С удовольствие делюсь своими наработками в районе, городе, области и в Германии. Провожу мастер-классы, семинары для учителей по актуальным вопросам методики и дидактики преподавания немецкого языка. (Приложение .3)

Есть ли последователи методической системы? Есть, но отдельных элементов, поскольку объём работы пугает. Гимназия-Райхенбах заинтересовалась работой детских клубов «Шрумди», возможностью взаимообучения.  (Приложение .4)

Думаю, уместно отметить, что благодаря этой системе 33 выпускника (с 1998 года – первый выпуск) выбрали для себя немецкий язык определяющим в профессии.

Юлия Мангольд (университет Мюнстера) работает учителем русского языка в Германии. Марина Аверкина (университет  им. И. Гуттенберга в Майнце) преподает немецкий язык там же и осваивает профессию архитектора, Дарья Колотовкина после Дюссельдорфа преподавала в Сибирском Независимом Институте, сейчас в Москве, Татьяна Щербакова преподает немецкий и английский языки в Новосибирске, Анна Боровская уезжает учиться в Рурский университет в Бохум.


№ п/п

Документ

Год

1.

Благодарственное письмо Генерального Консула ФРГ в Новосибирске

2010

2.

Слово об учителе

2010

3.

Отзывы родителей о работе вожатых и работе языковой площадки

2010

4.

Статья из газеты российских немцев №12 «Regenbogen делает волшебников из детей»

2011

5.

Благодарственное письмо родителей выпускников 2007 года

2011

6.

Отзыв на благотворительную деятельность от детского дома «Приют Св. Николая»

2011



к критерию №5

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

№ п/п

Документ

Год

1.

Благодарность за проведение регионального образовательного проекта

2010

2.

Благодарственное письмо на имя начальника отдела образования Администрации Заельцовского района о проведении семинара для преподавателей немецкого языка г. Искитима и Искитимского района

2010

3.

Программа семинара для учителей немецкого языка Искитимского района

2010

4.

Отзыв о встрече с учителями немецкого языка Маслянинского района

2008

5.

Отзыв о проведении страноведческого семинара

2011


6. Обеспечение непрерывности собственного профессионального образования.

У немцев есть очень мудрая пословица «Man lernt, solange man lebt», дословно «Учатся, покуда живут», эквивалент русской «Век живи, век учись». И если кто-то себе может сказать «Стой!», но только не учитель. В последние три года занимаюсь проблемой развития личности ребенка и его успешной социализации в урочной и внеурочной деятельности. И, конкретно же, нам учителям иностранного языка необходимо постоянное поддержание и совершенствование своего уровня языковой компетенции. Язык  заставляет особенно с годами быть в тонусе, поэтому я занимаюсь немецким языком самостоятельно, используя художественную литературу, фильмы на немецком языке (в кабинете богатая видеотека), веду переписку с педагогами школьного центра Верлте (Нижняя Саксония) и гимназии-Райхенбах, читаю методическую и научно-популярную литературу. Огромные возможности дает и школьный обмен.

(Приложение .1)

Результативность развития личности ребенка и его успешной социализации – его успешная работа в творческом объединении: выступления в театральных постановках и хоре, танцевальных номерах и с художественным словом, работа в активе и вожатском клубе. Каждый на каждом празднике – его активный участник, а это кроме творческого, интеллектуального развития всякий раз преодоление робости, а для кого-то страха перед сценой, перед зрителями.

Анализ только одного творческого 2010 года показывают, как творчески загружены наши дети, какие возможности для социализации и самоутверждения они имеют.

№ п/п

Пространство для творческого развития и успешной социализации

Количество участников

1.

Актив «Города Мастеров» (в течение года)

12

2.

Вожатский клуб «Данко»

15

3.

Киноклуб «Золотой гусь»

20-27

4.

«Звездная школа»

15

5.

Немецкий детский театр

I состав

II состав

17

14

6.

Немецкий детский хор

младший состав

средний состав

старший состав

22

24

21

7.

Участники Карнавала:

-в театральной постановке

-песенное сопровождение

-танцевальные номера

-шумовой «поезд»

-«Блинная»

12

59

30

около 85

около 85

8.

Праздник бабушек

-песенное сопровождение

-художественное слово

-танцевальные номера

-инструментальные номера

-конкурс

45

12

всего 28 ч.

2

4

9.

Пасхальный праздник

-театральная постановка

-песенное сопровождение

-танцевальные номера

-игры с залом

16

60

16

75

10.

Семейный традиционный праздник «Немецкий нас объединил, в одну семью соединил»

-театральный спектакль

-хоровое пение

5

66

11.

Детская немецкая площадка «Путешествие по заколдованному городу или город веселых человечков»

55

12.

Итоговая конференция жителей «Города», выборы мэра. Присутствовали

Отчет

Выступили с оценкой и предложениями

84

12

24

13.

Праздник Урожая:

-мини-спектакль

-хор

-танцы

-викторина

-конкурсы

8

61

24

35

82

14.

Праздник Св. Мартина

-театр

-хор

-танцы

-благотворительная ярмарка

14

58

14

80

15.

Николаус

-мини-спектакль

-хор

-танцы

6

55

12

16.

Праздник Первого адвента и Рождественский консульский базар

28

17.

Рождественский праздник

-спектакль

-хор

-танцевальные номера

-инструментальное сопровождение

16

60

24

1


Повышение профессиональной квалификации


Дата

Программа

Количество часов

05.03.-12.03.09

«Особенности преподавания иностранных языков в гимназии Райхенбах». Практикум современного разговорного немецкого языка.

40

05.03.-13.03.10

«Организация проектной деятельности школьников»

40

04.12.10

1. «Групповая работа и дифференцированный подход на уроке немецкого языка – мотивация через ориентирование учащихся» - Рут-Ульрике Дойчманн

2.Ларс-Олаф Меллер «Применение ручных кукол». Доклад о применении кукол в игровой педагогике.

3.Мастер-класс «Игры на уроках немецкого языка»

4.Обучение немецкому языку как второму иностранному

8

9.11 – 9.12.2011

Повышение квалификации  в ГБОУ ДПО НСО НИПКиПРО на кафедре гуманитарного образования «Возможности социализации школьников средствами урочной и внеурочной деятельности в процессе обучения  немецкому языку»

108


Участие в профессиональных семинарах, тренингах


Дата

Тема

12-13.04.08

Межрегиональный семинар по литературному проекту Центрального управления зарубежных школ «Lesefuechse»

18.06.08

1.Мастер-класс «Высвобождение креативных начал средствами актерского мастерства»

2. Мастер-класс «Летящие звезды»

09.01.10

«Вопросы теории и практики межкультурной коммуникации в процессе подготовки лингвистов-переводчиков»

08.01.11

«Основные направления подготовки лингвиста-переводчика в русле теории и практики межкультурной коммуникации»

19.10.11

«Обучение немецкому языку с учебным пособием «Горизонты»

16.11.11

«Экспериментируем с чувствами и понимаем язык» в рамках проекта «Ранее изучение немецкого язык»

21.03.12

«Техники чтения»


Участие в конкурсах


Дата

Название конкурса

Уровень конкурса

Результат

1988

Конкурс, Премия им.

Всесоюзный

дипломант

1988

«Женщина года»

Муниципальный 

лауреат

1998

Конкурс Гёте – института «Образование в Германии»

Международный

победитель

2006

Конкурс учебно-методических материалов «Образование-взгляд в будущее города» в номинации «Социальное партнерство»

Региональный

лауреат

2006

Приоритетный национальный проект «Образование», конкурс лучших учителей Российской Федерации

Федеральный

победитель

1997 - 2010

Конкурс лингвистических детских (зимних и летних) площадок

Федеральный

победитель

2012

Конкурс грантов на реализацию социально-значимых проектов, организатор МНСК, г. Москва

Федеральный

победитель


Приложение .1

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6