Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Центральный элемент комплекса – прибор ЭКОСАН, через него к компьютеру подключаются все другие элементы комплекса.

На передней панели прибора ЭКОСАН (рис. 3) располагаются:

Ö Кнопка пользователя «событие»;

Ö Разъем для подключения кабеля электродов и датчиков полиграфа;

Ö Разъём для подключения кабеля ЭКГ-электродов кардиографа;

Ö USB-разъёмы для подключения пульта психофизиологической диагностики (ППФД) FirstSync и USB-ключа программы KARDiVAR;

Зеленые индикаторы сигнализируют о «готовности» каждого из регистрирующих модулей: ППФД, полиграфа и кардиографа.

Прямоугольная выноска: USB-разъёмы 

ППФД и ключа

Прямоугольная выноска: Разъем кабеля ЭКГ-электродов кардиографа



Прямоугольная выноска: Разъем кабеля электродов и датчиков полиграфаПрямоугольная выноска: Кнопка «событие»

Рис. 3. Вид спереди прибора ЭКОСАН.

На задней панели прибора ЭКОСАН (рис. 4) располагаются:

Ö Разъём сетевого питания

Ö USB-разъём для подключения прибора ЭКОСАН к ПК

Также на задней панели указаны серийный номер прибора и маркировочные символы.

Прямоугольная выноска: Маркировочные символыПрямоугольнаяПрямоугольная выноска: USB-разъём для подключения к ПКПрямоугольная

Рис. 4. Вид сзади прибора ЭКОСАН.

Перед началом работы для обеспечения работоспособности комплекса подключите прибор ЭКОСАН к сети питания с помощью сетевого адаптера.

Внимание: Питания, получаемого комплексом по USB-кабелю, не хватит для полноценной работы всех частей комплекса. Обязательно подключите комплекс с помощью сетевого адаптера к сети питания.

Подключите при помощи USB-кабеля прибор ЭКОСАН к персональному компьютеру. Персональный компьютер должен удовлетворять следующим минимальным требованиям:

Ö процессор с производительностью не меньше, чем Intel Celeron 1 ГГц,

Ö операционная система Microsoft Windows XP/Vista,

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Ö наличие свободного порта USB1.1 (USB 2.0).

Все изделия поддерживают стандартный режим Plug&Play операционной системы Windows, поэтому если подключение изделия к компьютеру производится впервые, компьютер сообщит Вам, об обнаружении нового аппаратного средства. Следуйте инструкциям «Мастера установки нового оборудования». Укажите папку с системным драйвером (…\Driver\) на прилагающемся компакт-диске, и он будет установлен автоматически.

Также необходимые драйвера можно загрузить с сайта производителя по адресу: http://mks. ru/support/drivers/ (Поддержка -> Драйвера).

Дополнительная информация об изделии и программном обеспечении доступна на сайте: http://www. mks. ru/ecosan

После установки системного драйвера изделие готово к работе.

Перед началом работы с комплексом установите программное обеспечение с прилагающегося компакт-диска согласно имеющейся на нём инструкции по установки ПО.

Подключение пульта психофизиологической диагностики, ЭКГ кабеля и датчиков следует осуществлять в зависимости от программы исследования. При подключении к изделию ЭКГ кабеля обязательно закрутите фиксирующие винты. При работе с датчиками будьте внимательны, они имеют разъём подключения к усилителю с защёлкой. Не крутить! Это приводит к обрыву кабеля.

Перед отключением изделия от ПК во избежание сбоев операционной системы рекомендуется закрыть все программы, в которых оно участвует.

Пульт психофизиологической диагностики (ППФД) FirstSync имеет собственный USB-кабель с фиксатором и подключается к USB-разъёму на передней части прибора ЭКОСАН. Подробнее о применении FirstSync см. [4].

3

 
Другие элементы комплекса и их подключение к прибору ЭКОСАН показаны на рисунках 5-8.

4

 

13

 

10

 

6

 

5

 

Рис. 5. Сенсорный модуль с датчиками, электродами и крепёжным ремнём в сборе.

Рис. 6. Сенсорный модуль (крупный план).

11

 

8

 

12

 

7

 

Рис. 7. Кабель ЭКГ 12-ти канальный в сборе.

Рис. 8. Подключение к прибору ЭКОСАН сенсорного модуля, кабеля ЭКГ, пульта психофизиологической диагностики и USB-ключа.

Электроды, используемые с комплексом, должны соответствовать требованиям ГОСТ 25995-83.

9

 

12

 

11

 

10

 

13

 

Подпись:

Напряжение поляризации ЭКГ электродов не должно превышать 300 мВ. Электроды должны иметь гнёзда 4 мм под штекер кабелей отведений ЭКГ-кабеля.

Все токопроводящие пасты/гели/спреи, используемые при проведения скрининг исследования, должны быть предназначены для ЭКГ-обследований.

Компьютерная техника

Компьютерная техника использующаяся совместно с комплексом должна соответствовать требованиям ГОСТ Р МЭК 60950-2002 или иметь медицинское назначение.

Мощности разделительного трансформатора должно хватать для работы всех устройств, подключённых к нему.

3.2  Размещение комплекса на рабочем месте.

Распакуйте комплекс, проверьте комплектность и внешний вид всех частей, если они подвергались непредусмотренным механическим нагрузкам, например, удару или падению. В случае повреждения – обратитесь к поставщику.

ВНИМАНИЕ: Если вы заметили какие-либо повреждения, ни в коем случае не включайте комплекс.

Выберите рабочее место для комплекса. Длины USB-кабеля должно хватать для подключения его к ПК, длины шнура питания сетевого адаптера – для подключения изделия к сети питания, а длины кабелей электродов – для закрепления их на пациенте (заранее позаботьтесь об удобстве расположения комплекса).

Соберите сенсорный модуль: проденьте крепёжный ремень, подключите датчики FPSens и TRSens, подключите моногоразовые электроды из набора согласно цвету. Подключите сенсорный модуль к прибору ЭКОСАН.

Присоедините ЭКГ-электроды к кабелю ЭКГ согласно их цвету и маркировке, затяните крепёжные винты.

Проверьте рабочую область, окружающую место пациента в радиусе 1,5_м. Необходимо исключить возможность касания пациентом металлических частей компьютера и периферийных устройств (корпуса, разъёмов и т. п.), а также исключить возможность одновременного касания оператором этих частей и тела пациента.

Проверьте компьютер и все подключенные к компьютеру периферийные устройства на соответствие требованиям, приведённым в Разделе 2.

Ознакомьтесь с методическими рекомендациями [3] и убедитесь в возможности проведения обследования.

Внимание: Ввод комплекса в эксплуатацию на текущем рабочем месте должен быть подтвержден записью в Паспорте.

При выборе места для компьютерной техники убедитесь, что:

Ö компьютерная техника подключается к электрической сети через розетки, имеющие заземляющий контакт;

Ö интерфейсные кабели и кабели электропитания не мешают передвижению людей и не лежат под ногами;

Ö компьютерная техника не находится под воздействием нагревательных приборов или прямых солнечных лучей;

Ö экран монитора располагается на уровне глаз;

Ö источники света не засвечивают экран монитора, не создают бликов на экране и не светят в глаза оператору, работающему на компьютере;

Ö расположение клавиатуры не вызывает чрезмерного напряжения мышц при работе.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6