2. , Writing a Research Proposal in English – Н. Новгород: изд. Нижегородского ун-та, 2014 (стр. 25 – 29).
3. MLA Handbook for Writers of Research Papers. (2009). USA, MLA, 7-th ed.
Раздел 3. Information processing. Plagiarism
Обработка информации. Проблема плагиата
Распознавание плагиата. Цитирование, перефразирование. Запись информации.
Практические занятия – 2 часа
Литература:
1. Cambridge Academic English An integrated skills course for EAP. Student’s book, Upper M. Hewings. Cambridge University Press. 2012 (стр. 70-81).
2. , Writing a Research Proposal in English – Н. Новгород: изд. Нижегородского ун-та, 2014 (стр. 29 32, 33 – 41, 53 – 62).
Раздел mmarising information. Annotated bibliography
Резюмирование текста. Составление аннотированной библиографии
Обобщение взглядов ученых. Заголовки. Организация параграфов. Написание черновика. Использование связующих элементов между частями текста.
Практические занятия – 2 часа
Литература:
1. Cambridge Academic English An integrated skills course for EAP. Student’s book, Upper M. Hewings. Cambridge University Press. 2012
2. Cox, Kathy. (2004). English for Academic Purposes. Pearson Education, 2004.
3. , Writing a Research Proposal in English – Н. Новгород: изд. Нижегородского ун-та, 2014 (стр. 25 – 41).
Раздел 5. Features of academic writing
Характеристики академического письма
Лексика для формулирования главной идеи, целей, задач исследования, второстепенной информации
Практические занятия – 3 часа
Литература:
1. Cambridge Academic English An integrated skills course for EAP. Student’s book, Upper M. Hewings. Cambridge University Press. 2012 (стр.126-137).
2. , Writing a Research Proposal in English – Н. Новгород: изд. Нижегородского ун-та, 2014 (стр.75 -84).
3. McCarthy, Michael & O”Dell, Felicity (2008). Academic Vocabulary in Use. Cambridge University Press.4. Academic project presentations / Презентация научных проектов на английском языке. – Москва: МАКСПресс, 2009 (стр. 11 – 12).
Раздел 6. Structure of the project proposal
Структура проекта дипломной работы
Структура письменного научного текста. Содержание и принципы написания литературного обзора.
Практические занятия – 3 часа
Основная литература:
1. Cambridge Academic English An integrated skills course for EAP. Student’s book, Upper M. Hewings. Cambridge University Press. 2012 (стр.82-97)
2. Основная литература: , Writing a Research Proposal in English – Н. Новгород: изд. Нижегородского ун-та, 2014 (стр. 42 -52, 85 -95).
3. McCormack J., Slaght J. (2009). English for Academic Study: Extended Writing and Research Skills. Garnet Education.
4. Academic project presentations / Презентация научных проектов на английском языке. – Москва: МАКСПресс, 2009, (стр. 8 – 10).
Раздел 7. Absract writing. Introduction and conclusion
Аннотация. Написание введения и заключения проекта ВКР
Типы аннотаций (информативная и описательная), структура и язык аннотации. Чтение и анализ аннотаций, написание аннотации к своей работе.
Структура введения и заключения. Формулирование гипотезы. Масштаб и ограничения исследования. Описание значения и вклада исследования.
Практические занятия – 3 часа
Литература:
1. , Writing a Research Proposal in English – Н. Новгород: изд. Нижегородского ун-та, 2014 (стр. 119 -136).
2. McCormack J., Slaght J. (2009). English for Academic Study: Extended Writing and Research Skills. Garnet Education.
3. Academic project presentations / Презентация научных проектов на английском языке. – Москва: МАКСПресс, 2009 (стр. 37 - 55).
Интерактивные формы работы: использование электронной почты и сети LMS для взаимной проверки и редактирования работ.
Раздел 8. Describing methodology and results section
Описание методов и результатов исследования
Описание статистических данных, схем и графиков. Описание методологии исследования. Описание ожидаемых результатов исследования.
Практические занятия – 3 часа
Литература:
1. , Writing a Research Proposal in English – Н. Новгород: изд. Нижегородского ун-та, 2014 (стр. 96 -118)
2. McCormack J., Slaght J. (2009). English for Academic Study: Extended Writing and Research Skills. Garnet Education.
3. Academic project presentations / Презентация научных проектов на английском языке. – Москва: МАКСПресс, 2009.
Интерактивные формы работы: использование электронной почты и сети LMS для взаимной проверки и редактирования работ.
Раздел 9. Editing a research paper
Редактирование проекта
Аспекты редактирования: содержание, структура, лексика, грамматика, орфография, пунктуация, формат. Типичные ошибки.
Практические занятия – 3 часа
Литература: , Writing a Research Proposal in English – Н. Новгород: изд. Нижегородского ун-та, 2014 (стр.137 – 145).Раздел 10. Academic presentation
Презентация проекта
Структура научной презентации, визуальное сопровождение, анализ образца презентации, оценка презентации по всем критериям. Составление текста презентации, анализ демоверсии защиты ВКР на английском языке. Полезные советы докладчику. Поведение. Жесты. Голос. Интонация. Работа со слайдами во время выступления.
Практические занятия – 3 часа
Литература: 1. Cox, Kathy. (2004). English for Academic Purposes. Pearson Education, 2004, (стр.108 – 110).2. Academic project presentations / Презентация научных проектов на английском языке. – Москва: МАКСПресс, 2009 (стр. 75 – 81).
Ссылки для самостоятельного прослушивания и анализа академических презентаций:http://www. /watch? v=2ObdUqabzWw
http://www. /watch? v=2aYZ-WRoXsQ
http://www. /watch? v=6-WD4X4IKEs
http://www. /watch? v=0tKGvcV3JVw
Описание примерного практического занятия
(4 курс, 1-й модуль)
Тема: Критическое чтение текста
Цель – понимание внутренних смысловых связей научного текста, осмысление авторской позиции и её выражение при помощи академической лексики.
Практическая задача – научить критическому пониманию текста и способности выразить это понимание посредством адекватного словаря.
Теоретическое замечание: существует три уровня осмысления текста. Первый уровень – простая передача авторской мысли максимально приближено к языку автора (пересказ). Второй уровень – понимание, почему автор высказывается так или иначе, какие факт оры на это влияют. Третий уровень – выстраивание системы своих представлений в диалоге с автором. Нас интересуют два последние случая, которые кроме того требуют специальной (в данном случае академической) лексики.
Предлагаемый порядок проведения занятия.
1. Предложить студентам вопрос, в чём отличие простого понимания текста ( pleasure reading) от критического. (Критическое понимание предполагает не просто понимание смысла написанного, но и того, почему автор занимает такую позицию и как к этому можно относиться: Critical readers must analyze what they have read and assess the validity of the author’s assumptions, ideas, and conclusions. При этом следует подчеркнуть, что оценка в данном случае – не личная, а оценка экспертная, мнение специалиста в данной области знания.)
2. Объяснить студентам, что процесс критического чтения обычно состоит из нескольких моментов: previewing, responding, reviewing. При этом все эти формы читательской деятельности, как правило, происходят одновременно.
3. Previewing
A) Какие вопросы, следует задать себе до начала чтения?
Вопросы таковы: What does the title suggest? Who is the author and how this can influence his attitude? What does the table of content promise? How current is the information in the text? Etc. Эти вопросы следует задать до начала работы с текстом, во - первых, чтобы оценить в принципе, стоит ли читать текст (что необходимо при работе с большим количеством научной литературы). Во - вторых, эти вопросы структурируют чтение, задавая определённую цель читательскому сознанию.
B) Skimming (предполагается, что студенты знают разницу между skimming and scanning).
Следует просмотреть подзаголовки текста (subtitles), прочитать произвольно выбранные фрагменты (особенно начальные предложения абзацев), поскольку это может вызвать дополнительные вопросы. Вопросы: What sources have informed the text? Do I have the background to understand the text? Which names do I recognize? Is the material about what I expected? What other sources will I have to consult to read the text critically?
После того, как задачи предварительного чтения выявлены, попросить студентов просмотреть предложенный им текст (текст небольшой статьи, который можно распечатать в качестве hand-outs), не читая его. Затем сравнить в малых группах, что привлекло их внимание в тексте. Затем можно проверить это со всей группой, спросить, что они ожидают прочитать в этом тексте.
4. Responding
Для этого необходимо внимательно прочитать текст. Эффективнее всего задать это задание на дом. Но предварительно необходимо провести следующую подготовку:
Объяснить студентам, что лучшая форма понимания текста – «беседовать с ним». Следующий пассаж описывает необходимую методику:
Respond to passages that case you to pause for a moment to reflect, to read again, or to say “Aha!” If the text is informational, try to capture the statements that summarize ideas or are repeated. If the text poses an argument (and many of the text you’ll be reading in college will do so), you need to examine the claims [объяснить студентам этот важный термин] the text makes about the topic and to consider each piece of supporting evidence. […]
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


