животными. Дети переживают, когда их домашний любимец заболеет, или попадает в беду. Они с любовью создают проекты. И не страшно, что многого ещё не могут выразить. Часто приносят на урок другие рассказы о животных из Интернет-ресурсов, английских детских журналов и стараются прочитать их вслух, как настоящие англичане.

4. “Old Russian Toys” («Старинные русские игрушки»). Эта тема неразрывно связана с жизнью детей. Все бывают маленькими, а их жизнь сопровождают игрушки. Игрушки становятся друзьями детей, которым они доверяют свои секреты, и с которыми играют. Игрушки остаются в воспоминаниях людей на всю жизнь.

5. “Holidays in Russia” («Отдых в России»). Россияне любят праздники. Их в России много. Россия - большая страна, самая большая по протяжённости в мире. Отсюда в одно время года в разных уголках может стоять совершенно разная погода. Дети рассказывают о погоде в разное время года, что и когда из одежды нам необходимо, почему так бывает. Кроме праздников все мы любим отдыхать. Из своих суровых мест мы уезжаем к теплу, к морю. Греемся на солнышке, плаваем, набираемся сил. Очень любим каникулы, особенно, летние. Отдохнём – и снова в школу. Останавливаясь на этих темах, второклассники больше узнают о своей необъятной Отчизне, её людях, традициях, обычаях и проникаются чувством гордости за свою страну. Для формирования личностных УУД учитель обращается к разделу “Spotlight on Russia”, в котором предлагаются тексты о России по различной тематике. Задания этого раздела не только позволяют сформировать у учащихся способность в элементарной форме представлять родную культуру на английском языке, но, также, формируют личное, эмоциональное позитивное отношение к себе и окружающему миру.

Рабочая тетрадь содержит задания типа «Нарисуй себя и напиши о себе» (с. 10, упр. 2, стартовый модуль). «Нарисуй свою семью и напиши о ней» (с. 13, упр.4, стартовый модуль). «Нарисуй и напиши, что ты любишь и не любишь» (с. 27, модуль 2, тема «Вкусный шоколад!»), «Нарисуй и напиши, какая у тебя любимая еда» (с. 29, упр.4, модуль 2, тема «Моя любимая еда!»), «Прочитай и ответь о себе» (с. 37, упр. 4, модуль3, тема «Я умею прыгать»), «Прочитай и напиши», «Наклей свою фотографию» (с. 51, упр. 4, модуль 4, тема «Я люблю английский». «Раскрась и напиши» (с. 57, упр. 4; модуль 5), тема «Одежда».

Раздел учебника «Spotlight on the UK» (Приложение в конце каждого модуля) перекликается с такой же темой по России. В результате чего, дети не только знакомятся с интересными фактами из жизни английских сверстниковно и знакомятся с разделом страноведения, познавая новые факты о стране изучаемого языка и своей Родине.. Эти материалы расширяют культуроведческие познания, расширяют детский кругозор. Сопоставляя факты из жизни новой для детей страны, страны изучаемого языка, с особенностями жизни Россиян, младшие школьники познают картину мира. У них сохраняется мотивация к овладению иноязычным общением, желание больше узнать о жизни таких же детей, только живущих совершенно в другой стране - других размеров, с иным климатом; необычным, на первый взгляд, а в основных чертах, похожим укладом жизни, и принять этот уклад. Научившись читать, писать и общаться в условиях, далёких от реальных, но максимально приближенных в учебной ситуации школьного кабинета, где собеседники, совсем не англичане, но стараются постичь «чужой» язык, дети могут найти новых друзей в сети Интернет и др. и общаться в новых условиях, с реальными представителями далёкого мира.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5