На правах рукописи

КИСЕЛЕВ Антон Юрьевич

АДРЕСНЫЕ СТРАТЕГИИ

В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОМ ДИСКУРСЕ

(НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

Специальность 10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Самара – 2012

Работа выполнена на кафедре немецкой филологии

Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Самарский государственный университет»

Научный руководитель:                доктор филологических наук, профессор

               

Официальные оппоненты:                

               доктор филологических наук, профессор,

               заведующий кафедрой лингвистики,

               межкультурной коммуникации

               и социально-культурного сервиса

               Самарского государственного

               архитектурно-строительного университета

               

               кандидат филологических наук, доцент,

               заведующий кафедрой теории

               и практики перевода Тольяттинского

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

               государственного университета

Ведущая организация:                ФГАОУ ВПО «Белгородский

               государственный национальный

               исследовательский университет»

Защита состоится 26 апреля 2012 г. в 11.00 на заседании диссертационного совета
Д 212.216.03 в ФГБОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» 5/67, ауд. 9.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Поволжской государственной социально-гуманитарной академии.

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ВАК Министерства образования и науки РФ www. vak. и на официальном сайте ФГБОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» www. pgsga. ru.

Автореферат разослан «01» марта 2012 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук, профессор                                

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данное диссертационное исследование выполнено в русле когнитивно-дискурсивной лингвистики, центральным для которой является тезис о системности языковой деятельности, определяемой строением когнитивных систем участников общения, законами конкретного языка и установлениями социальной среды.

Обращение к изучению вербального поведения носителей языка в различных коммуникативных практиках определено интересом к природе явлений, запускающих механизмы порождения и восприятия дискурса, функционирование которых подчиняется законам конкретного языка.

Актуальность темы диссертационного исследования определяется растущим интересом современной науки о языке к способам вербального поведения индивидуумов в различных типах дискурса и недостаточной разработанностью в отечественной лингвистике проблематики, связанной с системным анализом дискурсивных процессов. В современной германистике в частности становится очевидной необходимость систематизации и обобщения многочисленных эмпирических данных, свидетельствующих об обусловленности выбора моделей вербального поведения определенными типами коммуникативных стратегий.

Причины обращения к изучению научно-популярной дискурсивной практики обусловлены малой изученностью способов коммуникации внутри сложных коммуникативных событий, сформированных интеграцией дискурсов. В современных лингвистических исследованиях представлены работы, в которых делается попытка осмыслить сущность интерференции дискурсов, понять принципы взаимодействия различных дискурсивных практик в пределах одного типа дискурса [Шевченко, 2008; Костяшина, 2008].

Основы дисурсивного анализа текстов научно-популярных статей разрабатываются современными отечественными лингвистами с разных позиций. Так, в фокусе исследования располагаются автонимные коннотации фигуры «другого» в смысловой организации англоязычного научно-популярного дискурса [Садовская, 2008]. посвятила научные изыскания области паратекстовых элементов в научно-популярном дискурсе [Меламедова, 2009]. исследует строение языковой картины мира в научно-популярном тексте, – прагматические и когнитивные аспекты научно-популярных текстов [Муранова, 2009; Мубориева, 2009].

Среди отечественных исследований, наиболее близких тематике нашей работы, нужно особо выделить диссертацию , посвященную стратегиям интерпретации немецких научно-популярных текстов [Айтмуханова, 1997] и диссертацию , содержащую результаты изучения когнитивных и речевых стратегий ввода темы в научно-популярном дискурсе [Кобозева, 2011]. Данные исследования разрабатывают принципы стратегического анализа научно-популярного дискурса, и, вместе с концепцией интерпретации связного текста Т. ван Дейка и В. Кинча [Dijk, Kintch, 1989], составили теоретическую основу настоящего исследования.

Специфика данной диссертационной работы, выполненной в рамках дискурсивного анализа, заключается в лингвистической ориентации, что предполагает выявление закономерностей языкового оформления стратегической коммуникативной деятельности индивидов в условиях профессионально ориентированной интеракции. Текст научно-популярной статьи рассматривается нами, в первую очередь, как продукт отбора его адресантом языковых структур в соответствии с теми коммуникативными целями, которые он преследует. В поле зрения стратегического анализа научно-популярного дискурса включается адресат, чье вербальное поведение регулируется и, в конечном счете, определяется стратегической программой, заложенной в текст научно-популярной статьи адресантом.

Объектом данного исследования является стратегическая деятельность коммуникантов в научно-популярной дискурсивной практике, формирующая базовую схему вербального поведения носителей немецкого языка в данном типе дискурса.

Предметом изучения являются языковые средства реализации адресных стратегий немецкоязычного научно-популярного дискурса, отражающие особенности вербального поведения авторов научно-популярных текстов.

Цель настоящего исследования заключается в выявлении особенностей языковой реализации коммуникативных стратегий, формирующих вербальное поведение носителей немецкого языка в данном типе дискурсивной практики.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

1) описать существующие способы исследования немецкоязычного научно-популярного дискурса, являющегося гибридным образованием, сформированным интерференцией собственно научного и публицистического типов дискурса;

2) обозначить специфику и структуру коммуникативного взаимодействия в условиях научно-популярного дискурса как разновидности дистанцированной коммуникации;

3) определить содержание понятий «коммуникативная стратегия» и «коммуникативная тактика» в исследовательских парадигмах прагмалингвистики, коммуникативной лингвистики и теории дискурса;

4) выделить адресные стратегии немецкоязычного научно-популярного дискурса, отражающие способы порождения и восприятия научно-популярного текста;

5) выявить репрезентативные языковые структуры, реализующие адресные стратегии немецкоязычного научно-популярного дискурса и описать способы их функционирования в условиях данной коммуникативной практики;

6) сформулировать стратегические модели вербального поведения индивидуумов в условиях немецкоязычного научно-популярного дискурса, созданные комбинациями базовых адресных стратегий и отражающие специфику взаимодействия в данном виде дискурсивной практики.

Источниками фактического материала послужили тексты научно-популярных статей различной тематики из популярных в ФРГ немецкоязычных журналов GEO: GEO Magazin, GEO Wissen, GEO-kompakt, GEO-Saison 2000-2011 гг., и с официального сайта журнала GEO – www.GEO.de (общим объемом 3500 стр.).

Методологическую базу настоящего исследования составили концепции отечественных и зарубежных лингвистов, изложенные в трудах представителей следующих научных направлений:

1) теории коммуникации (, ,
С. Дацюк, , У. Матурана, V. Wenzel и др.);

2) лингвопрагматики, теории речевых актов и теории речевой деятельности (, , А. Вежбицкая, , Дж. Остин,
Дж. Серль, H. Haverkate, D. Wunderlich и др.);

3) теории дискурса (, , Т. А. ван Дейк, , и др.);

4) социо - и психолингвистики (, , Ю. Хабермас, -Трипп, J. J. Gumperz, D. Hymes, G. Schank,
J. Schwitalla, H. Weinrich и др.).

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем проведен комплексный анализ вербального поведения индивидуумов в немецкоязычной научно-популярной коммуникативной практике. Важным фактором, определяющим научную новизну проведенного исследования, является установление и описание основных коммуникативных стратегий и тактик, являющихся базовыми в немецкоязычном научно-популярном дискурсе. Многоаспектное рассмотрение языковой деятельности индивидуумов открывает новые возможности для понимания природы языковых феноменов и анализа роли конкретного языка, в частности немецкого, в социальной жизни.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5