Контрольная работа по исторической грамматике
Задание 1. Анализ текста классической русской литературы
Текст – «Дубровский»
Дубровский объезжал однажды малое свое владение; приближаясь к березовой роще, услышал он удары топора, и через минуту треск повалившегося дерева. Он поспешил в рощу и наехал на Покровских мужиков, спокойно ворующих у него лес. Увидя его, они бросились было бежать. Дубровский со своим кучером поймал из них двоих и привел их связанных к себе на двор. Три неприятельские лошади достались тут же в добычу победителю. Дубровский был отменно сердит, прежде сего никогда люди Троекурова, известные разбойники, не осмеливались шалить в пределах его владений, зная приятельскую связь его с их господином. Дубровский видел, что теперь пользовались они происшедшим разрывом – и решился, вопреки всем понятиям о праве войны, проучить своих пленников прутьями, коими запаслись они в его же роще, а лошадей отдать в работу, приписав к барскому скоту.
Слух о сем происшествии в тот же день дошел до Кирила Петровича. Он вышел из себя и в первую минуту гнева хотел было со всеми своими дворовыми учинить нападение на Кистеневку (так называлась деревня его соседа), разорить ее дотла, и осадить самого помещика в его усадьбе. Таковые подвиги были ему не в диковину. Но мысли его вскоре приняли другое направление.
Расхаживая тяжелыми шагами взад и вперед по зале, он взглянул нечаянно в окно и увидел у ворот остановившуюся тройку – маленький человек в кожаном картузе и фризовой шинеле вышел из телеги и пошел во флигель к приказчику; Троекуров узнал заседателя Шабашкина, и велел его позвать. Через минуту Шабашкин уже стоял перед Кирилом Петровичем, отвешивая поклон за поклоном, и с благоговением ожидая его приказаний.
Анализ текста
Дописьменные фонетические процессы, которые отразились в тексте:
№ | Лексема | Процесс |
1 | владение | заимствования из старославянского языка, отражающие отсутствие полногласия |
благоговением | ||
пленников | ||
треск | ||
2 | ворующих | форма причастия - заимствование из старославянского языка, отражающее суффикс - ющ- |
3 | работу, праве | заимствование из старославянского языка, отражающее сочетание ра- |
4 | известные | заимствование из старославянского языка, отражаюшее приставку из- |
5 | однажды, прежде | Сочетание «жд» - признак заимствования из старославянского языка, так как именно в южнославянских языках сочетание «жй» изменилось на «жд», а в восточнославянских – на «ж» |
6 | березовой | Полногласие, характерное восточнославянским языкам |
через | ||
деревня | ||
человек | ||
ворот | ||
7 | поспешил происшедшим | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению заднеязычных согласных при сочетании с гласными переднего ряда (первая полотализация заднеязычных), результатом чего стало чередование «х –ш» |
8 | мужиков бежать тяжелыми | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению заднеязычных согласных при сочетании с гласными переднего ряда (первая полотализация заднеязычных), результатом чего стало чередование «г –ж» |
9 | нечаянно проучить | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению заднеязычных согласных при сочетании с гласными переднего ряда (первая полотализация заднеязычных), результатом чего стало чередование «к –ч» |
10 | пользовались | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению заднеязычных согласных при сочетании с гласными переднего ряда (третья полотализация – регрессивная ассимиляция: ьг - ьз ), результатом чего стало чередование «г - з» (сравн. льга) |
11 | помещика роще | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению сочетаний согласных со среднеязычным звуком «й», результатом чего и стало чередование «ст –щ» (сравн. растить, поместить) |
12 | направление | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению сочетаний согласных со среднеязычным звуком «й», результатом чего стало возникновение после губных звуков на месте «й» л-эпентетикума и, как результат, возникновение чередования «в-вл» (в западнославянских языках произошло просто смягчение губного) – сравн. - править |
13 | объезжал расхаживая | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению сочетаний согласных со среднеязычным звуком «й», результатом чего стало чередование «д-ж» |
14 | приближаясь | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению сочетаний согласных со среднеязычным звуком «й», результатом чего и стало чередование «з-ж» |
15 | отвешивая решился | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению сочетаний согласных со среднеязычным звуком «й», результатом чего и стало чередование с-ш (сравните: лит. raišýti, raišaũ) |
16 | слух | Монофтонгизация дифтонга: оу-у |
17 | добычу | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению сочетаний согласных со среднеязычным звуком «й», результатом чего стало чередование «т –ч» |
Письменные фонетические процессы, которые отразились в тексте
№ | Лексема | Процесс |
1 | мужиков приписав взад вперед | Оглушение звонких согласных звуков на конце слов в связи с исчезновением редуцированных, возникновение чередования согласных по звонкости-глухости |
2 | тут же отдать к барскому с благоговением | Ассимиляция согласных по звонкости в связи с исчезновением редуцированных |
3 | известные происшедшим | Возникновение новых групп согласных в связи с исчезновением редуцированных, упрощение групп согласных |
4 | Дубровский в пределах всем в первую вскоре вперед в кожаном | Ассимиляция согласных по глухости в связи с исчезновением редуцированных |
5 | из телеги из себя
| Ассимиляция согласных по глухости и мягкости в связи с исчезновением редуцированных |
6 | к приказчику | Ассимиляция согласных по шипячести в связи с исчезновением редуцированных |
Задание 2. Анализ текста древнерусской литературы
Текст
Дописьменные фонетические процессы, которые отразились в тексте:
№ | Лексема | Процесс |
1 | насилѧющимъ, живущи | форма причастия - заимствование из старославянского языка, отражающее суффикс - ющ- |
2 | грамота | заимствование из старославянского языка, отражающее сочетание ра- |
3 | Оугорская оустье оучилъ | Отражение на письме монофтонгизированных дифтонгов |
4 | ѡзеро | Изменение сочетания «йэ» на звук «о» |
5 | деревлѧне деревлѧне жерелъ полочане, Полота волокъ волохомъ | Полногласие, характерное восточнославянским языкам |
6 | можетъ | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению заднеязычных согласных при сочетании с гласными переднего ряда (первая полотализация заднеязычных), результатом чего стало чередование «г –ж» |
7 | землѧ | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению сочетаний согласных со среднеязычным звуком «й», результатом чего стало возникновение после губных звуков на месте «й» л-эпентетикума и, как результат, возникновение чередования «м-мл» (в западнославянских языках произошло просто смягчение губного) |
8 | межи негоже | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению сочетаний согласных со среднеязычным звуком «й», результатом чего стало чередование «д-ж» |
9 | полочане | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению сочетаний согласных со среднеязычным звуком «й», результатом чего и стало чередование «т –ч» (сравн. Полота) |
10 | друзии мнозѣх | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению заднеязычных согласных при сочетании с гласными переднего ряда (вторая полотализация – прогрессивная ассимиляция: г - з ), результатом чего стало чередование «г - з» |
11 | рѣцѣ Лютицѣ Норци | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению заднеязычных согласных при сочетании с гласными переднего ряда (вторая полотализация – прогрессивная ассимиляция: к - ц ), результатом чего стало чередование «к - ц» |
12 | рече потечеть | Действие тенденции к слоговой гармонии привело к изменению заднеязычных согласных при сочетании с гласными переднего ряда (первая полотализация заднеязычных), результатом чего стало чередование «к –ч» |
Письменные фонетические процессы, которые отразились в тексте:
№ | Лексема | Процесс |
1 | кде | Возникновение новых групп согласных в связи с исчезновением редуцированных, ассимиляция согласного |
2 | наркошасѧ | Возникновение новых групп согласных в связи с исчезновением редуцированных |
3 | вѣрхъ | Возникновение новых групп согласных в связи с исчезновением редуцированных |
4 | ис того же… | Ассимиляция согласного по глухости в связи с исчезновением редуцированных |
5 | ркоша пришедшю | Исчезновение редуцированных |
Задание 3. Проанализировать лексемы разных частей речи
Существительные
Облако – исторически связано с глаголом «обволакивать». Изначально слово выглядело как «обволоко», потом, в связи с действием закона восходящей звучности, сочетание «бв» сократилось –«б», а полногласное сочетание -оло - изменилось на –ла.
Земля – в корень существительного входит л-эпентетикум, который исторически появился на месте сочетания губного согласного со звуком «й». Исторически это был суффикс, а в современном языке он входит в корень.
Лицо – исторически корень «лик», но в связи с действием 2-й палатализации заднеязычного «к» перед гласным переднего ряда «и», появился звук «ц».
Перстень – исторически слово имело корень перст - и суффикс -ен'-, в современном языке данное существительное имеет только корень.
Кольцо - исторически слово имело корень кол - (о) и суффиксы –ь-, - к-, который видоизменился в результате 2-й палатализации звука к перед гласным переднего ряда ь на ц, в современном языке данное существительное имеет–
Канарейка – птица, привезенная с Канарских островов, первоначально в слове был корень канар - и суффикс, постепенно мотивированность слова исчезла и в современном языке слово не имеет суффикса.
Индюк – птица, привезенная из Америки, которую первоначально называли Индией. Первоначально в слове был корень инд - и суффикс, постепенно мотивированность слова исчезла и в современном языке слово не имеет суффикса.
Прилагательные
Синий, зеленый – полная форма прилагательных является производной от короткой – синь, зелен. Образовалась данная форма путем присоединения к краткой форме древнего указательного местоимения (и, /а, ├Є)
Здоровый – прилагательное первоначально имело корень - доров- от «дерево», «дрова».
Добрее, мудрее – форма сравнительной степени прилагательных закостенелая – неизменная и сочетается с существительными разных родов и чисел. Образовалась данная форма путем усечения древнего суффикса (-ейш-)
Красивейший, мягчайший, добрейший – в современном языке это формы простой превосходной степени сравнения прилагательных, в древнем языке это была сравнительная степень.
Числительные
Один – исторически начиналось числительное со звука й (един).
Двенадцать – две на десять, что впоследствии заменилось на «дцать».
В суффиксальных количественных числительных одиннадцать, двенадцать и далее, вплоть до девятнадцать, мотивированных количественными числительными, называющими числа первого десятка, выделяется суф.–надцать. Исторически суффикс - дцать и - надцать представляют собой изменившиеся в звучании слово десять и предложное сочетание на десять.
Триста – в древнем языке существовало парное число, поэтому в сочетании «три ста» второе числительное было употреблено именно в парном числе.
Двести – числительное образовалось путем сличния слов в словосочетании «две сти», где первое числительное употреблено в женском роде, а второе, соответственно, в парном числе и женском роде.
Восемь – числительное имеет приставной звук «в», сравн. Осмь, осминог.
Местоимения
Он, она, оно, они – раньше эти местоимения были указательными, а не личными, как в современном языке.
Тот – местоимение, исторически образованное из слияния двух одинаковых местоимений – тъ + тъ.
Глаголы
Приехал, прочитала – глаголы прошедшего времени имеют суффикс –л-, исторически это суффикс причастия, с помощью которого образовывалась форма перфекта. В этой форме первая составная ее часть – глагол есть в настоящем времени – исчез, а причастие осталось, поэтому в прошедшем времени глаголы изменяются по родам – наследство причастия.
Пришел было – от глаголов может быть образовано прошедшее время с помощью частицы «было» - неизменной бывшей формы глагола быть, употреблявшейся как составная часть плюсквамперфекта II.
Вёз, нёс – в данных глаголах, благодаря сокращению новой группы согласных, возникшей после исчезновения редуцированных в письменную эпоху, исчез суффикс –л - прошедшего времени: зл – з, сл – с.
Мела – исторически глагол имел вид – метла, но, благодаря действию в древности фонетического закона восходящей звучности, произошло сокращение группы согласных: тл – л. Данное сочетание (тл, дл) сохранилось в западнославянских языках, в восточнославянских исчезло.
Бриться – возвратный глагол состоит из неопределенной формы глагола и усеченного возвратного местоимения «себя». В древнем языке образованная таким образом частица могла стоять как после глагола, так и перед ним, но постепенно закрепилась все же в постпозиции и окончательно слилась с глаголом.
Люблю - в корень глагола входит л-эпентетикум, который исторически появился на месте сочетания губного согласного со звуком «й». Исторически это был суффикс, а в современном языке он входит в корень.
Лечить, лежать – корни данных глаголов видоизменились в связи с действием в древнем языке тенденции к слоговой гармонии и, как следствие этого, палатализации заднеязычных и возникновения чередования г – ж, к – ч, х – ш.
Кричу, качу - корни данных глаголов видоизменились в связи с действием в древнем языке тенденции к слоговой гармонии и, как следствие этого, изменения заднеязычных на месте сочетания их со звуком «й». Возникли чередования к - я, т-ч ( в восточнославянских языках).
Формы глагола
Причастия
Несущий, ведущий: суффиксы современных причастий действительного залога настоящего времени – это суффиксы, употребляемые в причастиях женского рода (причастия в мужском роде имели суффикс –ы - (-и-).
В связи с проникновением в русский язык суффиксов причастий действительного залога настоящего времени* -ущ-, - ющ-, - ащ-, - ящ - из старославянского языка исконно русские причастия с суффиксами - уч-, - юч-, - ач-, - яч - постепенно приобретают значение прилагательных. Вследствие этого образуются параллельные ряды: везучий—везущий, ползучий—ползущий, горячий—горящий, из которых первые, как прилагательные, обозначают постоянный признак, а вторые, как причастия, временный.
Вялый, кислый, мерзлый, гиблый, пошлый - местоименные причастия второй формы действительного залога прошедшего времени пополнили собой разряд прилагательных:
Деепричастия
Придя, принеся, накосив, подобрав.
В качестве суффиксов у деепричастий теперь выступают - а, - я (несовершенный вид), - в, - вши (совершенный вид). Хотя здесь возможны некоторые отступления — образование деепричастий совершенного вида с суффиксами - а, - я: придя, увидя и, наоборот,— деепричастий несовершенного вида с суффиксами - в, -вши: ... как быв честным котом; Волк евши никогда костей не разбирает ().
Формы деепричастий на - учи, - ючи широко стали употребляться с XVIII в.: Имеючи отца хотя по натуре доброго человека... (). В современном русском языке из них литературной нормой считается будучи, допустимы формы: играючи, припеваючи, крадучись. Еще в XIX в. употреблялись деепричастия типа пришед, нашед.
Формы на - въ считаются литературными, на - вши — разговорными: сказав и сказавши.
В южнорусских говорах встречаются деепричастия типа: выпимши, заплакамши, сказамши, которые, как считает , своим появлением обязаны аналогии со стороны форм вземъ, взвмше.
Наречие
Наречие представляет собой развивающуюся часть речи. Наречие может быть образовано почти от всех знаменательных частей речи.
Более древний пласт наречий образован от местоименных корней. По семантике своей они распадаются на такие группы: наречия времени, наречия места, наречия образа действия, наречия меры и степени.
В наречиях времени выступает суффикс - гда: къгда, въсьгда, тъгда.
Наречия места образуются при помощи суффиксов - де, - уда, -амо: къде, вьсьде, сьдесь, куда, туда, камо, тамо.
При образовании наречий образа действия используются суффиксы - ако, - шко: како, тако, вьсшко.
Для образования наречий меры и степени употребляются суффиксы - ль, - ли, - льми: толь, коль, коли, кольни, тольми.
Более значительную группу представляют наречия, образованные от падежных форм существительных с предлогами и без них: заутра, домой (домови), долой (долови), вечоръ, вмЪстЪ, верхомъ, пЪшкомъ.
Рассматривая значение падежей, подчеркивает, что особенно часто адвербиализуются имена существительные в творительном падеже с обстоятельственным значением.
В памятниках письменности встречаются также наречия, образованные от прилагательных: смолоду, мирьскы, вскорЪ, особенно часто в форме именительного — винительного падежей среднего рода: борзо, гораздо, округло, много.
Реже образуются наречия от числительных и глагольных корней: напьрво, единожьды (шьдъ).
Изредка попадаются наречия, возникшие из словосочетаний: намедни (ономь дне), пока (по ка мъста), пота (по та мъста), теперь (то пьрво), сегодня, сейчас.


