I КУРС, I СЕМЕСТР
ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Письменный зачет
1.Лексико-грамматический диктант
Объем: 300 знаков
2. Лексико-грамматическая работа - письменный перевод с русского языка на тайский язык текста или отдельных предложений, содержащих изученный лексический и грамматический материал
Объем: 950-1000 знаков
УСТНЫЙ ЗАЧЕТ
1. Чтение и перевод незнакомого текста с тайского языка на русский; пересказ содержания текста на тайском языке; ответы на вопросы
Объем: 250-300 слов
2. Перевод отдельных предложений с тайского языка на русский на слух
Объем: 5 предложений
ѕХиЄТВўН§јБа»з№¤№§Т№
бБиН¤ГЩўН§аГТµГЗЁЎТГєйТ№бЕйЗ ЎзёФєТВ¤УјФґ
аГТаГФиБаГХВ№аЗЕТшвБ§аЄйТбЕРаЕФЎаГХВ№бЕйЗхвБ§µН№єиТВ
¤ШГЩйдЛБЗиТг¤ГБТЛТ№йН§КТЗ
ґЦЎбЕйЗд»№Н№аКХВа¶НР
3. Перевод отдельных предложений с русского языка на тайский на слух
Объем: 5 предложений
I КУРС, II СЕМЕСТР
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Письменный экзамен
1. Лексико-грамматический диктант
Объем: 400 знаков
2. Лексико-грамматическая работа - письменный перевод с русского языка на тайский текста или отдельных предложений, содержащих изученный лексический и грамматический материал
Объем: 1000 знаков
Устный экзамен
1. Чтение и перевод незнакомого текста с тайского языка на русский; беседа по содержанию текста
Объем: 600 знаков
2. Устный перевод с русского на тайский язык отдельных предложений, содержащих изученный грамматический и лексический материал
Объем: 350-450 знаков
II КУРС, III СЕМЕСТР
ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Письменный зачет
1.Лексико-грамматический диктант
Объем: 300 знаков
2. Лексико-грамматическая работа - письменный перевод с русского языка на тайский язык текста или отдельных предложений, содержащих изученный лексический и грамматический материал
Объем: 950-1000 знаков
УСТНЫЙ ЗАЧЕТ
1. Чтение и перевод незнакомого текста с тайского языка на русский; пересказ содержания текста на тайском языке; ответы на вопросы
Объем: 250-300 слов
2. Перевод отдельных предложений с тайского языка на русский на слух
Объем: 5 предложений
3. Перевод отдельных предложений с русского языка на тайский на слух
Объем: 5 предложений
4. Сообщение на заданную тему разговорно-бытового характера с последующей беседой
II КУРС, IV СЕМЕСТР
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Письменный экзамен
1. Лексико-грамматическая работа - письменный перевод с русского языка на тайский язык текста или отдельных предложений, содержащих изученный лексический и грамматический материал
Объем: 950-1000 знаков
УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН
1. Чтение и перевод незнакомого текста с тайского языка на русский; пересказ содержания текста на тайском языке; ответы на вопросы
Объем: 250-300 слов
2. Перевод отдельных предложений с тайского языка на русский на слух
Объем: 5 предложений
3. Перевод отдельных предложений с русского языка на тайский на слух
Объем: 5 предложений
4. Сообщение на заданную тему разговорно-бытового характера с последующей беседой
III КУРС, V СЕМЕСТР
ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Итоговый контроль. Для контроля усвоения данного курса в 5-м семестре учебным планом предусмотрен письменный зачет.
1.Лексико-грамматическая работа - перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики со словарем.
Объем: 500 знаков
Время выполнения: 90 мин.
2. Лексико-грамматическая работа
- перевод на тайский язык со словарем.
Объем: 1000 знаков
III КУРС, VI СЕМЕСТР
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Итоговый контроль. Для контроля усвоения данного курса учебным планом предусмотрены письменный и устный экзамены.
Письменный экзамен
1. Лексико-грамматическая работа - перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики со словарем.
Объем: 500-600 знаков
Время выполнения: 90 мин.
2. Лексико-грамматическая работа - перевод с русского языка на тайский со словарем.
Объем: 1000-1200 знаков
Время выполнения: 90 мин.
УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН
1. Чтение и перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики
Объем: 500-600 знаков
Время подготовки: 15 мин.
2. Реферативное изложение содержания русского текста на тайском языке (с переводом 1-2 абзацев)
Объем: 1000 п. зн.
Время подготовки: 15 мин.
3. Сообщение и беседа на заданную тему общественно-политического характера (без подготовки)
IV КУРС, VII СЕМЕСТР
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Итоговый контроль. Для контроля усвоения данного курса учебным планом предусмотрены письменный и устный экзамены.
Письменный экзамен
1. Перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики со словарем.
Объем: 600-650 знаков (иероглифов)
Время выполнения: 90 мин.
2.Перевод с русского языка на тайский со словарем.
Объем: 1000-1200 п. зн.
Время выполнения: 90 мин.
УСТНЫЙ ЭКЗАМЕН
1. Чтение и перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики
Объем: 550-650 знаков
Время подготовки: 15 мин.
2. Реферативное изложение содержания русского текста на тайском языке (с переводом 1-2 абзацев)
Объем: 1200 знаков
Время подготовки: 15 мин.
3. Сообщение и беседа на заданную тему общественно-политического характера (без подготовки)
IV КУРС / VIII СЕМЕСТР
ЗАЧЕТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
1. Перевод с тайского языка на русский текста общественно-политической тематики со словарем.
Объем: 600-650 знаков
Время выполнения: 90 мин.
2.Перевод на тайский язык со словарем.
Объем: 1200-1300 знаков
Время выполнения: 90 мин.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН
1.Перевод с листа с тайского языка на русский специального текста (600-650 знаков)
2. Реферативное изложение на тайском языке статьи общественно-политического характера (до 2000 знаков)
3. Сообщение и беседа на заданную тему общественно-политического характера (без подготовки)


