Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Р. Хэер говорит о совершаемом словесно выборе предъявляемых себе нравственных императивов: «<…> когда я подписываюсь под принципом, я не устанавливаю факт, но принимаю моральное решение»27. Бахтин подчеркивает лично-ответственный характер принятия подобного решения и конкретных поступков, на которые распространяется действие обязательства. Он пишет: «Не содержание обязательства меня обязывает, а моя подпись под ним, то, что я единожды признал, подписал данное признание»28.
Отмечая насыщенность языка морали выражениями, в которых совпадают слово и дело, не следует упускать из вида, что мораль универсальна, в силу чего в ее языке представлены все виды речевых актов, различающихся по направленности воздействия. Такую направленность Дж. Сёрль и Д. Вандервекен называют «целью иллокутивного акта» - замыслом внутренне присущим ему как с.158 акту данного типа29. Они утверждают, что существует только пять иллокутивных целей:
«(1) «Ассертивная цель состоит в том, чтобы сказать, как обстоят дела. Более громоздко, но точнее: в произнесениях, преследующих ассертивную цель, говорящий имеет в виду; что пропозиция репрезентирует действительное состояние дел в мире произнесения.
(2) Комиссивная цель состоит в том, чтобы обязать говорящего сделать нечто. Опять же более громоздко, но более точно: в произнесениях, имеющих комиссивную цель, говорящий принимает на себя обязательство реализовать линию действий, репрезентированную пропозициональным содержанием.
(3) Директивная цель состоит в том, чтобы попытаться заставить кого-то другого (других) сделать нечто: в произнесениях, имеющих директивную цель, говорящий пытается побудить слушателя реализовать линию действий, репрезентированную пропозициональным содержанием,
(4) Декларативная цель состоит в том, чтобы изменить (внешний) мир посредством данного произнесения: в произнесениях, имеющих декларативную цель, говорящий каузирует положение дел, репрезентируемое пропозициональным содержанием, исключительно в силу успешного совершения; им данного речевого акта.
(5) Экспрессивная цель состоит в том, чтобы выразить чувства или установки. В произнесениях, имеющих экспрессивную цель, говорящий выражает ту или иную психологическую установку относительно положения дел, репрезентированного пропозициональным содержанием»30.
Три их этих пяти целей (комиссивная, директивная и декларативная) явным образом присущи речевым актам, исполнение которых в морали суть совершение действий. Об этом свидетельствует уже перечень русских слов, аналогичных тем английским, которые даются Сёрлом и Вандервекеном в качестве примеров. Так, для достижения 1) комиссивных целей используются глаголы “обязываться, “обещать", “угрожать", “быть согласным", “давать торжественное обещание", “присягать", “давать зарок", “ручаться" и др.; 2) директивных - “просить", “предписывать", “требовать", “приказывать", с.159 “предлагать", “ходатайствовать", побуждать", „подстрекать", „склонять", „соблазнять", „умолять", „советовать", „рекомендовать", „подавать прошение" и др.; 3) декларативных - объявлять", „провозглашать", „утверждать", „санкционировать", „выносить приговор", „визировать", „отлучать (например, от церкви)", „давать имя", „нарекать", „сдаваться", „вводить аббревиатуру", „благословлять" и др. Слова, по мнению авторов, служащие 4) экспрессивной цели - „извиняться", „поздравлять", „благодарить", „хвалить", „говорить комплименты", „сожалеть ", „соболезновать", „приветствовать" и др.31, - с моей точки зрения, частично могут быть отнесены к тем, которые принадлежат, в языке морали, арсеналу перформативов (особенно это касается глаголов „извиняться", „благодарить", „хвалить", „сожалеть ").
Но и 5) ассертивная цель (выполняемая с помощью глаголов „утверждать", „заявлять", „уверять", „предсказывать", „сообщать", „рассказывать", „докладывать", ,,извещать", „осведомлять", „информировать", „признавать", „допускать", „напоминать", „свидетельствовать", „подтверждать", „удостоверять", „доказывать", „признаваться", „предполагать", „догадываться", „констатировать", „выдвигать гипотезу", „клясться" и „настаивать" и др.) отнюдь не чужда языку морали. Кроме того, некоторые из этих слов („заявлять", „уверять", „признавать", „свидетельствовать", „признаваться", „клясться", „настаивать") также нередко служат в морали средствами перформативов.
показывает, что словесно опосредуемое моральное рассуждение и прескриптивно (предписывает нормы и оценки), и дескриптивно (описывает действительность), поскольку сам моральный принцип двойственен. Он пишет:
«Принцип морали напоминает двуликое существо, повернутое к действительности своим регулятивным, оценочным лицом, а к ценности - своим "действительным", истинностным лицом: он оценивает действительность с точки зрения ее соответствия ценности, идеалу, образцу и одновременно ставит вопрос об укорененности этого идеала в действительности».32
С.160 В самом деле, практически значимое соотнесение сущего и должного, взаимодействие реального и идеального через отношение долженствования и оценки требует сочетания 1) дескрипции – ориентированного на ценность истины описания сущего, а также - идеального положения дел, кроме того - возможных последствий того или иного выбора; 2) прескрипции - предписания должного и оценки, ориентированных на ценность добра. Поэтому в морали все пять иллокутивных целей ставятся и осуществляются с особым упором на перформативность.
Существенный вклад в понимание сути морали и ее языка вносят исследования . Он пишет:
«В самом общем (формально-функциональном) плане мораль можно определить как индивидуально-ответственное поведение, рассмотренное в его зависимости от смысложизненных целей деятельности человека. Под смысложизненными целями имеются в виду цели, задающие направленность (вектор) сознательной жизнедеятельности индивида и выступающие для него в качестве ее ценностных оснований»33.
разрабатывает концепцию, из которой следует, что для нравственности наиболее характерны и значимы рассуждения, ведущиеся в сослагательной модальности и требования, имеющие негативную (запретительную) направленность. «Сослагательная модальность, - считает философ, - является типичной для морального мышления и языка. Моральные требования отличаются от других требований (норм права, обычая, религиозных заповедей и др.) не императивностью и не высшей (категорической) степенью императивности, а характером обоснования, осуществляемого в сослагательной модальности».34 В той же работе он утверждает: «Мораль говорит не о том, что делать (об этом говорят другие формы знания и практики), а о том, чего не делать. Не просто не делать, а никогда не делать»35. Моральные категории и оценки «не прибавляют ничего к материи поступка, его содержанию и форме, а санкционируют лишь само его право на бытие». сравнивает их дейст - с.161 вие с работой отдела технического контроля. Этот отдел ничего не производит, его задача – не пропустить продукцию, которая не соответствует заданным параметрам. В заключение дается вывод: «Таким образом, если возможны абсолютные моральные поступки, то они возможны в качестве негативных поступков, задаваемых определенными запретами»36.
исходит из того, что моральные поступки являются самоценными, неповторимо единственными и в то же время – закономерно всеобщими, абсолютными. Нравственное одобрение получает такой поступок, который не противоречит моральному требованию, т. е. может быть представлен «сослагательной модальности» - в идеальном плане как самоценный: исполняемый в гипотетической ситуации, в которой бы для него не было никаких прагматических мотивов. Согласно Гусейнову, из такого рода «сослагательности» морального требования вытекает его «негативность». Содержание морального требования заключается в отрицании:
«Мораль как специфический способ обязывания делает возможными разнообразные реальные обязанности и ответственна именно и только за их возможность, которую она задает через запрет на то, что ей противоречит. Моральное обязывание - не только условие возможности других обязанностей, но и их деятельное ограничение. Реальность (фактичность, предметность, бытийная укорененность) морали является негативной» 37.
подкрепляет свою позицию следующими доводами, которые, в виду их основательности, целесообразно привести полностью:
«Негативный поступок как поступок, который не совершается в силу сознательного решения не делать это, т. е. в силу запрета, имеет ряд особенностей, по причине которых именно он становится преимущественным предметным наполнением морали.
Во-первых, негативный поступок, поскольку он заключается в запрете на переход желаний (мотивов) в действие, в полной мере подконтролен сознательной воле человека. Человек не может сделать так, чтобы он чего-то захотел или чего-то не захотел. Но он всегда может отказаться от того, чего он хочет, от определенных желаний. Если исходить из предложенного Дж. Муром с.162 разграничения идеальных правил и правил долга, то в строгом смысле слова только негативные поступки подходят под правило долга.
Во-вторых, негативный поступок может быть не только категорическим, но и общезначимым. Позитивный поступок, поскольку он в психологии конкретного индивида и частных обстоятельствах его жизни, по определению не может стать общезначимым. Невозможно даже представить себе (не говоря уже о том, что это лишено смысла), чтобы все делали одно и то же. Другое дело - негативный поступок. Он представляет собой урезанный поступок в том смысле, что он ограничивается всеобщим принципом (правилом, запретом). Здесь принцип поступка и сам поступок в своей непосредственности, частном выражении, индивидуализированности полностью совпадают. Негативный поступок может быть столь же общезначимым, сколь общезначим сам запрет. Поэтому в высшей степени реалистична картина, когда все люди не совершают каких-то поступков, относительно которых они пришли к выводу, они не должны их совершать.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


