Здесь я заметила принципиальную разницу в процессе обучения. В российском университете приходилось зубрить правила, тетрадки, книжки.…В Германии основная задача – не заученный наизусть текст, а внимательный анализ и прочтение текста перед уроком, и участие в дискуссии на семинаре. Дискуссии на парах живые и интересные. При прочтении текстов возникают дискуссионные вопросы, темы для обсуждений и дальнейших исследований. Мнение есть у всех, а не только преподавательское и неправильное, как подчас бывает в России. Преподаватель играет второстепенную роль, лишь поддерживая инициативу студентов или разрешая спор.
Учебный год в Германии делится на зимний и летний семестры. Начинать обучение за редким исключением, устанавливаемым ВУЗом, можно и в том, и в другом. Начинать обучение за редким исключением, устанавливаемым ВУЗом, можно и в том, и в другом. Так получилось, что моя учеба началась по второму варианту. Официально летний семестр начинается в апреле и заканчивается в конце сентября. Конкретные даты меняются каждый год. Внутри семестра выделяются два периода: лекционный и период для самостоятельной работы. Лекционный период (до середины июля) представляет собой подобие традиционного семестра в России. В это время проводятся занятия лекционного, семинарского и практического типа. Как правило, занятия по каждому из модулей проходят один раз в неделю, предлагаемое количество модулей не превышает 6. Есть модули, в которых скомбинировано несколько типов занятий (например, лекция и семинар), они проходят два раза в неделю. К занятиям нужно готовиться каждую неделю, читать тексты, предложенные для обсуждения, или выполнять практические упражнения. В конце каждого успешно проведенного занятия принято стучать по столу – такая уж у немцев форма похвалы. За текущую успеваемость никаких оценок не ставят, но учет посещаемости ведется. А вот к контролю – отношение очень серьезное.
В Германии используется три типа проверки знаний: Klausur (письменный экзамен), Hausarbeit (курсовая работа) и mьndliche Prьfung (устный экзамен). Форму контроля иногда разрешается выбрать самому. С устным экзаменом мне столкнуться пока еще не довелось.

Письменный экзамен проводится на последнем занятии семестра и представляет собой контрольную работу с различными типами заданий. Открытые вопросы ориентированы на применение полученных знаний для решения задачи, сформулированной в виде проблемы.
Наиболее схожей с российской формой контроля является курсовая работа (их в семестре может быть несколько). Пишут «курсовик» во время, отведенное для самостоятельной работы – с середины июля до конца сентября. Одной из самых непривычных задач для меня было выбрать тему. Преподаватели предлагают их редко. Чаще студенты формулируют тему сами, исходя из вопросов, обсуждаемых на семинарах, а затем согласуют с преподавателями. Выбрав тему и прочитав указания по написанию курсовых работ, я начала писать теоретическую часть. Без библиотеки в этом деле было не обойтись.
Региональная библиотека Тюрингии очень богатая, размещена в отдельном огромном четырехэтажном здании с лифтом, там можно найти литературу по всем областям знаний. Помимо этого, практически у каждого факультета есть своя небольшая библиотека. Книги принято использовать в читальных залах (там можно заниматься до 10 вечера), оснащенных партами и компьютерами, на первом этаже есть кафе, где можно перекусить. Это любимое место встречи студентов: когда договариваются, они используют аббревиатуру Thulb (от Thьringer Universitдts-und Landesbibliothek Jena), что поначалу с непривычки приводило меня в замешательство. Как такового абонемента не существует, но некоторые книги можно брать домой на выходные, а некоторые доступны on-line на официальном сайте библиотеки. Отмечу, что работа в библиотеке требует от студентов определенного уровня самостоятельности. Несмотря на то, что на первом этаже есть информационный отдел, книги на стеллажах приходится искать самому, предварительно определившись с этажом и залом (они разделены в соответствии с областями знаний от общего к частному: например, на этаже с названием «Философия» можно найти зал «Лингвистика», а далее секции «Германистика», «Англистика», «Общее языкознание» и др.), по кодовому номеру, который можно запросить на сайте. Зеленые таблички предупреждают, что, поработав с книгой, нужно вернуть ее на стеллаж, с которого она была взята. Тишина и порядок в библиотеке поддерживаются тем, что в нее запрещено заходить с мобильными телефонами, едой и сумками. Все ненужное оставляют в ящичках на входе под залог в размере 2 евро, чтобы студенты свои вещи не забывали.
Подобрав материал и написав работу, я распечатала ее, вложила в папку и отправилась сдавать. Сдавать не обязательно самому преподавателю лично, можно оставить готовую работу в его индивидуальном почтовом ящике в университете, а черновики для коррекции и замечаний принято отправлять по электронной почте. Через некоторое время я получила уведомление о том, что моя работа заслуживает 1.3 (самая высокая оценка в Германии – 1.0). В недоумении я связалась с профессором, который оказывается так же недоуменно и долго искал последний листочек, где я должна была написать по шаблону, что не присвоила ни одной чужой мысли, а заключила их в кавычки и указала автора, и заверить это личной подписью. Отсутствие такого листочка обошлось мне ценой в 0.3 балла.

Система оценок в Германии «плавающая» и различается не только в рамках одного ВУЗа, но и по университетам всей страны. Оценочная шкала включает баллы от 5.0 до 1.0, от низшего к высшему. Внутри балла выделяется три и семь десятых. Сначала я расстраивалась, что у меня не по всем дисциплинам 1.0, но потом узнала, что для немца любая оценка ниже 2.5 (равно нашей 4) уже предмет гордости.
Оценок за сданные тесты, контрольные и курсовые можно ждать достаточно долго. Прошел уже месяц, а я до сих пор не знаю оценок по трем предметам из шести, их сообщают по электронной почте. По правилам преподаватель имеет право проверять работы до конца семестра. К проверке относятся очень тщательно и, если замечают ошибки, допущенные при проверке, даже после выставления оценок, пишут письмо с извинениями и исправляют полученные баллы, как в лучшую, так и в худшую сторону.
Заключение
В течение жизни человек переживает несколько ключевых этапов. Одним из них является окончание университета безотносительно к тому, какого и по какой специальности. Продолжение образования за границей – удачная, на мой взгляд, возможность начать взрослую жизнь. Российское образование закладывает хорошую фундаментальную базу знаний, но нужно признать, что, когда я окончила университет, меня охватило состояние растерянности. Я не понимала, зачем мне необходимы столь обширные и глубокие знания в области лингвистики и филологии, если для того, чтобы преподавать язык, достаточно всего лишь каких-то двух-трех лет языковой практики и сданного международного теста. Опыт обучения в Германии заставил меня посмотреть, свои возможности и преимущества с новой стороны, под новым углом. Я погрузилась в мир лингвистических исследовательских институтов, где убедилась в том, что моя специальность ничуть не уступает по значимости физике или химии и без моей филологической подготовки мне в этом деле не обойтись. Я в неоплатном долгу перед всеми теми, кто на определенном этапе оказался дальновиднее меня и со мной вместе преодолевал те трудности, некоторые из которых я описала на этих страницах, Вместе с опытом обучения в Германии появились и новые идеи и проекты не только за рубежом, но и совместно с российскими высшими школами. Надеюсь, что и они тоже реализуются и плавно перетекут в новые свершения на моем жизненном пути.
Думается, что проблема самоопределения в жизни, - это не только моя проблема, но и проблема многих студентов старшекурсников и выпускников российских ВУЗов. На этих страницах я постаралась помочь всем тем, кто небезразлично относится к собственному самообразованию, болеет за дело, которым занимается, и всегда хочет быть на волне времени.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


