Оля: (сходит с черепахи). Что же ты не везешь меня домой?
Черепаха: Как так не везу? Смотри: раз-два, раз-два!
Оля: Да если так шагать, то я никогда дома не буду. Солнышко уже низко. Скоро ночь наступит. Шагай быстрей. Вот как надо шагать: раз, два, раз, два! (Показывает.)
Черепаха: Хорошо ты шагаешь! Так ты и домой быстро дойдешь. И не надо было говорить, что твои ножки не идут. Ты просто ленивая! А нам в лесу не нужны ленивые. Уходи отсюда прочь!
С разных сторон появляются лягушка, ёж и заяц
Все: (вместе). Уходи, ленивая, из нашего леса!
Воспитатель: Оля и побежала быстрее домой к бабушке.
«Лисица - ученица».
Т. Караманенко
С. Преображенский
Участвуют куклы: Матрешка Лиса
Пес Барбос Кот Мурзик
На ширме слева куст. Из-за ширмы появляется лиса и медленно проходит вперед.
Лиса: Неужели Барбос опять помешает мне залезть в курятник? (Пауза. Появляется пес Барбос.) Вот он! (Прячется за куст.)
Барбос: (бежит за ней). Ты опять сюда пришла?
Лиса: (выглядывает из-за куста). Постой, Барбос. Я к тебе по делу.
Барбос: По делу?
Лиса: Да! Надоело мне слушать, как все меня ругают… только и говорят: лиса – плутовка, лиса – разбойница.
Ругают все лисицу,
Мне стало стыдно жить!
Хочу я научиться
Хорошей, доброй быть!
Барбос: Хитришь, лиса!
Лиса: Что ты! Я не хитрю. Научи меня стать хорошей. Возьми к себе в ученицы. Я буду делать все, что ты скажешь.
Барбос: Чему же тебя научить? Я ведь и сам умею только сторожить.
Лиса: Вот я и буду тебе помогать.
Барбос: Ладно! Попробуй! Стой здесь и никого даже близко к дому не подпускай. А если волк придет, лай, бросайся на него, рви его в клочья!
Лиса: Пусть только придет! Я ему покажу!
Барбос: Ну, сторожи! А я пойду!
Лиса: Иди! Иди!
Барбос: Я скоро вернусь. (Уходит.)
Лиса: (одна). Ха-ха-ха! Обманула Барбоса! Он мне – лисе поверил! Ха-ха-ха! Теперь я курочек поем! (Вдали раздается вой). Ой, кто это? Наверно, волк? (Завывания слышны громче.) Надо лаять. (Тихонько тявкает).
Барбос: (из-за куста грубым голосом). Не узнала меня, лисонька?
Лиса: Узнала, серый волк, узнала!
Барбос: Так почему же ты шум поднимаешь?
Лиса: Так Барбос меня учил.
Барбос: Может, он и бросаться на меня учил?
Лиса: Учил, волк, учил!
Барбос: Что ж, бросайся, если тебе жить не надоело. А лучше отойди в сторону. Я за овцой иду.
Лиса: Хорошо, волк, я отойду.
Барбос: (выходит из-за куста). Вот как ты стараешься? Я то поверил тебе. (Вдали слышится протяжное завывание.) Волк! Надо его гнать! (Лисе.) Уходи прочь! И чтобы я не видел тебя здесь больше! (Лиса убегает в одну сторону, пес – в другую.)
Мурзик: (выходит). Кто тут шумел? Никого нет! (Появляется лиса.) Лиса? Ты что здесь делаешь?
Лиса: Просила Барбоса, чтоб научил меня дом сторожить. Помочь хотела. А ему некогда. Побежал волка гнать. Хочу полезным делом заняться, да ничего не умею! Может быть, ты меня в ученицы возьмешь?
Мурзик: Да я умею только мышей ловить. Хочешь, научу?
Лиса: Мышей ловить? А где ты их ловишь?
Мурзик: В погребе, в кладовой, на чердаке, в сарае.
Лиса: Хорошо! Учи меня поскорее!
Мурзик: Сейчас и начнем. (В сторону.) Ей, кажется, не мыши, а погреб нужен. (Кладет перед лисой небольшой мешочек, набитый ватой.) Отойди подальше. (Лиса отходит.) Так! Теперь подкрадись, прыгай и хватай «мышку». (Лиса крадется и прыгает. Кот дергает за нитку, привязанную к мешочку.) Не поймала! Попробуй еще раз! (Повторяется то же самое. На третий и четвертый раз лиса хватает мешочек.) Молодец! Ты способная ученица!
Лиса: Это совсем не трудно и мне даже нравится. А мышей ловить, наверное, еще интереснее? Мурзик, отведи меня в погреб. Увидишь, сколько я там мышей поймаю.
Мурзик: (в сторону). Ох, хитрая! (Лисе.) Сначала иди на чердак. Там светлее и мышей много.
Лиса: Да я и в погребе увижу. (В сторону.) Не догадался бы. Надо быть осторожней. (Коту.) Ладно! Веди меня на чердак.
Уходят. С противоположной стороны выходят Матрешка и Барбос.
Барбос: И ведь не стала гнать волка, в сторону отошла.
Матрешка: Да разве можно верить лисе? (Выходит кот.) Мурзик, ты только послушай, что Барбос про лису рассказывает.
Мурзик: Знаю, знаю. Она и меня обмануть хотела. А чтобы она никогда-никогда больше не обманывала, я её на чердаке запер.
Барбос: Молодец, Мурзик! И что ты с ней делать будешь?
Мурзик: Сам не знаю!
Матрешка: Отдадим лису в зоопарк. Пусть ребята на нее посмотрят. Они ведь лису только по картинкам знают.
Уходят.
«Капризка».
Т. Караманенко
С. Преображенский
Участвуют куклы: Матрешка
Пес Барбос
Кот Мурзик
Матрешка: (выходит и останавливается в центре, капризничает, топает ногами, вертится, изредка закрывает лицо руками).
Не хочу я руки мыть!
Не хочу я кушать!
Целый день я буду ныть,
Никого не слушать!
Барбос и Мурзик в стороне, смотрят на матрешку и тихо переговариваются между собой.
Барбос: Что случилось с нашей матрешкой? Она плачет, кричит, ничего не хочет делать!
Мурзик: Подойдем к ней! Поговорим, утешим! (Подходят.)
Барбос: Матрешка, пойдем, погуляем! Смотри, какая хорошая погода!
Матрешка: А я хочу плохую! Пусть идет дождь!
Мурзик: Тогда ты промокнешь.
Матрешка: Хочу промокнуть!
Барбос: Может быть, ты хочешь кушать? Я принесу тебе…
Матрешка: (перебивает). Ничего я не хочу. Ни котлеты, ни конфеты. Ни чаю, ни молока, ни какао.
Мурзик: И мороженого не хочешь? Сливочного… шоколадного… клубничного… брусничного?
Матрешка: Ни мороженого, ни пирожного!
Барбос: Может быть, тебе холодно? Принести тебе платок?
Матрешка: Мне не холодно и не жарко! И мне ничего не надо.
Мурзик: А почему же ты плачешь и кричишь?
Матрешка: Почему я все кричу?
Вам, какое дело?
Ничего я не хочу.
Все мне надоело!
Барбос: Может быть, ты больна? Скажи а-а-а?
Матрешка: Бээ-э!
Мурзик: Дыши!
Матрешка: Сами дышите!
Барбос: Сейчас мы тебя выслушаем. (Прижимается ухом к матрешке с разных сторон.)
Матрешка: Ага!
Барбос: Ого!
Матрешка: Что «ага» и что «ого»?
Барбос: Определенно!
Мурзик: Это самое!
Матрешка: Что вы говорите?
Барбос и Мурзик отходят от Матрешки и шепчутся.
Барбос: Хорошо! Так и быть, скажем, тебе по секрету.
Мурзик: Только никому не говори.
Матрешка: Никому не скажу! Но что?
Барбос: Ты проглотила Капризку!
Мурзик: Он летал тут и залетел тебе в рот, когда ты плакала.
Матрешка: (смотрит на Барбоса и Мурзика). Я проглотила Капризку? А какой он?
Барбос: Он сердитый,
Неумытый, страшный зверь!
Мурзик: Бука, злюка,
Любит скуку.
Он в тебя залез теперь!
Барбос: (указывает на живот, потом на спину матрешки).
Тут он! Тут он!
Рядом, близко!
И зовется он – Капризка.
Мурзик: Он залез в тебя, и ты стала сама Капризкой!
Матрешка: Не хочу быть Капризкой!
Барбос: Тогда скажи весело и хорошо: «Я не хочу быть Капризкой и не буду больше капризничать. Капризка, уходи вон!»
Матрешка: Не хочу быть Капризкой! Капризка, уходи вон!
Барбос и Мурзик: Вылетел! Вон, вон полетел Капризка! Гоните его! (Бегут и машут лапами.)
Матрешка: А куда же он полетел теперь?
Барбос: Искать ребят, которые стоят с открытыми ртами, плачут и капризничают. Залетит он к ним в рот, и они станут Капризками!
Матрешка: Я больше не буду плакать, и открывать рот.
Все: (вместе).
Лучше съешьте вы ириску
Или сладких сухарей,
А Капризку, а Капризку
Прочь гоните поскорей!
Уходят.
Примечание. Чтобы показать, как кукла «капризничает», надо кукловоду говорить резко, отрывисто, немного крикливо, всю куклу слегка трясти, размахивать её руками, поворачивать из стороны в сторону, иногда передвигать вдоль ширмы, закрывать её руками лицо, всхлипывать.
Заключительная песенка исполняется весело, куклы приплясывают.
Сказка «Репка» по валеологии о том, как быть здоровым.
(версия по пьесе - сказке Юрия Кушака)
Автор: Ольга Суворова.
Участвуют куклы: Сказочница Жучка
Дед Кошка
Бабка Мышка
Внучка Репка
Действие первое.
На сцене изба, рядом с избой лавка. Собачья конура, изгородь и другие декорации по усмотрению постановщика. Появляется Сказочница.
Сказочница: Скоро сказка сказывается да не скоро дело делается. Сказываются сказки старикам да старушкам на утешение, а малым ребятам на послушание. Из сказки слов не выкинешь, а что было, то быльём поросло. Это не сказка, а присказка. Сказка будет впереди.
Сказка есть у нас секретом,
Мы расскажем сказку эту.
Слушай сказку, не зевай,
В ней отгадка – отгадай!
Возле дома огород.
Бабка с внучкой у ворот,
Выходят Бабка и Внучка, садятся на лавку у ворот, потягиваются, зевают. Вбегает Жучка, зевает, сворачивается клубочком, засыпает.
Жучка – хвост колечком,
Дремлет под крылечком.
Входит Дед, охает да стонет, кутается в тулуп.
На крыльцо выходит Дед,
Он в большой тулуп одет.
Из открытого окна
Деду музыка слышна:
«На зарядку, на зарядку,
На зарядку, на зарядку
Становись!»
Дед сгоняет с лавки Бабку и Внучку.
Дед: На зарядку становись!
(Топает ногой.)
Не ленитесь, не ленитесь!
На печи всю ночь лежите,
Днем на лавочке сидите.
Разомнитесь!
Ложится на лавку. Бабка поднимает Деда с лавки и садится рядом.
Бабка: Что ты, Дед?
Мне же восемьдесят лет.
У меня болит сердечко,
Потому лежу на печке
Я всю ночь и целый день.
Это недуг, а не лень.
От работы и зарядки
Всё болит.
Внучка: Ну и порядки!
(Подвигает Деда с Бабкой, садится рядом.)
Негде лечь и негде сесть.
Подвигайтесь, место есть!
Сказочница: На лавку садится,
Заплетает косицу.
Внучка: Нет, я вовсе не ленюсь,
Но зарядки я боюсь.
Страшно руки поднимать,
Страшно прыгать и скакать.
Лучше я посплю часок (потягивается, зевает),
Лягу на любимый бок.
Ах, как сладко,
Сладко без зарядки!
Бабка: И у Бабки без зарядки,
Слава Богу, всё в порядке!
Сказочницы: Рот раскрывает, сладко зевает.
Дед: Я так же, как и Бабка,
Не люблю зарядку.
Просыпается Жучка.
Жучка: Я Жучка, хвост колечком,
Лежу я под крылечком.
Хоть зарядку не люблю,
Кошку в миг перегоню.
Появляется кошка, заигрывает с Жучкой.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |


