I КУРС, I СЕМЕСТР

ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Письменный зачет

1.Лексико-грамматический диктант

Объем:  300 знаков

2. Лексико-грамматическая работа - письменный перевод с русского языка на тайский язык текста или отдельных предложений, содержащих изученный лексический и грамматический материал

Объем: 950-1000  знаков

УСТНЫЙ ЗАЧЕТ

1. Чтение и перевод незнакомого текста с тайского языка на русский; пересказ содержания текста на тайском языке; ответы на вопросы

Объем: 250-300 слов

2. Перевод отдельных предложений с тайского языка на русский на слух

Объем: 5 предложений

ѕХиЄТВўН§јБа»з№¤№§Т№

бБиН¤ГЩўН§аГТµГЗЁЎТГєйТ№бЕйЗ ЎзёФєТВ¤УјФґ

аГТаГФиБаГХВ№аЗЕТшвБ§аЄйТбЕРаЕФЎаГХВ№бЕйЗхвБ§µН№єиТВ

¤ШГЩйдЛБЗиТг¤ГБТЛТ№йН§КТЗ

ґЦЎбЕйЗд»№Н№аКХВа¶НР

3. Перевод отдельных предложений с русского языка на тайский на слух

Объем: 5 предложений

I КУРС, II СЕМЕСТР

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Письменный экзамен

1. Лексико-грамматический диктант

Объем:  400 знаков

2. Лексико-грамматическая работа -  письменный перевод с русского языка на тайский текста или отдельных предложений, содержащих изученный лексический и грамматический материал

Объем: 1000 знаков

Устный экзамен

1. Чтение и перевод незнакомого текста с тайского языка на русский; беседа по содержанию текста

Объем: 600 знаков

2. Устный перевод с русского на тайский язык отдельных предложений, содержащих изученный грамматический и лексический материал

Объем: 350-450 знаков

II КУРС, III СЕМЕСТР

ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Письменный зачет

1.Лексико-грамматический диктант

Объем:  300 знаков

2. Лексико-грамматическая работа - письменный перевод с русского языка на тайский язык текста или отдельных предложений, содержащих изученный лексический и грамматический материал

Объем: 950-1000  знаков

УСТНЫЙ ЗАЧЕТ

1. Чтение и перевод незнакомого текста с тайского языка на русский; пересказ содержания текста на тайском языке; ответы на вопросы

Объем: 250-300 слов

2. Перевод отдельных предложений с тайского языка на русский на слух

Объем: 5 предложений

3. Перевод отдельных предложений с русского языка на тайский на слух

Объем: 5 предложений

4. Сообщение на заданную тему разговорно-бытового характера с последующей беседой

II КУРС, IV СЕМЕСТР

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Письменный экзамен

1. Лексико-грамматическая работа - письменный перевод с русского языка на тайский язык текста или отдельных предложений, содержащих изученный лексический и грамматический материал

Объем: 950-1000  знаков

УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН

1. Чтение и перевод незнакомого текста с тайского языка на русский; пересказ содержания текста на тайском языке; ответы на вопросы

Объем: 250-300 слов

2. Перевод отдельных предложений с тайского языка на русский на слух

Объем: 5 предложений

3. Перевод отдельных предложений с русского языка на тайский на слух

Объем: 5 предложений

4. Сообщение на заданную тему разговорно-бытового характера с последующей беседой

III КУРС, V СЕМЕСТР

ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Итоговый контроль. Для контроля усвоения данного курса в 5-м семестре учебным планом предусмотрен письменный зачет.

1.Лексико-грамматическая работа - перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики со словарем.

Объем:  500 знаков

Время выполнения:  90 мин.

2. Лексико-грамматическая работа

- перевод на тайский язык со словарем.

Объем:  1000 знаков

III КУРС, VI СЕМЕСТР

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Итоговый контроль. Для контроля усвоения данного курса учебным планом  предусмотрены письменный и устный экзамены.

Письменный экзамен

1. Лексико-грамматическая работа - перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики со словарем.

Объем:  500-600 знаков

Время выполнения:  90 мин.

2. Лексико-грамматическая работа - перевод с русского языка на тайский со словарем.

Объем:  1000-1200 знаков

Время выполнения:  90 мин.

УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН

1. Чтение и перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики

Объем:  500-600 знаков

Время подготовки: 15 мин.

2. Реферативное изложение содержания русского текста на тайском языке (с переводом 1-2 абзацев)

Объем:  1000 п. зн.

Время подготовки: 15 мин.        

3. Сообщение и беседа на заданную тему общественно-политического характера (без подготовки)

IV КУРС, VII СЕМЕСТР

ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Итоговый контроль. Для контроля усвоения данного курса учебным планом  предусмотрены письменный и устный экзамены.

Письменный экзамен

1. Перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики со словарем.

Объем:  600-650 знаков (иероглифов)

Время выполнения:  90 мин.

2.Перевод с русского языка на тайский со словарем.

Объем:  1000-1200 п. зн.

Время выполнения:  90 мин.

УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН

1. Чтение и перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики

Объем:  550-650 знаков

Время подготовки: 15 мин.

2. Реферативное изложение содержания русского текста на тайском языке (с переводом 1-2 абзацев)

Объем:  1200 знаков

Время подготовки: 15 мин.

3. Сообщение и беседа на заданную тему общественно-политического характера (без подготовки)

IV КУРС / VIII СЕМЕСТР

ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

1. Перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики со словарем.

Объем:  600-650 знаков

Время выполнения:  90 мин.

2.Перевод на тайский язык со словарем.

Объем:  1200-1300 знаков

Время выполнения:  90 мин.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН


1.Перевод с листа с тайского языка на русский специального текста (600-650  знаков)

2. Реферативное изложение на тайском языке статьи общественно-политического характера (до 2000 знаков)

3. Сообщение и беседа на заданную тему общественно-политического характера (без подготовки)