Разработчик:
Курс: Русский язык и культура речи
Тема: Заимствованные слова
Изучите текст и письменно ответьте на вопросы.
1. Каковы условие и причины заимствований иностранных слов?
2. Какую группу языков, говоря об источниках заимствования слов в русском языке, выделяют особо? Почему?
1.
Условие:
_______________________________________________________________________________.
Причины:
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________. ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________. ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.2.
Говоря о заимствовании в русском языке, особо выделяют группу ____________________
___________________________________________________________________, потому что _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________.
Для справки:
Узус - общепринятое носителями конкретного языка употребление языковых единиц (слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций).
Этимология - отрасль языкознания, исследующая происхождение слов.
Морфема - это наименьшая значимая часть слова.
Заимствование иностранных слов в русском языке
Заимствования иностранных слов - один из способов развития языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на изменения в жизни общества. В процессе модификации языка образуются новые слова или словосочетания иноязычного происхождения.
В современном русском языке несколько десятков тысяч слов являются заимствованными. Они образуются в результате разнообразных связей, которые русский народ имел с другими народами мира на протяжении своей истории. Отношение к заимствованным словам в обществе меняется. Процесс заимствования нормален для развития языка. Правда, не все языки в равной мере восприимчивы к иноязычному влиянию. Это зависит от разных факторов. Например, от географического. Так, Исландия вследствие своего островного положения и обособленности от других европейских стран на протяжении многих веков была слабо связана с «материковыми» народами. Поэтому в исландском языке мало заимствований из других языков.
В отношении к заимствованным словам часто сталкиваются две крайности: с одной стороны, перенасыщение речи иностранными словами, с другой – отрицание их, стремление употребить только исконное слово. Но, несмотря на ту или иную реакцию общества, одна часть заимствованных слов входит в язык, а другая отторгается. Это означает, что помимо внешних причин: международных, межэтнических связей, - существуют причины для заимствований в самом языке. Основной такой причиной является отсутствие в русском языке слов, позволяющих выразить новые понятия, обозначить входящие в обиход предметы. Например, такие слова, как «компьютер», «ноутбук», «принтер», «таймер» не имеют аналогов в русском языке, потому что эти предметы первоначально были созданы в других странах, где и получили свои названия.
Другая причина интенсивного заимствования слов состоит в том, что некоторые иностранные слова позволяют обозначить понятие, выражаемое в русском языке словосочетанием. Узус языка постоянно меняется, в речи приживаются более экономные высказывания, которые постепенно вытесняют исконно русские. Например, сейчас люди чаще говорят «хоррор» вместо «фильм ужасов», «мотель» вместо «придорожная гостиница для автомобилистов». Наконец, многие иностранные слова входят в язык как стилистические синонимы, которые позволяют обеспечить дополнительную выразительность. Здесь как пример интересна ситуация в рекламе. В общественном мнении утвердился стереотип: зарубежные технологии и товары превосходят российские. Поэтому в СМИ часто пользуются заимствованными словами, позволяющими дополнительно подчеркнуть качество товара или услуги (например, «паб» вместо «пивная», «сервис», вместо «обслуживание» и пр.). Из каких языков происходят заимствования?
Под заимствованным словом в языкознании понимается всякое слово, пришедшее в русский язык извне, даже если оно по составляющим его морфемам ничем не отличается от исконно русских слов. Такое явление может наблюдаться тогда, когда слово берется из какого-либо славянского языка, например, «вольность» - из польского. Поэтому в отношении заимствований в русском языке языки других народов принято делить на две группы: славянские и неславянские. Слова, которые являются заимствованными из славянских языков, определить трудно. Зачастую славянизмы могут считаться заимствованиями лишь этимологически. Примеры таких слов: «квартира», «замша», «кофта», «борщ», различные пословицы и поговорки. Большинство заимствованных слов в современном русском языке – это слова из неславянских языков: греческого, скандинавского, английского, итальянского и т. д. Многие из них уже давно прижились в русском языке (ангел, демон, математика, философия, история, логика, комедия, идея и пр.), но некоторые до сих пор занимают неустойчивую позицию в нашей речи (дайджест, прейскурант, арьергард и др.). Хотя все эти слова уже прижились в русском языке, всё равно мы можем определить, что они не являются исконно русскими.
Использованные источники:
http://ext.spb.ru/2011-03-29-09-03-14/100-russian/2407-2013-02-24-08-54-55.html
http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-02.htm
Инструмент проверки
1.
Условие: внешние \ международные \ межэтнические связи \ контакты.
Причины (названы в любом порядке):
- отсутствие в языке слова для обозначения нового понятия или предмета (имеющего иностранное происхождение); замена словосочетания словом \ стремление к более экономным высказываниям; потребность в выразительных синонимах.
2.
Говоря о заимствовании в русском языке, особо выделяют группу славянских языков, потому что (1) это родственные русскому языки \ эти языки относятся к одной группе с русским \ русский язык относится к той же группе, (2) заимствованные из них слова могут иметь \ имеют те же морфемы, что и слова русского языка, и (3) нельзя \ трудно отличить заимствованное слово, не зная его происхождения
За условие и каждую причину заимствования | 1 балл |
Максимально | 4 балла |
Названа группа славянских языков | 1 балл |
Приведено объяснение 1 | 1 балл |
Приведено объяснение 2 | 2 балла |
Приведено объяснение 3 | 1 балл |
Максимально | 5 баллов |
Максимальный балл | 9 баллов |


