С удовольствие делюсь своими наработками в районе, городе, области и в Германии. Провожу мастер-классы, семинары для учителей по актуальным вопросам методики и дидактики преподавания немецкого языка. (Приложение .3)
Есть ли последователи методической системы? Есть, но отдельных элементов, поскольку объём работы пугает. Гимназия-Райхенбах заинтересовалась работой детских клубов «Шрумди», возможностью взаимообучения. (Приложение .4)
Думаю, уместно отметить, что благодаря этой системе 33 выпускника (с 1998 года – первый выпуск) выбрали для себя немецкий язык определяющим в профессии.
Юлия Мангольд (университет Мюнстера) работает учителем русского языка в Германии. Марина Аверкина (университет им. И. Гуттенберга в Майнце) преподает немецкий язык там же и осваивает профессию архитектора, Дарья Колотовкина после Дюссельдорфа преподавала в Сибирском Независимом Институте, сейчас в Москве, Татьяна Щербакова преподает немецкий и английский языки в Новосибирске, Анна Боровская уезжает учиться в Рурский университет в Бохум.
№ п/п | Документ | Год |
1. | Благодарственное письмо Генерального Консула ФРГ в Новосибирске | 2010 |
2. | Слово об учителе | 2010 |
3. | Отзывы родителей о работе вожатых и работе языковой площадки | 2010 |
4. | Статья из газеты российских немцев №12 «Regenbogen делает волшебников из детей» | 2011 |
5. | Благодарственное письмо родителей выпускников 2007 года | 2011 |
6. | Отзыв на благотворительную деятельность от детского дома «Приют Св. Николая» | 2011 |
к критерию №5
№ п/п | Документ | Год |
1. | Благодарность за проведение регионального образовательного проекта | 2010 |
2. | Благодарственное письмо на имя начальника отдела образования Администрации Заельцовского района о проведении семинара для преподавателей немецкого языка г. Искитима и Искитимского района | 2010 |
3. | Программа семинара для учителей немецкого языка Искитимского района | 2010 |
4. | Отзыв о встрече с учителями немецкого языка Маслянинского района | 2008 |
5. | Отзыв о проведении страноведческого семинара | 2011 |
6. Обеспечение непрерывности собственного профессионального образования.
У немцев есть очень мудрая пословица «Man lernt, solange man lebt», дословно «Учатся, покуда живут», эквивалент русской «Век живи, век учись». И если кто-то себе может сказать «Стой!», но только не учитель. В последние три года занимаюсь проблемой развития личности ребенка и его успешной социализации в урочной и внеурочной деятельности. И, конкретно же, нам учителям иностранного языка необходимо постоянное поддержание и совершенствование своего уровня языковой компетенции. Язык заставляет особенно с годами быть в тонусе, поэтому я занимаюсь немецким языком самостоятельно, используя художественную литературу, фильмы на немецком языке (в кабинете богатая видеотека), веду переписку с педагогами школьного центра Верлте (Нижняя Саксония) и гимназии-Райхенбах, читаю методическую и научно-популярную литературу. Огромные возможности дает и школьный обмен.
(Приложение .1)
Результативность развития личности ребенка и его успешной социализации – его успешная работа в творческом объединении: выступления в театральных постановках и хоре, танцевальных номерах и с художественным словом, работа в активе и вожатском клубе. Каждый на каждом празднике – его активный участник, а это кроме творческого, интеллектуального развития всякий раз преодоление робости, а для кого-то страха перед сценой, перед зрителями.
Анализ только одного творческого 2010 года показывают, как творчески загружены наши дети, какие возможности для социализации и самоутверждения они имеют.
№ п/п | Пространство для творческого развития и успешной социализации | Количество участников |
1. | Актив «Города Мастеров» (в течение года) | 12 |
2. | Вожатский клуб «Данко» | 15 |
3. | Киноклуб «Золотой гусь» | 20-27 |
4. | «Звездная школа» | 15 |
5. | Немецкий детский театр I состав II состав | 17 14 |
6. | Немецкий детский хор младший состав средний состав старший состав | 22 24 21 |
7. | Участники Карнавала: -в театральной постановке -песенное сопровождение -танцевальные номера -шумовой «поезд» -«Блинная» | 12 59 30 около 85 около 85 |
8. | Праздник бабушек -песенное сопровождение -художественное слово -танцевальные номера -инструментальные номера -конкурс | 45 12 всего 28 ч. 2 4 |
9. | Пасхальный праздник -театральная постановка -песенное сопровождение -танцевальные номера -игры с залом | 16 60 16 75 |
10. | Семейный традиционный праздник «Немецкий нас объединил, в одну семью соединил» -театральный спектакль -хоровое пение | 5 66 |
11. | Детская немецкая площадка «Путешествие по заколдованному городу или город веселых человечков» | 55 |
12. | Итоговая конференция жителей «Города», выборы мэра. Присутствовали Отчет Выступили с оценкой и предложениями | 84 12 24 |
13. | Праздник Урожая: -мини-спектакль -хор -танцы -викторина -конкурсы | 8 61 24 35 82 |
14. | Праздник Св. Мартина -театр -хор -танцы -благотворительная ярмарка | 14 58 14 80 |
15. | Николаус -мини-спектакль -хор -танцы | 6 55 12 |
16. | Праздник Первого адвента и Рождественский консульский базар | 28 |
17. | Рождественский праздник -спектакль -хор -танцевальные номера -инструментальное сопровождение | 16 60 24 1 |
Повышение профессиональной квалификации
Дата | Программа | Количество часов |
05.03.-12.03.09 | «Особенности преподавания иностранных языков в гимназии Райхенбах». Практикум современного разговорного немецкого языка. | 40 |
05.03.-13.03.10 | «Организация проектной деятельности школьников» | 40 |
04.12.10 | 1. «Групповая работа и дифференцированный подход на уроке немецкого языка – мотивация через ориентирование учащихся» - Рут-Ульрике Дойчманн 2.Ларс-Олаф Меллер «Применение ручных кукол». Доклад о применении кукол в игровой педагогике. 3.Мастер-класс «Игры на уроках немецкого языка» 4.Обучение немецкому языку как второму иностранному | 8 |
9.11 – 9.12.2011 | Повышение квалификации в ГБОУ ДПО НСО НИПКиПРО на кафедре гуманитарного образования «Возможности социализации школьников средствами урочной и внеурочной деятельности в процессе обучения немецкому языку» | 108 |
Участие в профессиональных семинарах, тренингах
Дата | Тема |
12-13.04.08 | Межрегиональный семинар по литературному проекту Центрального управления зарубежных школ «Lesefuechse» |
18.06.08 | 1.Мастер-класс «Высвобождение креативных начал средствами актерского мастерства» 2. Мастер-класс «Летящие звезды» |
09.01.10 | «Вопросы теории и практики межкультурной коммуникации в процессе подготовки лингвистов-переводчиков» |
08.01.11 | «Основные направления подготовки лингвиста-переводчика в русле теории и практики межкультурной коммуникации» |
19.10.11 | «Обучение немецкому языку с учебным пособием «Горизонты» |
16.11.11 | «Экспериментируем с чувствами и понимаем язык» в рамках проекта «Ранее изучение немецкого язык» |
21.03.12 | «Техники чтения» |
Участие в конкурсах
Дата | Название конкурса | Уровень конкурса | Результат |
1988 | Конкурс, Премия им. | Всесоюзный | дипломант |
1988 | «Женщина года» | Муниципальный | лауреат |
1998 | Конкурс Гёте – института «Образование в Германии» | Международный | победитель |
2006 | Конкурс учебно-методических материалов «Образование-взгляд в будущее города» в номинации «Социальное партнерство» | Региональный | лауреат |
2006 | Приоритетный национальный проект «Образование», конкурс лучших учителей Российской Федерации | Федеральный | победитель |
1997 - 2010 | Конкурс лингвистических детских (зимних и летних) площадок | Федеральный | победитель |
2012 | Конкурс грантов на реализацию социально-значимых проектов, организатор МНСК, г. Москва | Федеральный | победитель |
Приложение .1
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


