Формулы (перевод основных грамматических форм)
Название | Формула | Перевод |
Падежи | ||
Родительный падеж | [сущ1]の[сущ2] | 1. чья-то «вещь» |
Дательный падеж | 1.・・・[сущ]に…ある ・・・[сущ]に…いる (объект од-ый пр-т) 2. ・・・[сущ]に…む\める\める\える\る\つ | 1. Где-то (в чём-то) находится одушевлённый \ неодушевлённый предмет. 2. Где-то (в чём то) проживает \ стоит \ оставлен на ночлег \ виднеется \ появляется \ стоит что-то |
[кто-то]に… | 3. Кому-то… | |
[время] に… | 4. Тогда-то… | |
[место] に… | 5. (в контексте «находится») в конечном пункте (где?) | |
[результат] に… | 6. (Стал) кем-то \ чем-то… | |
[цель] に… | 7. … за чем-то | |
[сущ] にんだ… | 8. Чем-то полный (богатый, бедный, одарённый)… | |
[число(+сч. суф.)]に[число(+сч. суф.)]… | 9. Столько-то в столько-то \тогда-то | |
[цель] に[действие \ состояние] | 10. что-то для чего-то | |
[сущ.] に… | 11. Такой-то от чего-то \ кого-то | |
12. Что-то от чего-то | ||
13. Откуда-то \ от чего-то… | ||
[субъект] に[гл. в стр-ом залоге] | 14. С чем то (иногда в И. п.) (случилось что-то). | |
[объект] に[гл. в поб. залоге] | 15. Субъект сделал что-то с чем то \ (кого-то \чего-то) | |
Винительный падеж | [объект]を… | 1. (делаю) что-то |
[место]を… | 2. … из чего-то (откуда-то) | |
3. …по чему-то (там-то) | ||
[объект]を[н\п гл. в поб. залоге] | 4. (побудил) кого-то | |
Падеж направления | [место]へ… | 1. ...куда-то (во что-то\на что-то)… |
[кто-то \ что-то]へ… | 2. …кому-то (во что-то)… | |
Творительный падеж | [орудие]で… | 1. (сделано) чем-то… |
[средство]で… | 2. (сделано) так-то (как?) | |
[натуральный материал]で… | 3. (сделано) из чего-то | |
[место]で… | 4. (находится (действовать)) где-то | |
[условие\состояние]で… | 5. (что-то делается) как-то | |
[причина]で… | 6. Из-за чего-то… | |
[условие]で… | 7. (сделал с условием) чего-то… | |
[источник информации]で… | 8. Оттуда (из чего-то) | |
Совместный падеж | …と… | …и… |
Исходный падеж | [время] から… | 1. Тогда-то (со стольки-то)… |
[Исходный пункт] から… | 2. Откуда-то (из чего-то) | |
[материал] から… | 3. (сделан) из чего-то (превращённого) | |
[причина \ повод] から… | 4. Из-за чего то… | |
[субъект] から[глагол в стр. залоге, выражающий чувства, ощущения, передачу информации или знание] | 5. (взаимодействовал) | |
[субъект] から[貰う\いただく; | 6. Кто-то\что-то (подарил\сделал мне)… | |
Исходный падеж | ・・・より・・・ | …чем…(формулы сравнения ниже) |
Предельный падеж | [время]まで… | 1. До стольки-то |
[пункт]まで… | 2. До куда-то (рубеж действия)… | |
Двойной падеж | [сущ]への… | кому-то \ чему-то |
[сущ]からの… | От кого-то \ чего-то | |
[сущ]までの… | До кого-то \ чего-то | |
[сущ]との… | С кем-то \ чем-то | |
[сущ]での… | Где-то (в чём-то) | |
[сущ]までに… | К чему-то\кому-то | |
Местоимение | ||
Значение меры степени | こ-\そ-\あ-+んなに | Настолько \ в такой степени |
Отрицательное местоимение | [вопросительное местоимение]+も | Ни«что» (заменяется нужным вопросительным местоимением) |
Прилагательные | ||
い-прилагательное | ||
Отрицательная форма | [корень]+くない | Не «такой» |
Соединительная форма | [корень]+くて | Такой, такой, такой…(соединяет однородные прилагательные) |
Определительная \ | [корень]+い | Такой |
Условная форма | [корень]+ければ | Если такой |
Прошедшее время | [корень]+かった | Был таким |
な-прилагательное | ||
Как определение | [корень]+な | Такой… |
Как обстоятельство | [корень]+に | Наречие, отвечающее на вопрос «как?» |
Как сказуемое | [корень]+です | Такой (です стоит в нужной словарной форме: наст-буд. время, прош. время,«-» форма) |
Степень сравнения | ||
Сравниваемый предмет – подлежащее | [сравниваемый предмет]は | [сравниваемый предмет] «каковее» (наречие, отвечающее на вопрос «как?»), чем [то, с чем сравнивают] |
То, с чем сравнивают - подлежащее | [то, с чем сравнивают]より | |
Вопросительное предложение | [предмет1]と[предмет2]と(で)は | Что (которое) «каковее» - [предмет1]или[предмет2]? |
Сравнение чего-то с глаголом. | [глагол]ほうが[прилагательное] | Делать что то «каковее» |
Превосходная степень | ||
Превосходная степень | [множество однородных предметов, из которых выбрали] (の中)で[выбранный предмет]が\も[прилагательное](です) | Из \среди (всех) предметов самый [выбранный предмет] «какой». |
Вопросительное | [множество, из которого выбирают] (の中)で[вопросительное местоимение] が\も[прилагательное](です)か? | (Какой предмет) из \ среди (всех) «множества» самый такой? |
Числительные | ||
Как определение | [числ. (со счётным суф-ом)]の[существительное] | Столько-то (штук) сущ-ых. |
Как обстоятельство | [числ. (со счётным суф-ом)][глагол] | (сделал) столько (штук) |
Порядковое числительное | 第[числительное]に\の | Который (по порядку) |
Наречия | ||
Наречия степени | Высокая степень: よく[глагол] | Очень… |
Средняя степень: だいたい[глагол] | Очень (не очень)… | |
Низкая степень: し[глагол \ прилагательное] | Немного… | |
Средняя степень:あまり[глагол в «-» форме] | Не очень… | |
Низкая степень: [глагол \ прилагательное в «-» форме] | Совсем не… | |
Наречия количества | Большое количество: たくさん[глагол] | Очень много… |
Малое количество: 少し [глагол \ прилагательное] | Немного… | |
Малое количество: あまり[глагол в «-» форме] | Не очень | |
Ничего нет: 全然 [глагол \ прилагательное в «-» форме] | Совсем нет | |
Сигнальные наречие | ||
Указание на отрицательную форму | ちょっとも\あまり\絶対に\全然+[сказуемое] | Нисколько не…\ не очень… \ |
まだ | まだ+[глагол в длительной форме] | Ещё… \ всё ещё… \ещё не… |
もう | もう…[глагол действительного | Уже… |
たった今 | たった今…[глагол в простом пр. времени + ところです] | Только что… |
今にも | 今にも+[глагол предположительного наклонения +そう] | Видимо, вот-вот… |
どうも | どうも+[глагол предположительного наклонение +ようです] | По-видимому… |
もし | もし+[условное наклонение] | Если… |
もしたら | もしたら+[глагол+ | Возможно… |
Глагол | ||
Спряжение | ||
I спряжение | Глаголы с окончанием на う,く,ぐ,す,つ,ぬ,う,む,る+исключение | При спряжении основы оканчиваются на: 1.あ(うна わ),2.い,3.う, |
II спряжение | Глаголы с окончанием на いる, | При спряжении основы оканчиваются на: 1.い\え 2.い\え 3.いる\ |
III спряжение | Глаголы するиる | する:1.さ\し\せ2.し3.する 4.すれ5.しよ\せよう |
Простая отрицательная форма | 1 основа + ない(спряжение см. в い-прил.) | Не (делать) |
Изменения при присоединении суффиксов на «t\d» | 1. II и III спряжения – суффикс не изменяется 2 I спряжение: | Применительно к: 1. Простая форма прошедшего времени た\だ |
Личная направленность (глаголы дарения \ получения в подарок) | [объект]は[субъект]に[предмет] 2.げる(しげる) – высокими \やる – своим младшим 3. う – потому что принято что-то получать от объекта \いただく – от кого то, кого подарки получать не принято и получают его с почтением. | Объект подарил (дал) субъекту предмет. |
てформа + [глагол дарения] | Кто-то кому-то что-то сделал. | |
Время глагола | ||
Настояще-будущее время | 3 (словарная) форма глагола | Соотносится с настоящим или будущим временем по смыслу. |
Прошедшее время | 2 форма глагола +た\だ 2 форма глагола + ました | 1.Соотносится с пр. временем 2.Выражение значения предшествования в сказуемых придаточных предложений (наст. время по окончанию предложений) (простая форма) 4. Эмоциональное выражение при нахождении искомого (простая форма) |
Серединная форма глагола | ||
て\で форма | 2 основа глагола +て\で | 1. …сделать, …сделать, …сделать (время по конечному глаголу) |
ながら\つつ форма | 2 основа глагола + ながら\つつ | Делал и делал (одновременно) |
Категория вида | ||
Длительный вид | て-форма+いる | Соотнесено с совершенным видом глагола. |
Категория состояние | ||
Репрезентативный или многократный вид | 2основа+たり\だり…+する | |
Завершённый вид | て-форма+しまう(склоняется) | Необратимое или завершённое действие. |
V~てくる(склонение 来る) | 1. Развитие до определённого момента | |
V~ていく (склонение глагола | 1. продолжение и развитие смыслового глагола | |
V~ておく | 1. Действие впрок, чтобы его результатами можно было воспользоваться | |
V~てみる(見る) | 1. Пробовать сделать\ пытаться делать | |
Наклонение | ||
Вероятностно-предположительное наклонение | 5 основа V | Вероятно, что-то случиться |
V(н-б время)+と思う | Думаю, что… | |
2 основа V+そう+(суф. накл) | вот-вот что-то случиться | |
3 основа V +ようです | По-видимому \ Похоже | |
Прил.\сущ.\3 основа V +みたい | Похоже, кажется… | |
Корень слова + らしい | Видимо | |
3 основа V\い-прил. \корень сущ.かもしれない\かもしれません | Возможно, | |
Желательное | ~欲しい(です) | …хотеть сделать... |
2 основа V+たい | ||
たいと思う(思っている) | ||
Прил.+がる | ||
(объект)に(гл. личной напр)+たい | Хотеть, чтобы кто-либо сделал. | |
Повелительное | I спряжение: 4 основа III спряжение: しろ (сделай), 来い (ко мне! Иди сюда) | Делай! |
Смягчение формы: | Сделайте. | |
Форма, употребляемая женщинами и детьми, в отн. близких: て-форма +ちょうだい | ||
Форма, употребляемая старшими к младшим или равными: | Делай! | |
Вежливая форма: て-форма +いただける | ||
Рекомендательная форма: | По возможности… | |
Ряд вежливых форм: なさい 2 основа+なさい | Добро пожаловать | |
Приглашение к совершению действия | Не подразумевающее отказ: | Сделаем! |
Возможность отказа: | Может сделаем…? | |
Условное наклонение | 4 основа+ば -форма: なかったら | Если… |
Долженствование | 4 основа+ば+ならない 4 основа+ば+いけない 4 основа+ば+だめだ | Не получиться сделать… |
Из форм выше | ….Надо сделать… | |
Словарная форма+べき | Должен делать | |
Разрешительное | ||
Запретительное | ||
Вероятностное | ||
Залог | ||
Устойчивые грамматические конструкции | ||
Определение причины | 〜ことから | Поскольку (часто внешняя причина), так как, по причине |
〜にっき | Объявления, вывески, сообщения: | |
〜おかげで | Благодаря… | |
〜せいで | Из-за… | |
~ものだから | Объяснение (личное оправдание) | |
〜ばかりに | Непредвиденный плохой результат: Сделал и стало… | |
〜だけあって 〜だけに | Естественно, что (восхищение и похвала): «Это» же… | |
〜 (は) | …коль скоро… (…так как…) | |
〜は | …Раз так… | |
〜からには | …Раз уж… | |
〜ところを見ると | Глядя на..., Похоже, что… | |
Противопоставление, уступка | 〜ながら | Хоть и... (в отличие от ожидаемого) |
〜くせに | Хоть и... (упрек, обвинение, презрение, недовольство) | |
〜つつ | Хоть и (осознание, раскаяние) | |
〜ものの | Даром что...; хоть и … | |
〜にもかかわらず | Невзирая на...; хотя бы... | |
〜にしても | Хоть и не… (недовольство, сомнение) | |
〜といっても | Хоть и... (отличается от того, что можно было бы ожидать) | |
〜からといって | Даже если... это еще не значит, что... | |
〜たとえ | Пусть, как бы ни, если даже... | |
〜たところで | Как ни...; даже если... (в итоге — напрасно, бесполезно) | |
〜としても | Предположение (допустим,что...; даже если предположить, что...) | |
Условие | 〜さえ〜ば | Если (бы) только... Только бы... |
〜としたら | Вот если бы... Предположим, что... Если предположить, что... | |
〜ないことには | Если не... то не | |
〜ものなら | Если бы мог... | |
〜をぬきにしては | Без... Если не... | |
〜ないかぎり | Если не... Пока не... | |
Дополнение | 〜ばかりでなく | Не только... (распространяется на более обширную область) |
〜ばかりか | Не только... но и (еще более выраженный признак) | |
〜にらず | Не только... (не ограничивается, а распространяется на другие группы людей, предметов) | |
〜のみならず | Не только... (распространяется на более обширную область) | |
〜(に) | К тому же... (+и+; -и -) | |
〜はもちろん | И… не говоря уже о... | |
〜にえて | Вдобавок... (нечто другое, но схожее, аналогичное) | |
Время | 〜にわたる | Временной промежуток |
〜をじて | «Весь» (о промежутке времени) | |
〜(に) 〜際(は) | Во время...; при... | |
〜に際して | Во время...; при…;в случае... | |
〜にあたって | Когда...; по случаю... (офиц.) | |
〜かける | Начавшееся и незаконченное действие | |
〜うちに | Пока... | |
〜に | В разгар... | |
〜たとたんに | В тот момент, когда... | |
〜かと思うと | Как только... то сразу | |
〜 | Как только... | |
〜たで | По."; после".; потом | |
〜て | Со времени... (постоянно длящееся действие) | |
〜から | С... по… (неточное указание границ временного промежутка) | |
Отрицание, | 〜わけがない | Это невозможно (субъективное мнение говорящего) |
〜はずがない | Не должно быть так, что... | |
〜っこない | Сильное отрицание (субъективное мнение) (разг. речь) | |
〜ものか | Ни за что, совсем нет, отнюдь (разг. речь) | |
〜どころでは ない | Совсем нет возможности; никак не могу себе позволить; не до этого | |
〜ことなく | Без… | |
〜わけではない | Нельзя сказать, что... Не обязательно все... | |
〜ないことは ない | Может, и получится (не то чтобы я не мог...; возможность - то есть...) | |
Предположение | 〜まい | Наверное, не... |
〜おそれがある | Есть опасение, что... Грозить чем-то | |
〜かねない | Возможно (негативный результат) | |
〜にいない | Думаю, что точно, несомненно | |
〜にない | Несомненно | |
〜とみえて | Похоже, что... | |
Подчёркивание | 〜として | Ни...; вплоть до малейшего... |
~くらい | По крайней мере (уж такое-то можно было бы сделать) | |
〜なんか 〜なんて | Такой (подчеркивает, что ценность невелика) (пренебрежение) | |
〜こそ | Именно, как раз (подчеркивание) Положительные качества | |
〜まで(した) | Вплоть до... | |
Тенденция | 〜がち | Иметь склонность к, часто случаться (частота случаев) |
〜っぽい | Ярко выраженный признак (степень качества) | |
〜 | Признак, намек, оттенок | |
〜だらけ | Весь в." | |
~ほど | До того, что... До такой степени, что... | |
〜げ | (=そう) Иметь вид | |
Подчёркнутая невыносимость, неизбежность. Принуждение | 〜てしかたがない 〜てしようがない | Ничего не поделаешь; поневоле...; неизбежно... |
〜てたまらない | Очень | |
〜てならない | Невыносимость | |
〜ないわけ にはいかない | Обязательность действия (не могу не...) | |
〜ざるをない | Единственно возможное действие в данной ситуации | |
〜ないではいられない 〜ずにはいられない | Невозможность не совершить действие (в силу своего душевного состояния) | |
Прогресс, движение вперёд | 〜だ | Продолжение изменений |
〜ばかりだ | Продолжение изменений (негативных) | |
〜つつある | Продолжение развития действия | |
〜ば〜ほど | Мера степени | |
〜につれて | По мере того как...; с течением... | |
〜にって | Согласно …; в соответствии с...; по... | |
〜にって | В сопровождении; попутно с..., вместе … | |
〜とともに | Вместе с… | |
Сравнение, сопоставление | 〜にべ(て) | По сравнению с … |
〜ほど | Субъективная сравнительная оценка | |
〜にる | Самое лучшее — это... | |
〜どころか | Не то что...; но и не... Не говоря уже о… Какое уж там... | |
〜で | Сопоставление (с другой стороны...) | |
〜にして | Сопоставление двух сторон одного вопроса | |
〜にして | В противовес, вопреки, напротив | |
~ | С другой стороны | |
〜というより | Скорее... чем; Не столько...сколько | |
〜かわりに | Вместо; Зато | |
Суждение или оценка с определённой точки зрения | 〜にとって | Для... |
〜として | Что касается... то; что до... то Для... | |
〜*上の | С (такой-то) точки зрения | |
〜からいうと 〜からいえば | Если оценивать с точки зрения... | |
〜からすると | Исходя из,..; если исходить из... | |
〜にしたら | Будучи... | |
〜わりには | Относительно... (непропорционально) | |
〜にしては | Для... (оценка со стороны) | |
〜きに | Как раз подходящий, для... | |
Стандарт | 〜ように | Как... Такой, как... |
〜とおりに | Как и... Согласно... | |
〜にって | Согласно... Вдоль... | |
〜にづいて | На основании… На базе (не отходя далеко) | |
〜をもとに(して) | На основе, на базе (используя материалы) | |
〜のもとに | Под руководством Под... | |
〜をに(して) | Во главе с... В центре с... | |
Сопровождающие | 〜ついでに | Пользуясь случаем, при случае |
〜つつ | Одновременность действия | |
〜をこめて | Вкладывая, включая, с... | |
〜ことなく | Без того,чтобы … | |
〜ぬきで | Без,не включая | |
〜をぬきにして | Без, отбросив, не включая | |
Зависимость, | 〜によって | По... Из-за... |
〜で | Смотря по... Зависит от... | |
〜次第では | В зависимости от... (какие есть варианты) | |
〜にじて | Смотря по... По мере... В зависимости от... | |
〜たび(に) | Всякий раз, когда... Каждый раз, когда… Когда ни... | |
〜につけて | Всегда Постоянно Когда бы ни... | |
〜をきったけに(して) 〜をきっかけとして | Послужить поводом Стать толчком к... | |
〜をに (して) 〜を契機と して | Момент, случай, возможность | |
Объект действия | 〜について | О...; об... |
〜に関して | Относительно... По поводу... Насчет... | |
〜に対して | По отношению к… | |
〜にこたえて | В ответ на... | |
〜をめぐって | Вокруг... (противоположные точки зрения) | |
〜向けに | Для... На... | |
Примеры | 〜とか〜とか | Перечисление |
~やら~やら | И... и То... то | |
〜にしても〜にしても 〜にしろ〜 にしろ | 〜でも〜でも И... и Возьми хоть... | |
Приглашение, совет, обращение внимание, запрет | 〜よう(う)ではないか | Приглашение к совместному действию |
〜ことだ | Вам (не) надо бы (личное мнение, суждение говорящего другому человеку) | |
〜こと | Указание, императив в объявлениях (напр.,в школах; тж. в научных текстах) | |
〜ものだ | Долженствование (надлежит...; само собой разумеется, что...) | |
~へき 〜べきだ | Долженствование (общественно принятые нормы) (письм. речь) | |
〜ことはない〜 | Не обязательно Можно не... (совет) | |
〜ベから ず(закл.) 〜べから (определ. форма) | Запрещение (объявления, вывески) (письм. речь) | |
Невозможное - возможность | 〜がたい | Трудный (не о способностях) Неудобо... |
〜わけにはいかない | Невозможность (обусловленная социальными, моральными и др. нормами) | |
〜かねる | Не мочь, быть не в состоянии | |
〜ようがない | Не мочь (хотеть, но не иметь средств и пр.) | |
〜る | Есть / нет возможности | |
Тема высказывания | 〜とは | То есть… Это... Значит... (смысл и определение) |
〜というものは | Изложение универсальных истин (с чувством) | |
〜といえば | Что касается... Если говорить о... | |
〜といったら | Удивление, возмущение, восторг | |
〜にかけては | По части... В этом деле... | |
〜ときたら | Подчеркивает неудовлетворение и подозрение, упрек | |
Течение времени, ход событий, исход | 〜たところ | В результате стало так (при дальнейшем объяснении) |
〜あげくに | В довершение всего, в конце концов, что еще хуже... | |
〜(に) | После, в результате Закончиться чем - либо | |
〜きり | Как... так и (действие продолжается) | |
〜きる | Окончательность Завершенность Полнота действия | |
〜ぬく | Доведение процесса до конца (в трудных условиях) | |
〜わけだ | Вот и... Дело в том, что.. Вы же знаете, что... | |
〜ことにな つている 〜こととな つている | Так принято (обычай и пр.); так сложилось, что... | |
〜っけ | ...так ведь? | |
Настоятельное утверждение, заключение, решение. | 〜まい | Впредь — никогда |
〜にほかならない | Не что иное, как... | |
〜にきまっている | Конечно, несомненно | |
〜にすぎない | Не больше, чем... Всего только... Ничего, кроме... | |
〜(より)ほかない | Ничего не остается, как... | |
〜というものだ | Критическая оценка | |
Синтаксис | ||
Тема предложения | [подлежащее]も[сказуемое] | «Это» тоже «то» |
[]


