Вариант 2.
1. Проспрягайте следующие глаголы:
Tomar, comer, vivir, estar, ir.
2. Переведите на русский язык.
1) їQuй fuma Arturo? Arturo fuma un puro.
2) їEscribe Alonso una carta?
3) їQuй lee Benito? Lee una novela. Lee la novela "La base".
4) Amaro toma la pluma y escribe la carta.
5) їPor quй calle va Durбn a correos? Va a correos por la calle de Colуn.
6) Amaro mira una revista espaсola.
7) їA quй universidad va Fernando? Va a la Universidad de La Habana.
8) En el Paseo de Martн Andrйs compra unos libros latinoamericanos.
9) їDуnde estб Alonso? Alonso estб en casa.
10) їCuбntas plumas mete Pedro en la cartera? Pedro mete cuatro plumas en la cartera.
11) En la mesa hay un libro y dos plumas.
12) їA quiйn contesta Pedro? Pedro contesta a su profesor.
13) Gabriel estudia en la facultad de periodismo de la Universidad de Moscъ.
14) El profesor de espaсol entra en la clase y saluda a los alumnos.
15) їQuй celebran hoy los estudiantes peruanos?
3. Переведите на испанский язык.
1) Артур пишет письмо? Да, пишет.
2) Амаро кладёт письмо в конверт.
3) Бенито выходит из Гаванского университета и идёт по проспекту Боливара.
4) Куда кладёт журналы Сальвадор? Он кладёт журналы в портфель.
5) Что делает Педро? Он покупает журналы.
6) На столе лежат шесть книг и три журнала.
7) Какая сегодня погода? Сегодня идёт дождь.
8) Кому пишут письма Сальвадор и Алонсо? Сальвадор и Алонсо пишут письма своим перуанским друзьям.
9) Что вы делаете на уроке испанского языка?
10) Сегодня на занятиях присутствуют пять студентов. Отсутствует Альберто.
Контрольная работа 5.
Вариант 1.
1. Проспрягайте следующие глаголы.
Contar, estar, venir, salir.
2. Переведите на русский язык.
1) Venimos al instituto a las nueve.
2) їAdуnde van los amigos? Van a la Academia de Ciencias.
3) Despuйs de las clases salgo de la Universidad y voy al teatro con mis amigos.
4) їA quй hora termina usted de trabajar esta tarde? A las cinco.
5) Hoy estoy ocupado y maсana salgo de Moscъ para Argentina.
6) ї De quй habla un periodista extranjero en Moscъ con un periodista ruso?
7) Todos los muchachos estбn contentos de estudiar en la Universidad.
8) Seсor Petrov recibe muchas cartas de Amйrica Latina y contesta en espaсol.
9) їQuй impresiones tiene seсor Lopez de su visita a nuestra ciudad?
10) En nuestra Universidad hay estudiantes de casi todos los paнses del mundo.
11) їQuй hora es? Son las diez menos veinte.
12) їDomina usted algunas lenguas extranjeras? Sн, domino tres lenguas extranjeras.
13) Por la maсana seсor Bravo lee la prensa del dнa.
14) їCuбndo sale usted de Madrid? Salgo de Madrid maсana.
15) Estoy muy contento de visitar su paнs. Aquн todo es interesante.
3.Переведите на испанский язык.
1) Который сейчас час? - Сейчас половина девятого.
2) С кем вы хотите поговорить? Мне бы хотелось поговорить с сеньором Пересом.
3) Каждый день я выхожу из дома в 7 часов 30 минут и иду завтракать в кафе.
4) Корреспондент кубинской газеты рассказывает своим друзьям о своих впечатлениях о Москве.
5) Некоторые мои друзья хотят стать экономистами, инженерами и учителями.
6) Я хотел бы пригласить вас провести сегодняшний вечер с нами. Большое спасибо, вы очень любезны, но я сегодня занят.
7) Когда вы с супругой возвращаетесь в Москву? Мы приезжаем послезавтра. 8) Редактор газеты приходит на работу очень рано.
9) В котором часу вы обедаете? В Полдень.
10) Сеньор Рамос - ректор университета в Лиме. Он очень хороший преподаватель, он умный, культурный и очень любезный.
Вариант 2.
1. Проспрягайте следующие глаголы:
Querer, ir, volver, pensar.
2. Переведите на русский язык.
1) Escuchamos las ъltimas noticias con interйs.
2) їQuй quiere usted hacer despuйs de las clases?
3) їEstб usted contento de estudiar espaсol? Sн, estoy muy contento.
4) Soy periodista. Mi trabajo no es fбcil, estoy en la redacciуn hasta las seis o las siete.
5) Seсor Perez termina de escribir los artнculos y empieza a contestar en espaсol a las cartas que recibe de Argentina y otros paнses.
6) їPuede usted esperar unos minutos? Sн, claro.
7) Entro en el despacho y pongo la correspondencia sobre la mesa del director.
8) їSobre quй temas puede escribir un periodista ruso que viene de Cuba?
9) їQuiere usted ir a un museo o a un teatro?
10) La Universidad organiza excursiones a diferentes paнses.
11) Cada aсo hay conferencias en la Universidad, donde los estudiantes exponen sus trabajos.
12) їQuй visita un turista que viene a Moscъ por primera vez?
13) Fernando recibe al periodista y habla con йl en ruso.
14) Mis impresiones de su paнs son muy buenas.
15) Buenos dнas, seсor Rodriguez. їCуmo estб usted? - Bien, gracias.
3. Переведите на испанский язык.
1) Я студент, хочу стать журналистом. Я очень доволен, что учусь на факультете журналистики.
2) Я сегодня занят и не могу пойти с друзьями в музей.
3) В котором часу вы возвращаетесь домой? Я возвращаюсь в 5 часов.
4) Вы можете вернуться завтра или послезавтра? Конечно.
5) Сеньор Перес приходит в редакцию ровно в 9 часов, читает газеты, отвечает на письма.
6) Вы довольны посещением нашего города? Да, мы очень довольны.
7) Вы владеете иностранными языками? Да, я владею испанским, английским и французским.
8) В котором часу вы ужинаете? Я ужинаю в 9 часов.
9) Добрый вечер! Проходите, пожалуйста, садитесь.
10) Преподаватели и студенты обсуждают проблемы университета, рассказывают о своей учёбе и работе.
Критерии оценки:
- оценка «отлично» выставляется студенту, если правильно выполнено более 80% заданий; оценка «хорошо» выставляется студенту, если правильно выполнено более 60% заданий; оценка «удовлетворительно» выставляется студенту, если правильно выполнено более 400% заданий; оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, если правильно выполнено менее 40% заданий.

Методические указания по освоению дисциплины «Б1.В. ДВ.8.1 Практический курс третьего иностранного языка (испанского)» адресованы студентам всех форм обучения.
Учебным планом по направлению подготовки «45.03.02 Лингвистика» предусмотрены следующие виды занятий:
практические занятия.
- ходе практических занятий углубляются и закрепляются знания студентов по ряду вопросов, касающихся основных разделов лексики, грамматики, стилистики немецкого языка, развиваются навыки устной и письменной речи, творческого мышления, умение самостоятельно изучать литературу, анализировать практику.
При подготовке к практическим занятиям каждый студент должен:
– изучить рекомендованную учебную литературу;
– подготовить ответы на все вопросы по изучаемой теме;
– выполнить домашнее задание, рекомендованное преподавателем при изучении каждой темы.
По согласованию с преподавателем студент может подготовить доклад или сообщение по теме занятия. В процессе подготовки к практическим занятиям студенты могут воспользоваться консультациями преподавателя.
Вопросы, не рассмотренные на практических занятиях, должны быть изучены студентами в ходе самостоятельной работы. Контроль самостоятельной работы студентов над учебной программой курса осуществляется в ходе занятий методом устного опроса или посредством тестирования. В ходе самостоятельной работы каждый студент обязан прочитать основную и по возможности дополнительную литературу по изучаемой теме, дополнить конспекты лекций недостающим материалом, выписками из рекомендованных первоисточников. Выделить непонятные термины, найти их значение в энциклопедических словарях.
При реализации различных видов учебной работы используются разнообразные (в т. ч. интерактивные) методы обучения, в частности:
- интерактивная доска для подготовки и проведения практических занятий.
Для подготовки к занятиям, текущему контролю и промежуточной аттестации студенты могут воспользоваться электронной библиотекой https://biblioclub. ru/index. php? page. Также обучающиеся могут взять на дом необходимую литературу на абонементе вузовской библиотеки или воспользоваться читальными залами вуза.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 |


