№ п/п | Наименования |
1 | Английский язык. Сборник текстов и контрольных заданий для проверки лексико-грамматических навыков/ – Казань: Казанский ГМУ, 2010 – 42с. |
2 | Лексические тесты по английскому языку для студентов лечебного, педиатрического и медико-профилактического факультетов/ – Казань: КГМУ, 2010 – 52с. |
3 | Курс лекций по теоретической грамматике английского языка / , – Казань: КГМУ, 2011 – 82с. |
4 | General medicine Part I. УМП по английскому языку / , – Казань: КГМУ, 2012. – 70с. |
5 | Учебное пособие по английскому языку для студентов лечебного и педиатрического факультетов / , . – Казань: КГМУ, 2012. - 105с. |
6 | Медицина / Medicine/ Сборник оригинальных текстов. Часть I. / , , – Казань: КГМУ, 2007. - 78с. |
7 | Английский язык. English grammar in medicine / , – Казань: КГМУ, 2010. – 54с. |
8 | Учебно-методическая разработка по английскому языку для студентов начинающих групп. Часть I / – Казань: КГМУ, 2010. – 68с. |
9 | Учебно-методическая разработка по английскому языку для студентов начинающих групп. Часть II / – Казань: КГМУ, 2010. – 62с. |
6. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации обучающихся по дисциплине (модулю)
6.1. Перечень компетенций с указанием этапов их формирования в процессе освоения образовательной программы
№ | Перечень разделов и тем | Тип занятия (Л, П, С) | Перечень компетенций и этапы их формирования | |
ОК-8 | ПК-13 | |||
Раздел 1. Вводно-коррективный курс | ||||
Тема 1.1. 1.2. | 1. Medical University 2. Classes and Examinations | Практическое занятие Практическое занятие | + + | - - |
Раздел 2. Anatomy, Physiology and Microbiology | ||||
Тема 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. | Тема 1. The Bones and the Muscles Тема 2. The Inner Organs of the Human Body Тема 3. The Physiology of the Cardiovascular System Тема 4. The Physiology of Respiration Тема 5. The Physiology of the Nervous System Тема 6. Microbiology | Практическое занятие Практическое занятие Практическое занятие Практическое занятие Практическое занятие Практическое занятие | + + + + + + | + + + + + + |
Раздел 3. Healthcare; Diseases | ||||
Тема 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. | Тема 1. Polyclinics and Hospitals Тема 2. The Diseases of the Respiratory Tract Тема 3. The Diseases of the Cardiovascular System Тема 4. The Diseases of The Alimentary Tract Тема 5. The Diseases of the Liver and Bile Duct Тема 6. Infectious Diseases Тема 7. Public Health | Практическое занятие Практическое занятие Практическое занятие Практическое занятие Практическое занятие Практическое занятие Практическое занятие | + + + + + + + | + + + + + + + |
6.2. Описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах их формирования
В процессе освоения дисциплины формируются следующие компетенции: ОК-8, ПК-13.
Перечень компетенций | Планируемые результаты обучения (показатели достижения заданного уровня освоения компетенций) | Форма оценочных средств | Критерии оценивания результатов обучения (дескрипторы) | |||
Результат не достигнут (менее 70 баллов) | Результат минимальный (70-79 баллов) | Результат средний (80-89 баллов) | Результат высокий (90-100 баллов) | |||
ОК-8 | Знать: основы иностранного языка | лексико-грамматическое тестирование | Не знает основные грамматические правила, не умеет читать транскрипцию, не сформированы навыки аудирования, не знает/ не умеет использовать лексику | Обладает основными навыками письма, умеет использовать простые грамматические структуры, понимает основные ключевые моменты и общий смысл аудирования | Обладает хорошими лексико-грамматическими навыками, выделяет необходимую информацию при аудировании. | Обладает высокими лексико-грамматическими навыками, оперирует различными видами устной и письменной речи, обладает отличными навыками аудирования |
Уметь: читать специальную литературу на иностранном языке | Контрольное чтение, контрольный перевод, реферирование | Очень низкие (или отсутствуют) навыки чтения, перевода и пересказа, не понимает общий смысл текста | Умеет читать, пересказывать и переводить несложные тексты, выделять ключевую информацию | Умеет читать, пересказывать и переводить тексты общей и профессиональной тематики, обладает навыками просмотрового и изучающего чтения | Читать неадаптированную литературу на английском языке, обладает высокими навыками различных видов чтения, читает и переводит без подготовки, переводит тексты без словаря | |
Владеть: навыками разговорной речи на иностранном языке | диалог-расспрос, диалог-убеждение, монолог-описание, монолог-рассуждение, доклады, сообщения, презентации | Не сформированы основные навыки устной речи | Понимает и может говорить, используя знакомые выражения и очень простые фразы для решения конкретных задач в ситуациях повседневного общения | Говорит с чётким произношением, владеет разговорным языком в различных ситуациях, умеет выражать собственное мнение, обосновывать свои взгляды, умеет выражать эмоции и чувства при помощи ударения и интонации | Произношение и интонация проработаны до автоматизма, легко переключается между общими и профессиональными темами, выражает собственное мнение, обосновывает свои взгляды, умеет объяснить свою точку зрения по важной проблеме, приводя аргументы за и против. | |
ПК-13 | Знать: структуру и особенности, основы культуры коммуникативных процессов в современном обществе | лексико-грамматическое тестирование, контрольный перевод, реферирование аннотирование | Очень низкие (или не сформированы) лексико-грамматические навыки, навыки чтения, перевода в области профессиональной тематике, не понимает содержания текстов, не умеет по ним работать | Обладает минимальными лексико-грамматическими навыками, навыками чтения и перевода в области профессиональной тематики, умеет сокращать и обобщать тексты, выделяя основное содержание | Обладает средними лексико-грамматическими навыками, навыками чтения и перевода в области профессиональной тематики, умеет сокращать и обобщать тексты, выделяя основное содержание, высказывать и обосновывать свою точку зрения | Обладает высокими лексико-грамматическими навыками, навыками чтения и перевода в области профессиональной тематики, умеет сокращать, обобщать и дополнять тексты, аргументировано высказывать и отстаивать точку зрения |
Уметь: формировать коммуникативный процесс с клиентами | собеседование по ситуационным задачам, деловые игры, диалог-обмен мнениями, диалог-убеждение, монолог-сообщение, монолог-рассуждение | Не сформированы монологический и диалогический уровень коммуникации, навыки аудирования. Степень вовлеченности в выполнение заданий группового характера очень низкая или отсутствует. Не понимает собеседника и не умеет выражать свои мысли | Обладает минимальным лексическим запасом профессиональной терминологии, может понять смысл высказывания, но не умеет проанализировать и ответить; может поддерживать простой диалог, используя простую лексику, пассивно ведет себя в выполнении заданий группового характера | Обладает хорошим лексическим запасом профессиональной терминологии, понимает смысл высказывания и может поддержать диалог. Монологическая речь развита на среднем уровне (с подготовкой), речь правильная, с минимальным количеством ошибок. Принимает участие в заданиях группового характера, умеет высказывать свое мнение по поставленной проблеме | Свободно оперирует общей и профессиональной лексикой, диалогическая и монологическая речь сформированы и находятся на высоком уровне, активно участвует и занимает лидерскую позицию в заданиях группового характера, четко и аргументировано высказывает личное мнение по поставленной проблеме, ссылаясь на различные источники информации, умеет рассуждать, убеждать и объяснять | |
Владеть: коммуникативными технологиями в сфере социального обслуживания | лексико-грамматическое тестирование, монолог-повествование монолог-описание монолог-сообщение, диалог-расспрос диалог-обмен мнениями, деловые/личные письма деловая беседа/деловая игра написание CV презентация | Способность к межкультурной коммуникации в сфере социального обслуживания отсутствует | Сформированы минимальные навыки аудирования, говорения, чтения и письма. Может высказывать собственное мнение, используя простые слова и выражения, с предварительной подготовкой со словарем, но навыки поддержания беседы развиты плохо, пишет различные виды писем, CV по шаблонам, пассивно участвует в презентациях и беседах. | Способность к межкультурной коммуникации в сфере социального обслуживания находится на среднем уровне. Понимает собеседника, умеет отвечать, поддерживать беседу, анализировать и высказывать личное мнение. Пишет различные виды писем, CV с минимальным использованием шаблона и словаря, активно участвует в презентациях. | Способность к межкультурной коммуникации в сфере социального обслуживания находится на высоком уровне. К решению поставленных задач относится креативно и с энтузиазмом, свободно ведет беседу, легко переключаясь между тематиками, ведет монолог без подготовки, умеет писать различные виды писем, CV без использования шаблонов и словаря, активно участвует в деловых играх и презентациях, принимая на себя роль лидера | |
6.3. Типовые контрольные задания или иные материалы, необходимые для оценки знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности, характеризующих этапы формирования компетенций в процессе освоения образовательной программы
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


