Лекция 31

Краткое изложение вопросов ( Источник:  «Синтаксис английского языка)

ГЛАВА V – Предложение. Главные члены предложения.


§ 70. Предикация.

  Предложение не всегда состоит из сочетаний рядов слов; в известных случаях встречаются и однословные предложения, которые производят впечатление вполне законченных высказываний и действительно являются таковыми: Come! When? Yes. The doctor’s arrival (прибытие доктора) и the doctor arrived (доктор прибыл).  Из двух сочетаний только второе (the doctor arrived) является сообщением какого-то реального факта, имеющего вполне определенный актуальный смысл. Второй случай отличается от первого тем, что он содержит указание на время совершения действия.
  В этом случае добавлен еще один момент, который выделяется как момент грамматический: приезд доктора состоялся и состоялся в прошлом. Отнесение данного события к действительности и создает впечатление законченности. Этот момент чрезвычайно важен, так как мы живем в объективной действительности, и поэтому отношение каждого слышимого (или читаемого) высказывания к действительности является для нас основным. Это отнесение высказывания к действительности и можно назвать предикацией. He is writing a letter -  чтобы это высказывание приобрело законченность и актуальность, т. е. превратилось в предложение, оно должно быть соотнесено с действительностью - He wrote a letter означает His writing a letter took place in the past.
  Предикация может выражаться не только в полнозначном слове, как это имеет место в предложении «Не wrote a letter», где предикация выражена глаголом write, но и в слове, не  имеющем ясного лексического значения с предикацией: My brother is a doctor (Мой брат доктор).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

§71.Выражение  предикации.

1. London – в качестве отдельно написанного слова, обозначающего город Лондон (вызывает образ города).

2. London -  в качестве заглавия книги (знаем, о чём будет написано).

З. London - надпись под планом города Лондона.

4. This is London (наиболее полное выражение предикации).

Средства выражения предикации разнообразны:

1. Интонация. Особое значение интонация приобретает в однословных предложениях (Go! Read! Come!)

2. Предикативные (личные) формы глагола. Предикативными, или личными, формами глагола называются формы, выражающие лицо, число, наклонение, время. Основным элементом предикации является модальность, без которой немыслима никакая предикация.

3.  Отсутствие глагола: «Мой брат — доктор»; Why not go there?; London (подпись под планом); No smoking!

4. Объяснение тех или иных слов в толковых словарях без использования глагола: commence, v. t. / i begin. 

§ 72. Субъект и предикат. 

Предикатом является тот предмет мысли, который осознается вместе с предикацией: Так, в предложении «The doctor arrived » предикация, выражаемая словоформой arrived, мыслится в связи с обозначаемым этой словоформой прибытием какого-то лица, предикатом данного высказывания.

В предложении же предикат, как и сама предикация, находит своё выражение в сказуемом. Таким образом, сказуемое есть то слово или сочетание слов, которым обозначается предикат и выражается предикация.

  Предикат обычно мыслится не отдельно, не сам по себе, но в отношении к субъекту. Субъект — это тот предмет мысли, по отношению к которому мыслится, определяется и выделяется предикат. Субъект в предложении находит выражение в подлежащем. Следовательно, подлежащее представляет собой слово или сочетание слов, которым обозначается субъект.

  Сказуемое и подлежащее — это члены предложения, представленные определенными словами, в то время как предикат и субъект — это не слова, не члены предложения, а предметы мысли: это то, что отражается в предложении, но само находится вне предложения: He was sleeping. 

§ 73. Деятель и действия.

1. Субъект и предикат – предметы  мысли, соответствующие грамматическому подлежащему и грамматическому сказуемому.

2. Грамматическое подлежащее и грамматическое сказуемое – слова, обозначающие субъект и предикат.

З.  Лексическое подлежащее и лексическое сказуемое –слова, обозначающие предмет мысли всего высказывания и то, что сообщается об этом предмете мысли.

4.  Деятель и действие – источник действия в самой обозначаемой действительности и само действие.

Рассмотрим предложение «Дом строят»:

    с грамматической точки зрения подлежащее вообще отсутствует. Сказуемое —  «строят». Прямое дополнение — «дом». с точки зрения отыскания субъекта и предиката субъект как таковой в предложении вообще не обозначен, но на него есть известные указания в сказуемом: множественное число, З-е лицо. Предикат — действие «строить» с лексической точки зрения подлежащее в предложении — «дом», а сказуемое —  «строят». с точки зрения определения деятеля и действия деятель не обозначен, а действие — «строить».

§ 75. Классификация сказуемого с точки зрения его содержания.

  В традиционной грамматике принято делить сказуемое на глагольное и именное. Однако в английском языке, кроме этих двух типов сказуемого, есть еще и другие, которые не укладываются в рамки этой схемы (He is here).
В современном английском языке можно выделить четыре основных типа сказуемого с точки зрения его содержания:
  –  Процессное сказуемое - The doctor arrived. - Доктор прибыл.
  –  Квалификативное, или определительное, сказуемое.  He is a doctor. - Он доктор.

  –  Объектное сказуемое.  He has many friends. - У него много друзей.

  –  Обстоятельственное сказуемое. Не is here. -  Он здесь.

§ 80. Категории, связанные с выражением предикации.
  Из числа категорий, выражаемых предикативными (личными) формами глагола, в связи с проблемой предикации особую роль приобретают категории наклонения и времени.
  Категория наклонения является как бы ядром предикации, поскольку именно категория наклонения выражает отношение между содержанием высказывания и объективной действительностью.
  В системе английского глагола имеется шесть наклонений, или шесть категориальных форм наклонения:
  1.  Indicative Mood –  изъявительное наклонение

  2.  Imperative Mood –  повелительное наклонение

  З.  Subjunctive I – сослагательное наклонение I 

  4.  Subjunctive II – сослагательное наклонение II  5.  Suppositional Mood – предположительное наклонение 

  6.  Conditional Mood  –  условное наклонение.

  Категория времени также является одной из ведущих категорий, участвующих в выражении предикации. Категория времени относит высказывание к моменту речи при помощи специальныхx форм глагола, например: The doctor arrived. - Доктор прибыл. Указанная категория является более узкой, чем категория наклонения, поскольку она ограничивается лишь изъявительным наклонением — единственным наклонением, где имеется четко выраженная система трех времен (настоящего, прошедшего и будущего  - Present, Past и Future), объединяющихся в одну общую категорию времени.
  Категория заявления  -  вопроса в современном английском языке складывается из противопоставления простых (синтетических) форм заявления составным (аналитическим) вопросительным формам. В формах заявления выражается знание того, какого рода соотношение между данным сообщением и действительностью существует в определенном конкретном случае: сообщаются известные говорящему факты, например: I read this book. – Я читал эту книгу; He lives in Moscow. – Он живет в Москве.

  Напротив, в формах вопроса выражается незнание чего-то, желание узнать то, что неизвестно говорящему, например: Did you read this book. -  Вы читали эту книгу?; Does he live in Moscow? Живет ли он в Москве?

  Категория утверждения - отрицания выделяется на основе противопоставления простых утвердительных форм и составных отрицательных форм глагола, например: The doctor arrived. -  Доктор прибыл и The doctor did not arrive. - Доктор не прибыл.

  Категория последовательности или временной отнесенности выделяется на основе противопоставления перфектных и не перфектных форм глагола, например: The doctor arrived. и The doctor had arrived. В данном случае говорящего интересует не отношение к моменту речи, а отношение во времени к какому-либо другому факту или событию.
  Категория вида выделяется из простых форм общего вида и составных форм длительного вида: He read a book. – Он читал/прочитал книгу. и He was reading a book. – Он читал книгу. Общий вид констатирует наличие определенного действия в настоящем, прошедшем или будущем, а длительный вид, помимо указанной констатации, дополнительно характеризует действие в самом процессе его развития: I speak English. – I am speaking English; I spoke English. – I was speaking English; I shall speak English. – I shall be speaking English. 
  Категории лица и числа, имеют своеобразное назначение. Эти категории известным образом сплетаются с выражением предикации, но основное их назначение другое — указание на субъект.

  Кроме того, в английском языке можно выделить еще категорию высказывания, проявляющуюся в противопоставлении категории заявления-вопроса и категории утверждения-отрицания.

§§ 82—83. Выражение связи между подлежащим и сказуемым.
  Связь между подлежащим и сказуемым обычно осуществляется с помощью форм лица и числа сказуемого. Однако для английского языка этот способ связи характеризуется определенными ограничениями.

Обозначение первого лица

Обозначение второго лица

Обозначение третьего лица

I, we

You, thou

He, she, it, they, possibility, study, horse, boy ani-mal, нouse, street.

  Необходимо помнить, что, хотя связь сказуемого с подлежащим действительно существует, она осуществляется не непосредственно, а косвенным путем — через субъект.
  Отношение между сказуемым и подлежащим сложно и противоречиво: когда форма подлежащего не соответствует его содержанию, т. е. субъекту, получается противоречие, и категория числа в сказуемом выражается так, как она осмысляется в субъекте, а не так, как она выражена в подлежащем. Формальное же согласование между сказуемым и подлежащим объясняется тем, что косвенная связь между ними воспринимается как прямая.