Оля: (сходит с черепахи). Что же ты не везешь меня домой?

Черепаха: Как так не везу? Смотри: раз-два, раз-два!

Оля: Да если так шагать, то я никогда дома не буду. Солнышко уже низко. Скоро ночь наступит. Шагай быстрей. Вот как надо шагать: раз, два, раз, два! (Показывает.)

Черепаха: Хорошо ты шагаешь! Так ты и домой быстро дойдешь. И не надо было говорить, что твои ножки не идут. Ты просто ленивая! А нам в лесу не нужны ленивые. Уходи отсюда прочь!

С разных сторон появляются лягушка, ёж и заяц

Все: (вместе). Уходи, ленивая, из нашего леса!

Воспитатель: Оля и побежала быстрее домой к бабушке.

«Лисица - ученица».

Т. Караманенко

С. Преображенский

Участвуют куклы:  Матрешка  Лиса

Пес Барбос  Кот Мурзик

На ширме слева куст. Из-за ширмы появляется лиса и медленно проходит вперед.

Лиса: Неужели Барбос опять помешает мне залезть в курятник? (Пауза. Появляется пес Барбос.) Вот он! (Прячется за куст.)

Барбос: (бежит за ней). Ты опять сюда пришла?

Лиса: (выглядывает из-за куста). Постой, Барбос. Я к тебе по делу.

Барбос: По делу?

Лиса: Да! Надоело мне слушать, как все меня ругают… только и говорят: лиса – плутовка, лиса – разбойница.

Ругают все лисицу,

Мне стало стыдно жить!

Хочу я научиться

Хорошей, доброй быть!

Барбос: Хитришь, лиса!

Лиса: Что ты! Я не хитрю. Научи меня стать хорошей. Возьми к себе в ученицы. Я буду делать все, что ты скажешь.

Барбос: Чему же тебя научить? Я ведь и сам умею только сторожить.

Лиса: Вот я и буду тебе помогать.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Барбос: Ладно! Попробуй! Стой здесь и никого даже близко к дому не подпускай. А если волк придет, лай, бросайся на него, рви его в клочья!

Лиса: Пусть только придет! Я ему покажу!

Барбос: Ну, сторожи! А я пойду!

Лиса: Иди! Иди!

Барбос: Я скоро вернусь. (Уходит.)

Лиса: (одна). Ха-ха-ха! Обманула Барбоса! Он мне – лисе поверил! Ха-ха-ха! Теперь я курочек поем! (Вдали раздается вой). Ой, кто это? Наверно, волк? (Завывания слышны громче.) Надо лаять. (Тихонько тявкает).

Барбос: (из-за куста грубым голосом). Не узнала меня, лисонька?

Лиса: Узнала, серый волк, узнала!

Барбос: Так почему же ты шум поднимаешь?

Лиса: Так Барбос меня учил.

Барбос: Может, он и бросаться на меня учил?

Лиса: Учил, волк, учил!

Барбос: Что ж, бросайся, если тебе жить не надоело. А лучше отойди в сторону. Я за овцой иду.

Лиса: Хорошо, волк, я отойду.

Барбос: (выходит из-за куста). Вот как ты стараешься? Я то поверил тебе. (Вдали слышится протяжное завывание.) Волк! Надо его гнать! (Лисе.) Уходи прочь! И чтобы я не видел тебя здесь больше! (Лиса убегает в одну сторону, пес – в другую.)

Мурзик: (выходит). Кто тут шумел? Никого нет! (Появляется лиса.) Лиса? Ты что здесь делаешь?

Лиса: Просила Барбоса, чтоб научил меня дом сторожить. Помочь хотела. А ему некогда. Побежал волка гнать. Хочу полезным делом  заняться, да ничего не умею! Может быть, ты меня  в ученицы возьмешь?

Мурзик: Да я умею только мышей ловить. Хочешь, научу?

Лиса: Мышей ловить? А где ты их ловишь?

Мурзик: В погребе, в кладовой, на чердаке, в сарае.

Лиса: Хорошо! Учи меня поскорее!

Мурзик: Сейчас и начнем. (В сторону.) Ей, кажется, не мыши, а погреб нужен. (Кладет перед лисой небольшой мешочек, набитый ватой.) Отойди подальше. (Лиса отходит.) Так! Теперь подкрадись, прыгай и хватай «мышку». (Лиса крадется и прыгает. Кот дергает за нитку, привязанную к мешочку.) Не поймала! Попробуй еще раз!  (Повторяется то же самое. На третий и четвертый раз лиса хватает мешочек.) Молодец! Ты способная ученица!

Лиса: Это совсем не трудно и мне даже нравится. А мышей ловить, наверное, еще интереснее? Мурзик, отведи меня в погреб. Увидишь, сколько я там мышей поймаю.

Мурзик: (в сторону). Ох, хитрая! (Лисе.) Сначала иди на чердак. Там светлее и мышей много.

Лиса: Да я и в погребе увижу. (В сторону.) Не догадался бы. Надо быть осторожней. (Коту.) Ладно! Веди меня на чердак.

Уходят. С противоположной стороны выходят Матрешка и Барбос.

Барбос: И ведь не стала гнать волка, в сторону отошла.

Матрешка: Да разве можно верить лисе? (Выходит кот.) Мурзик, ты только послушай, что Барбос про лису рассказывает.

Мурзик: Знаю, знаю. Она и меня обмануть хотела. А чтобы она никогда-никогда больше не обманывала, я её на чердаке запер.

Барбос: Молодец, Мурзик! И что ты с ней делать будешь?

Мурзик: Сам не знаю!

Матрешка: Отдадим лису в зоопарк. Пусть ребята на нее посмотрят. Они ведь лису только по картинкам знают.

Уходят.

«Капризка».

Т. Караманенко

С. Преображенский

Участвуют куклы:  Матрешка

Пес Барбос

Кот Мурзик

Матрешка: (выходит и останавливается в центре, капризничает, топает ногами, вертится, изредка закрывает лицо руками).

Не хочу я руки мыть!

Не хочу я кушать!

Целый день я буду ныть,

Никого не слушать!

Барбос и Мурзик в стороне, смотрят на матрешку и тихо переговариваются между собой.

Барбос: Что случилось с нашей матрешкой? Она плачет, кричит, ничего не хочет делать!

Мурзик: Подойдем к ней! Поговорим, утешим! (Подходят.)

Барбос: Матрешка, пойдем, погуляем! Смотри, какая хорошая погода!

Матрешка: А я хочу плохую! Пусть идет дождь!

Мурзик: Тогда ты промокнешь.

Матрешка: Хочу промокнуть!

Барбос: Может быть, ты хочешь кушать? Я принесу тебе…

Матрешка: (перебивает). Ничего я не хочу. Ни котлеты, ни конфеты. Ни чаю, ни молока, ни какао.

Мурзик: И мороженого не хочешь? Сливочного… шоколадного… клубничного… брусничного?

Матрешка: Ни мороженого, ни пирожного!

Барбос: Может быть, тебе холодно? Принести тебе платок?

Матрешка: Мне не холодно и не жарко! И мне ничего не надо.

Мурзик: А почему же ты плачешь и кричишь?

Матрешка: Почему я все кричу?

Вам, какое дело?

Ничего я не хочу.

Все мне надоело!

Барбос: Может быть, ты больна? Скажи а-а-а?

Матрешка: Бээ-э!

Мурзик: Дыши!

Матрешка: Сами дышите!

Барбос: Сейчас мы тебя выслушаем. (Прижимается ухом к матрешке с разных сторон.)

Матрешка: Ага!

Барбос: Ого!

Матрешка: Что «ага» и что «ого»?

Барбос: Определенно!

Мурзик: Это самое!

Матрешка: Что вы говорите?

Барбос и Мурзик отходят от Матрешки и шепчутся.

Барбос: Хорошо! Так и быть, скажем, тебе по секрету.

Мурзик: Только никому не говори.

Матрешка: Никому не скажу! Но что?

Барбос: Ты проглотила Капризку!

Мурзик: Он летал тут и залетел тебе в рот, когда ты плакала.

Матрешка: (смотрит на Барбоса и Мурзика). Я проглотила Капризку? А какой он?

Барбос: Он сердитый,

Неумытый, страшный зверь!

Мурзик: Бука, злюка,

Любит скуку.

Он в тебя залез теперь!

Барбос: (указывает на живот, потом на спину матрешки).

Тут он! Тут он!

Рядом, близко!

И зовется он – Капризка.

Мурзик: Он залез в тебя, и ты стала сама Капризкой!

Матрешка: Не хочу быть Капризкой!

Барбос: Тогда скажи весело и хорошо: «Я не хочу быть Капризкой и не буду больше капризничать. Капризка, уходи вон!»

Матрешка: Не хочу быть Капризкой! Капризка, уходи вон!

Барбос и Мурзик: Вылетел! Вон, вон полетел Капризка! Гоните его! (Бегут и машут лапами.)

Матрешка: А куда же он полетел теперь?

Барбос: Искать ребят, которые стоят с открытыми ртами, плачут и капризничают. Залетит он к ним в рот, и они станут Капризками!

Матрешка: Я больше не буду плакать, и открывать рот.

Все: (вместе).

Лучше съешьте вы ириску

Или сладких сухарей,

А Капризку, а Капризку

Прочь гоните поскорей!

Уходят.

Примечание. Чтобы показать, как кукла «капризничает», надо кукловоду говорить резко, отрывисто, немного крикливо, всю куклу слегка трясти, размахивать её руками, поворачивать из стороны в сторону, иногда передвигать вдоль ширмы, закрывать её руками лицо, всхлипывать.

Заключительная песенка исполняется весело, куклы приплясывают.

Сказка  «Репка» по валеологии о том, как быть здоровым.

(версия по пьесе - сказке Юрия Кушака)

Автор: Ольга Суворова.

Участвуют куклы: Сказочница  Жучка

Дед  Кошка

Бабка  Мышка

Внучка  Репка

Действие первое.

На сцене изба, рядом с избой лавка. Собачья конура, изгородь и другие декорации по усмотрению постановщика. Появляется Сказочница.

Сказочница: Скоро сказка сказывается да не скоро дело делается. Сказываются сказки старикам да старушкам на утешение, а малым ребятам на послушание. Из сказки слов не выкинешь, а что было, то быльём поросло. Это не сказка, а присказка. Сказка будет впереди.

Сказка есть у нас секретом,

Мы расскажем сказку эту.

Слушай сказку, не зевай,

В ней отгадка – отгадай!

Возле дома огород.

Бабка с внучкой у ворот,

Выходят Бабка и Внучка, садятся на лавку у ворот, потягиваются, зевают. Вбегает Жучка, зевает, сворачивается клубочком, засыпает.

Жучка – хвост колечком,

Дремлет под крылечком.

Входит Дед, охает да стонет, кутается в тулуп.

На крыльцо выходит Дед,

Он в большой тулуп одет.

Из открытого окна

Деду музыка слышна:

«На зарядку, на зарядку,

На зарядку, на зарядку

Становись!»

Дед сгоняет с лавки Бабку и Внучку.

Дед: На зарядку становись!

(Топает ногой.)

Не ленитесь, не ленитесь!

На печи всю ночь лежите,

Днем на лавочке сидите.

Разомнитесь!

Ложится на лавку. Бабка поднимает Деда с лавки и садится рядом.

Бабка: Что ты, Дед?

Мне же восемьдесят лет.

У меня болит сердечко,

Потому лежу на печке

Я всю ночь и целый день.

Это недуг, а не лень.

От работы и зарядки

Всё болит.

Внучка: Ну и порядки!

(Подвигает Деда с Бабкой, садится рядом.)

Негде лечь и негде сесть.

Подвигайтесь, место есть!

Сказочница: На лавку садится,

Заплетает косицу.

Внучка: Нет, я вовсе не ленюсь,

Но зарядки я боюсь.

Страшно руки поднимать,

Страшно прыгать и скакать.

Лучше я посплю часок (потягивается, зевает),

Лягу на любимый бок.

Ах, как сладко,

Сладко без зарядки!

Бабка: И у Бабки без зарядки,

Слава Богу, всё в порядке!

Сказочницы: Рот раскрывает, сладко зевает.

Дед: Я так же, как и Бабка,

Не люблю зарядку.

Просыпается Жучка.

Жучка: Я Жучка, хвост колечком,

Лежу я под крылечком.

Хоть зарядку не люблю,

Кошку в миг перегоню.

Появляется кошка, заигрывает с Жучкой.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11