- Эм-м... К, у, и, с... Э-э-э, Андре, что там еще за буквы? - спросил я.

- Вроде... т, е, л, - сказал он.

- Ну, и что же там в итоге написано?- спросила Нико.

- Вместе будет «Куистел», я никогда не слышал такого, - сказал я. Андре выглядел взбудораженным.

- Куистел - это на латыни «Дариб». Дариб - маленький городок в Сирии! - сказал он.

- Боже мой, Дариб? - воскликнула Нико. Меня прошиб пот, к своему списку я добавил:

Мариб/теперь Дариб = городишко в Сирии. Да что же это такое?

- Дариб - это городок в Сирии? - пробормотал я.

- Mais oui, и находится он не так далеко от того места, где ты бывал раньше, что-то связанное с бычьей головой, да? Мариб. В сорока пяти милях от Мариба, по-моему, - сказал Андре.

- Как ты думаешь, это один из ключей, Андре? - спросила Нико.

- Думаю, что могу с уверенностью сказать oui, - ответил Андре, кивая.

- Постой, какие ключи вы имеете в виду? - спросил я, придя в замешательство.

- В Испании я выяснила, что когда де Моле был вынужден спрятать Наследие, он оставил цепочку ключей-подсказок, чтобы быстро найти это самое Наследие, когда французы оставят тамплиеров в покое. Но де Моле был вскоре схвачен и умер, а только он один знал эти ключи, - рассказала Нико. Неожиданно до меня будто дошло.

- Он оставил цепочку подсказок? Тогда не кажется ли вам, что кинжалы - это тоже ключи? - спросил я.

- Конечно! Мне это даже в голову не приходило, Джордж! - Нико в восхищении заключила меня в объятья.

- Хотел бы я, чтобы вы рассказали мне про эти подсказки раньше! - сказал я.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- Mais oui, хорошая работа, Джордж! - сказал Андре, подмигивая.

- Спасибо, Андре, - сказал я

- Ну, что теперь? - спросила Нико.

- Итак, слушайте. Первое, что нам надо сделать, это достать кинжал из музея, затем мы отправимся в Дариб и найдем то, что оставил там де Моле, - предложил я. Андре кивнул, выражая согласие.

- Но как мы достанем кинжал? - спросила Нико. Я улыбнулся.

- Не беспокойся, Нико, у меня есть замечательный план! - на лице Нико отразилось смятение.

- Замечательный план? О-о-о, чёрт возьми! Меня уже достали твои гениальные планы, Джордж!

- А?

- Ладно, что за план? - вздохнула Нико.

- Ну...

Глава XIV

(Нико)

Настало время проверить, сработает ли «замечательный план» Джорджа. Лично я относилась к его плану с опаской главным образом потому, что то, что он называл «замечательным», обычно заканчивалось катастрофой. Но сейчас у нас не было времени придумывать что-то получше, и я неохотно согласилась с его предложением. Глубоко вздохнув, я вошла в парижский музей.

К счастью, в главном зале, где находился кинжал, никого не было, за исключением этого тупого полицейского Микиала. Он взглянул на меня, как только я вошла.

- Мадам Коллар! Чем я могу вам помочь? - спросил он. Его голос звучал удивленно. Я покачала головой, подходя к стенду с кинжалом.

- Вообще-то ничем, можете убираться к чёрту, - сказала я. Его глаза изумлённо расширились.

- Ну, скажу я вам... - вошел вдруг Андре. Я молилась, чтобы эта часть плана сработала. Андре подошел к Микиалу.

- Bonjour, я был бы рад, если бы вы помогли мне, - деловито сказал Андре. Микиал, забыв обо мне, улыбнулся и сказал:

- Конечно, месье. Чем могу быть полезен?

- Не могли бы вы показать мне, как пройти в зал, посвящённый цивилизации… э-э-э... ацтеков или нет, майя?

- Конечно, месье, следуйте за мной! - Микиал и Андре ушли. Я улыбнулась и свистнула, подавая сигнал Джорджу…

(Джордж)

И что они так тянут, чёрт побери? Все, что им нужно было сделать, это отвлечь Микиала. Это ведь не так трудно, а? И как только я решил, что всё сорвалось, я услышал свист Нико - это был условный сигнал! Я быстро вбежал в музей.

Нико уже натянула резиновые перчатки для мытья посуды, когда я вбежал.

- Быстро, Джордж! - потребовала она. Я тоже спешно натянул такие же резиновые перчатки.

-Хорошо, - переходим к следующему пункту моего плана. Нико и я достали разогнутые канцелярские скрепки. Я отдал ей скрепку, Нико хорошо справлялась с замками. В перчатках было неудобно работать, но, в конце концов, мы вставили-таки разогнутые скрепки в замок стенда и поковырялись в нём как следует. Естественно, моя скрепка сразу же сломалась и стала бесполезной.

- Черт! Быстрее, Нико, - вздохнул я.

- Погоди минутку... Есть! - как только она сказала это, я услышал щелчок замка. Быстро подняв защитное стекло, я схватил кинжал.

- Давай убираться отсюда! - сказал я. Вдруг послышались шаги Андре и Микиала.

- О, нет… - пробормотала Нико.

- Быстро, Нико, сними эти чертовы перчатки, - прошептал я. Стянув свои перчатки, я быстро сунул кинжал в карман куртки. Нико быстро закрыла стенд, и в этот самый момент на нас посмотрел Микиал.

- О, месье Стоббарт. Я думаю, вам следует научить мадам Коллар хорошим манерам, - раздражённо проговорил Микиал, совсем не удивленный тем, что увидел меня.

- А? Хорошим манерам? Что ты сказала ему? - спросил я Нико. Она вздохнула.

- Я не могу этого повторить, Джордж, - сказала она.

- Эм... ладно, нам всё равно пора уходить. Андре, - позвал я его. Мы поспешно покинули музей, оставляя Микиала одного.

- Давайте быстрее убираться отсюда, пока он не понял, что кинжал исчез, - предложила Нико.

- Да, хорошо. Теперь мы можем отправляться в Дариб, в Сирию, - объявил я.

- Oui. Андре, паспорта у тебя? - спросила Нико, переходя шоссе.

- Oui, у меня, - ответил он.

- Так, у меня билеты. Джордж, у тебя оба кинжала? - спросила она.

- Да, - сказал я, проверяя, на месте ли они. Не хотел бы я забыть их. К счастью, автобус подошел сразу же, мы вошли в него и поехали, оставляя музей позади. Я не очень уверен, но мог бы поклясться, что видел, как Микиал выглянул из дверей главного входа с встревоженным лицом, когда автобус уже заворачивал за угол.

Дариб, Сирия

Следующий день

- Боже мой, ну и жара тут! - вздохнул я, солнце палило нещадно. После многих заморочек мы, наконец, добрались до Дариба на ненадёжном такси, о сервисе можно было позабыть. «Изумительная система охлаждения в наших такси, радио и комфортабельные сидения - быстрый и дешевый сервис!» - все это было обещано компанией. На деле же это оказался ужасный облезлый старый фургон с потрескавшимися стеклами вместо системы охлаждения, жёсткими самодельными деревянными сидениями и нудной старомодной итальянской музыкой. А еще такси обошлось нам очень дорого, к тому же нам пришлось долго ждать. Ну, по крайней мере, мы добрались до Дариба. Городок был очень похож на Мариб, он был окружен высокой защитной стеной, а ещё напомнил мне чем-то сказку об Аладдине. В центре площади, на которой мы остановились, располагался маленький рынок. В жилые кварталы вела узенькая дорожка, по обочинам которой стояли пятиэтажные дома. Маленькое кафе под открытом небом было расположено на веранде на втором этаже.

- Ну, вот мы и добрались. Есть какие-нибудь идеи, Нико? - спросил я.

- Давайте попытаем удачу и поспрашиваем здесь о тамплиерах. Здесь должен быть хоть кто-то, кто знает о них, - предложила Нико.

- Oui, я согласен, - поддержал Нико Андре.

- Хорошо, тогда, если что-то раскопаете, найдите, соответственно, меня. Удачи! - сказал я. Нико и Андре пошли разными дорогами на рынок. Я решил начать с кафе. Потирая руки, я начал подниматься по ступеням.

- Джордж! - раздался голос. Я повернулся.

- А? - Нико смотрела на меня в упор.

- Думаешь, я дура, Джордж? Я знаю, что ты задумал. Ты и кафе не можете обойтись друг без друга, да? - вздохнула она, покачав головой.

- Я пошёл туда не для того, чтобы есть или пить что-то. Я хотел там поспрашивать, - объяснил я.

- Если я увижу, что ты без толку шатаешься здесь, то ты очень пожалеешь об этом, - предупредила она.

- Хорошо, хорошо, возьму на заметку! - огрызнулся я. Нико кивнула и растворилась в толпе. Я продолжил подниматься в кафе.

В кафе было довольно малолюдно. Несколько человек сидело за столиками под зонтиками, пытаясь спрятаться от жары. Жалкая струйка воды текла из маленького фонтанчика - он почти пересох. Рядом лежал кот, и прямо в него летели капли воды, еле-еле вытекающие из фонтана. Предыдущий опыт общения с животными научил меня осторожности при обращении с котами... и собаками... и козлами. Так как у меня не было ни причины, ни желания тормошить кота, я направился прямо к местам у бара. Я заказал кофе и откинулся на спинку стула, чувствуя облегчение. Неожиданно человек, который сидел за столиком и читал газету, подошел ко мне. Он был одет в дорогой костюм в местном стиле, его светлые волосы были зализаны назад гелем.

- Allo, senor? - спросил он, судя по акценту, он был русским.

- Э... Нет. Английский? - сказал я.

- О, вы американец, несомненно, - он выглядел довольным.

- Да, верно. А почему вы обратились ко мне по-испански? - спросил я.

- Потому что большинство туристов, приезжающих сюда - испанцы. Я рад встретить кого-то, кто говорит по-английски, - ответил он.

- А как вы догадались, что я турист? - подловил я его. Он посмотрел на меня.

- Сэр, разве я похож на идиота? Ваша курточка… сложно не заметить, что вы не местный и...

- Эй, чем тебе не нравится моя куртка? - спросил я.

- Ничем, я просто хотел сказать, что вы не выглядите или, вернее, не одеты, как местный, поэтому я... Сэр, я думаю, эта беседа ни к чему не приведет. Меня зовут Николас, - сказал он, протягивая руку для рукопожатия. У него было холодное лицо и темно-голубые глаза.

- Меня зовут Стоббарт, Джордж Стоббарт. Так чем я могу вам помочь? - спросил я, пожимая его руку.

- Стоббарт... Очень интересно. Вы ничем не можете мне помочь, но, думаю, я смогу помочь вам. Вы выглядите так, как будто вам нужна помощь, - сказал Николас.

- Ну, не совсем, но вы действительно можете мне помочь. Я ищу информацию о рыцарях-храмовниках, - сказал я. Лицо Николаса стало торжественным.

- Про рыцарей-храмовников?

- Да.

- Сэр, я думаю, вы попали не в то место. Здесь не рады слышать само упоминание тамплиеров, - сказал он сухо.

- Почему нет?

- Здесь это считается плохим предзнаменованием, - Николас пытался увести разговор с темы о тамплиерах, но я хотел выяснить, почему их здесь боялись.

- Ну, насколько я знаю, орден тамплиеров был глубокоуважаемым и...

- Пфф! Глубокоуважаемым орденом? Ну да, многие люди демонстрировали им своё уважение, хотя те этого и не заслуживали, но их никто не уважал. Идолопоклонники! Детоубийцы! Насильники! И этим… животным досталось Наследие, которого они не заслуживали! - кричал Николас. Он был сердит на меня, но теперь я еще больше захотел узнать о тамплиерах, раз уж он упомянул о Наследии.

- Вы сказали Наследие? Но вы ведь не верите всерьёз обвинениям в их адрес?

- Мне не нужно верить, я знаю это! У них было Наследие, и что? Чем они заслужили, обладание такой силой, мистер Стоббарт? У вас одностороннее мышление, вы с пренебрежением относитесь ко всему этому. Вы знаете только половину всей истории, это далеко не полная картина! А что касается Наследия... - голос Николаса становился все громче, он говорил так, словно был в трансе... - Они потеряли Наследие!

Я нахмурился.

- Хорошо, успокойтесь! Ну, из того, что я знаю, у них даже не было шанса оказать Наследию почтение. Я имею в виду, что неожиданно пришли французы и...

- Да вы вообще знать не знаете, что произошло! Вы такой же, как все! Вы думаете, что знаете, но на самом деле у вас нет ни единой зацепки! Мои предки были жалкими людьми! - разошёлся Николас. Несколько человек, которые были в кафе, оглянулись на него. Николас успокоился, румянец на его лице постепенно исчезал. Он несколько раз глубоко вздохнул.

- Ваши предки? Тамплиеры... Сатанисты, детоубийцы, насильники, как вы их назвали... Это и были ваши предки?

- Извините меня. Наслаждайтесь вашим отпуском, мистер Стоббарт. Я надеюсь, что вы увидите свет истины и передумаете насчет тамплиеров, оставив самую память о них гнить. На эту тему никто с вами здесь говорить не будет. Я вас предупредил, будьте осторожны! - сказал он твёрдо, прервав меня, и поспешно покинул кафе. Я вздохнул от облегчения, ещё дёшево отделавшись. Он выглядел так, словно собирался меня ударить. Но зачем он обвинял тамплиеров во всех смертных грехах? И при всём при этом он сообщил, что является их потомком… Если бы я был мертвым тамплиером, то хотел бы большего уважения со стороны своих потомков.

Ко мне подошла молоденькая официантка.

- Могу я что-нибудь принести вам, сэр?

- Я… - а почему бы и нет? - Я хотел бы чашечку кофе и местную булочку, пожалуйста, - сказал я. Она кивнула и ушла за аппетитно выглядящим кексом.

(Нико)

Я болталась по рынку, от жары меня слегка мутило. Андре был где-то поблизости, но я не хотела поднимать глаза и искать его, пока на то не было нужды. Несколько такси были припаркованы на углу площади, они были похожи на то такси, на котором мы приехали.

Видимо, наши поиски ни к чему не приведут - здесь почти никто не говорит на английском, а если кто и говорит, то ничего не знает о храмовниках да и вообще о рыцарях. В конце концов, я сдалась. Это было бесполезно. Я начала пересекать рынок, как вдруг услышала высокий голос.

- О, это ты, Нико, дорогая? - я развернулась.

- Андре? - спросила я, поднимая голову. Но это был совсем не Андре, я не могла поверить своим глазам, ко мне направлялась…

- Леди Пьермонт! Non, этого не может быть! Что вы здесь делаете? - взбудоражено спросила я, хмурясь. Это было невероятное совпадение, если не сказать - шокирующее. - Вы меня преследуете?

- Я хотела спросить у вас то же самое, дорогая! Вы преследуете меня? - спросила она.

- Ну, нет... Я следовала по следам Карлоса, и они привели меня в этот город, - объяснила я.

- Боже мой, Карлос тоже где-то здесь, дорогая? - спросила Леди Пьермонт.

- Oui, как и мы все. Эм, Леди Пьермонт, я бы хотела спросить, вы слышали когда-нибудь о храмовниках?

- О, конечно, дорогуша! Здесь много храмов, я была в нескольких...

- Нет, нет, не храмы, храмовники! ТАМПЛИЕРЫ? - повторила я.

- Тамплиеры, тамплиеры... О, ты имеешь в виду орден рыцарей? - спросила Леди Пьермонт.

- Да, именно это!

- Ну, тот замок в Испании, где мы встретились, это же был замок тамплиеров. Из-за этого ты здесь, дорогуша? Ты выслеживаешь тамплиеров? - поинтересовалась Пьермонт.

- Я еще пока не знаю, но убийца Карлос как-то связан с тамплиерами.

- О, какой ужас! А знаешь, Нико, дорогуша, эти отвратительные таксисты пытались уговорить меня поехать в какую-то глушь - посмотреть на развалины самого большого замка тамплиеров, который когда-либо существовал. Я все-таки отказалась. Слишком жарко, к тому же, я им не поверила. Я вообще знать не знала, что тамплиеры так далеко забрались.

- Vraiment? Но это же замечательно, Леди Пьермонт - это именно то, что я хотела узнать! Развалины замка тамплиеров в какой-то глуши, вы говорите?

- Ну, это только слова водителя, но да, дорогая, так он мне и сказал.

- Превосходно, спасибо, Леди Пьермонт! Что бы я делала без вашей помощи? Может быть, наши пути опять пересекутся, - сказала я.

- Всё может быть, милочка! Завтра я уезжаю в Россию. Ты ведь не собираешься в Россию, а, дорогуша? - спросила она.

- Нет. Ну... по крайней мере, пока, - сказала я.

- Пока, Нико, милочка! Береги себя! Я надеюсь, что ты все-таки поймаешь этого Карлоса и насладишься видом развалин замка тамплиеров! - сказала Леди Пьермонт и направилась к лестнице, которая вела к кафе.

- До свидания, - сказала я ей вслед. Теперь мне надо найти Андре и этих водителей такси, а потом посмотреть, что так задержало Джорджа. Если я застукаю его за поеданием чего-нибудь, он покойник!

(Джордж)

Я быстро выпил кофе и очень быстро съел местную булочку, прежде чем Нико застукала меня. Я думал, что кофе будет вкусным, но ошибся. Он был холодным, молока было слишком много, к тому же кислого. Фу! А эти булочки, которые выглядели аппетитно, оказались черствыми, как камень, и вообще оказались даже не местными булочками, а шоколадными лепёшками. Шоколад был отвратительный. А стоило это все очень дорого! Как мне повезло! Пришло время найти Николь, но прежде, чем подняться, я увидел поднимающегося по ступенькам Андре.

- Андре, заходи и присаживайся, - позвал я его. Андре поспешил ко мне.

- По крайней мере, я нашел тебя. Где Николь? - спросил он, усаживаясь.

- Я не знаю.

- У меня замечательные новости! - сказал он, в его голосе чувствовалось возбуждение.

- Да? Что за новости? Ты наконец-то решился расстаться со своим хвостиком? - спросил я.

- Non, non, позволь мне объяснить. Окружающие земли, включающие Мариб и Дариб, были очень известным и популярным местом среди тамплиеров, живших в Сирии. Фактически, эти деревни были построены специально для самых первых тамплиеров, - объяснил Андре.

- Правда?

- Короче, я только что узнал, что у тамплиеров была секретная подземная система туннелей. Они соединяли деревни для простого и быстрого доступа и служили хорошим укрытием во время разгула инквизиции, - рассказал Андре.

- Что? О, ты мог бы рассказать об этом и раньше! - простонал я.

- Я сам только что это выяснил, Жоржи! Продавец шашлыков рассказал мне об этом. Если это правда, то это будет самая большая подземная система туннелей в мире! - добавил Андре.

- Постой, что ты имеешь в виду, говоря ЕСЛИ это окажется правдой? - спросил я.

- Потому что никто никогда не искал и не исследовал эти туннели вот почему. Ни один вход в подземелья не известен. К сожалению, вряд ли хоть один будет обнаружен в ближайшее время, - вздохнул Андре, но я больше не слушал его, на меня снизошло озарение.

- Постой-ка, подземелье? Черт, это же чертовски очевидно, поэтому до тебя и не доходит… Разве ты не понимаешь? - спросил я.

- Не понимаю чего, Жоржи?

- Ну, подумай об этом в общих чертах. Как бы ты попал под землю, делая вид, что так и надо? - спросил я.

- Что ты имеешь в виду - так и надо?

- Забудь! Вот как бы ты попал под землю?

- Ну, я бы… Жоржи, ты случайно не имеешь в виду?.. - сказал Андре, до которого вдруг дошло. Я кивнул.

- Да, к сожалению, именно это я и имею в виду.

- Почему раньше это никому в голову не приходило?

- Пойдем, - сказал я. Мы вдвоем спустились по ступенькам, чтобы найти Нико. Про себя я проклял невнимательность тех, кто строил канализационную систему Дариба. Должно быть, они-то и обнаружили эти подземные туннели, но им и в голову не пришло, что это такое! А вот как раз мы-то сейчас их и найдём!

Глава XV

Мы обнаружили Нико бродящей по рынку и нервно разглядывающей такси в дальнем углу площади.

- Привет, Нико, - сказал я.

- Джордж, где ты был? - спросила она.

- У меня просто фантастические новости! - ответил я.

- У тебя? У меня тоже! - воскликнула она.

- Великолепно. Что у тебя за новости? - спросил я.

- Пойдем в это кафе, - позвала Нико. Улыбка на моем лице увяла - о, нет!

- Что с тобой, Джордж? Что-то это не похоже на тебя - корчить гримасы, когда речь идёт о кафе, - заявила Николь, и мы направились по ступенькам наверх.

- Нет, но...

- Что «но»?

- Нет, ничего, - чёрт побери!

- …В любом случае, она сказала, что здесь есть великолепные руины где-то в пустыне, оставшиеся от замка тамплиеров, но мы сможем добраться туда только на такси, - я покачал головой, отказываясь от кофе, когда Нико закончила рассказывать.

- Хорошо, это одна из зацепок, я полагаю, - проговорил я.

- А что выяснил ты?

- Пусть объяснит Андре, - попросил я.

- Отлично, Андре?

- Я разговаривал с продавцом шашлыков, так вот, по его словам под землей находится старая система туннелей и проходов, построенная сирийскими тамплиерами между их поселениями. Это был потайной ход, ведущий из одной деревни в другую.

- Правда? Это потрясающе! - проговорила Нико.

- Mais oui, это так. Потрясающе. Если это окажется правдой, это будут величайшие туннели в мире.

- Великолепно... Что ты имеешь в виду, говоря ЕСЛИ? - потребовала ответа Нико, подозрительно глядя на Андре.

- То же сказал и я, - проговорил я.

- Есть одна загвоздка - эти туннели так и не были обнаружены просто потому, что в них нет входа, - сказал Андре.

- Ох ты, чёрт по...

- Позволь мне уточнить. В них НЕ БЫЛО входа, - сказал я.

- Не было? О чем ты говоришь, Джордж? - спросила Нико.

- Oui, у Жоржи озарение, когда на него находит, это сразу заметно.

- Правда, Джордж? - спросила Нико.

- Да. Все, что мне нужно найти - это чертов канализационный ключ.

Сейчас вся проблема была в том, кто полезет изучать канализацию Дариба. Мы прогуливались вокруг рынка, обдумывая как бы достать канализационный ключ.

- Я бы не удивился, если бы эту старую систему туннелей сейчас использовали как канализацию, - сказал Андре.

- Погодите, неужели я действительно должен лезть вниз? - простонал я.

- Да, Джордж. У тебя уже есть опыт, - сказала Нико. Я поднял глаза, в отчаянии придумывая отговорку. Меня ослепило солнце.

- Кажется, у меня солнечный удар, - попытался увильнуть я.

- Ну, тогда тебе наоборот будет лучше под землей, так ведь? Там довольно мило и прохладно, не правда ли?

- Послушайте, друзья мои, я потянул мышцу на ноге, когда выходил из самолета, - опять солгал я.

- Джордж, не будь задницей. Ты спустишься вниз, потому что ты знаешь, что нужно делать. И вообще - либо ты спускаешься вниз, либо мы тебя туда спихнём, - поставила мне очередной ультиматум Нико. И она могла это сделать, я знал это на собственном опыте.

- Я полезу вниз, - быстро согласился я.

- Ага, смотрите! - вскрикнул Андре, указывая на один из прилавков на рынке. На нём были разные инструменты, я увидел там маленький канализационный ключ.

- Я заплачу, - сказала Нико, подходя к прилавку. Вздыхая, я постарался набрать в лёгкие как можно больше свежего воздуха.

После того, как Нико поторговалась с продавцом, мы, наконец, нашли люк около стоянки такси.

- Хорошо, Джордж - удачи, - сказала Нико.

- Спасибо, она мне понадобится. А ты поговори с таксистами и выясни о развалинах тамплиеров, хорошо? И попытайся разузнать что-нибудь о Жаке де Моле и тамплиерах, - сказал я.

- Мы попробуем, не беспокойся, - ответила Нико.

- Можешь рассчитывать на нас, Жоржи, - добавил Андре.

- И будьте поблизости! Когда вы услышите, как я стучу, откроете люк! - я взял у Нико ключ. В прошлый раз, когда я спускался в канализацию, у меня был большой ключ, а крышка люка была маленькой, теперь же все было наоборот. Я поднял тяжелую крышку и сразу же почувствовал зловоние, ударившее мне в нос.

- Фу! - хорошо ещё, что лестница выглядела довольно новой или просто была в хорошем состоянии, у меня отлегло от сердца. Я медленно спустился по лестнице, а Нико с Андре положили крышку на место, оставляя меня в полной темноте...

Глава XVI

Мне показалось, что я спускался по лестнице несколько часов. Чем глубже я спускался, тем темнее становилось вокруг, воздух был затхлым и спёртым. В конце концов, я спустился и быстро осмотрелся. А я-то думал, что парижская канализация была в плохом состоянии, но в Дарибе! Здесь воняло дерьмом. Хотя нет, не только воняло, но и было запачкано дерьмом и ещё какой-то дрянью. Я стоял в длинном туннеле, у моих ног весело журчала канализационная вода, которая вытекала из маленькой дыры в стене. Я приободрился, когда увидел старую каменную кладку стен, она явно была времен тамплиеров! Обнадёжившись, я медленно пошел вниз по туннелю, пытаясь забыть о запахе.

Спускаясь вниз по туннелю, я смог расслышать шум воды вдалеке. Чем дальше я шёл, тем глубже становилась вода, а поток - сильнее. Наконец, дойдя до конца туннеля, я увидел то, что и ожидал... Водопад был не очень большим, течение было не слишком сильным, но вода всё же падала примерно с высоты в десять футов. Посмотрев вниз, я увидел мутное озеро, оно выглядело глубоким, а я что-то не очень хотел купаться в канализационной воде. Нетушки, так дело не пойдёт. В конце концов, можно было вернуться и подняться вверх по реке. Вздохнув, я развернулся и... Краем глаза я успел заметить кое-что. Я повернулся туда, пару раз моргнул, чтобы убедиться, что это было не мое воображение - нет, оно действительно было там. Я прошел вперед. Печать тамплиеров - еле заметное изображение двух рыцарей на одном коне было вырезано на стене и довольно хорошо замаскировано. Нахмурившись, я достал ломик, который нашёл в доме Рэймонда, и стукнул им по изображению. После этого изображение ушло в стену на пару дюймов, а та часть стены, на которой оно было вырезано, погрузилась в землю.

- Потайная дверь! - тяжело дыша от возбуждения, проговорил я. Я бы мог написать книгу о потайных дверях, на самом деле мог бы! Внезапно я почувствовал, что я на верном пути, и Жак де Моле мог оставить что-то за этими стенами. Глубоко вздохнув, я пробрался в только что обнаруженную комнату...

Находясь на маленьком уступе, я смог оглядеть большую комнату. Огромная овальная комната размером с арену была вырублена в древней скале. Внизу находилась группа примерно из двадцати человек. Я лёг на живот и прополз вперед, всматриваясь в группу загадочных людей. Похоже, что они были одеты в мантии, их гудящие голоса доносились до меня. Вот что я услышал...

- Наше владычество на Земле закончилось, не успев начаться, но тогда мы только-только пришли к власти. Мы пребывали в спячке, но сейчас мы идем уверенными шагами к реализации наших планов, и мы добьемся успеха! Ничто не остановит нас! Это наше желание! Это наша судьба! Так было предначертано! Сотни лет мы находились в тени, терпеливо и молча ожидая момента, чтобы вернуться! И сейчас это время пришло, мы не можем упустить и мы не упустим этого шанса! Благодаря дару нашего великого бога Бафомета, мы возьмём то, что было создано, и станем суперсилой, которой мы ОБЯЗАНЫ были стать. Мы должны благодарить Бафомета за силу, которую он дал нам, чтобы помочь заполучить Камень де Моле - Судьбу Сломанного Меча - и преподнести его нашему братству! - Человек, сказавший это, был одет в черную мантию с капюшоном, накинутым на голову, он говорил это людям, которые были одеты в красные мантии. Рядом с человеком в черной мантии стояли два мужчины, одетые в синие мантии, и ещё один в коричневой. Вдруг я узнал одного в синей мантии - это был Николас из кафе! Я был потрясен, но почему-то не удивился.

- Николас, докладывай! Ты выследил Стоббарта, нашего врага? - спросил человек в черной мантии. Дерьмо - они знали мое имя! И Николас следил за мной.

- Все в полном порядке, Великий Магистр, Стоббарт под наблюдением. Он прибыл в Дариб, но уже не остановит нас. Сила скоро будет нашей, это точно, - выкрикнул Николас. Я закрыл глаза в отчаянии - и эти люди - тамплиеры? А человек в черной мантии - Великий Магистр?

- Превосходно! Энрико - докладывай! Ты подавил сопротивление? - другой человек в синей мантии сделал шаг вперед.

- Все те враги, о которых вы говорите, находятся под контролем тамплиеров. Они долго не протянут, скоро перестанут стоять нам поперёк дороги, но когда они это поймут, будет слишком поздно. Сила скоро будет нашей, это точно! - отрапортовал человек по имени Энрико.

- Превосходно, все идет по плану, только одна вещь останавливает нас в наших исканиях! Крест... - Великий Магистр повернулся к человеку в коричневой мантии и проговорил:

- Крест, Кизарк, где Крест Соломона? - Хм... Камень де Моле - Крест Соломона?...

- Он наконец найден в Иерусалиме при раскопках. У места раскопок на нас напал убийца - он начал стрелять в нас с наступлением ночи. Мои люди испугались - они не захотели, чтобы их всех поубивали, и нам пришлось покинуть город. Марк взял Крест перед тем, как убежать, - Великий Магистр пристально посмотрел на Кизарка.

- Ну, и где Марк? - мрачно пробормотал он.

- Его выследил убийца. Я думаю, что Марк знал это, а также знал, что Крест Соломона в опасности, хранясь у него. Марк связывался со мной пять дней назад, он был в панике. Я посоветовал ему доставить Крест Рэймонду как можно скорее, но, я думаю, что он не успел этого сделать, до того как... - погодите-ка минуту, Рэймонд был тамплиером? Но тогда это означало, что...

- Ты снова подвел нас, Кизарк! А знаешь, что может случиться, если это переполнит чашу нашего терпения?

- Да, - проговорил Кизарк.

- Марк в серьезной опасности из-за этого убийцы, несмотря на то, что тамплиеры следят за ним. И мы не уверены в том, что Крест все еще у него, он мог передать Крест Рэймонду прежде, чем того убили. А если Крест все еще у Марка, то где он сейчас? Твоя группа потерпела неудачу, надо её тотчас же распустить. А этот американец, Стоббард, сразу же начнёт искать Марка, как только вызнает, что к чему, - Николас улыбнулся и заговорил.

- Наоборот, Великий Магистр, это может сыграть нам на руку. Если Стоббарт узнает местонахождение Марка, он приведет нас прямо к нему!

- Вероятнее всего, Великий Магистр, что Марк уже прибыл в Дариб в поисках нас. Наверное, он будет ждать нашего прибытия в условленном месте, - продолжил объяснять Кизарк. Тут я навострил уши.

- Где у нас условленное место? Это должна была организовать твоя группа, поэтому ни на что особенное я не надеюсь, - требовательно сказал Магистр.

- Было согласовано, что сирийское место встречи будет на старом Храме Признания, в древних горах Дариба, - ответил Кизарк. Я быстро отметил себе - Храм Признания, древние горы Дариба.

- В любом случае, Кизарк, ты задерживаешь нас и причиняешь больше проблем, чем нам того нужно. Ты должен заплатить за это. Adios. Энрико, Николас? - неожиданно Николас и Энрико рванулись вперед и схватили кричащего Кизарка сзади под руки. Они подтащили его к Великому Магистру.

- Пожалуйста, не надо, - взмолился Кизарк.

- Да спасёт твою душу Бафомет! - проговорил Великий Магистр. Затем он вытащил кинжал и на моих расширившихся от ужаса глазах перерезал ему горло. Николас и Энрико отпустили Кизарка и отошли. Магистр не проявил ни малейшего раскаяния в только что совершённом поступке.

- Найдите Марка и заполучите Крест Соломона, а потом избавьтесь от неудачника! А также найдите американца с кинжалами, Стоббарта! - приказал Магистр. Энрико и Николас кивнули и растворились в темноте. Великий Магистр повернулся к остальным тамплиерам, присутствующим на собрании.

- В следующий раз, когда мы встретимся, мы уже будем владеть Наследием, и у нас будет сила! Мы добьёмся успеха там, где потерпели поражение де Моле и другие члены Ордена - мы обретём Наследие Тамплиеров и контроль над ним! Мы не провалим это дело! Это наше желание, наша судьба, наша воля, наше Наследие! - произнес он.

Я медленно пополз обратно и быстро поднялся, оставляя позади вход, в который пробрался. Мне надо найти Марка, и быстро.

Глава XVII

(Нико)

- Это самый фантастика тамплиер руина в Сирии, очень хорошо!

- Да, знаю я, знаю, вы мне уже все уши прожужжали… Но цена не соответствует сервису! - простонала я. У меня никак не получалось договориться с этими водителями такси. Они хотели, чтобы я заплатила кучу денег за то, что они отвезут меня к этим так называемым развалинам времён тамплиеров. Они очень плохо говорили по-английски, если вообще говорили, и никак не могли объяснить, как далеко находятся эти развалины. Я уже начала сомневаться, существуют ли они вообще.

- Как далеко, вы говорите, находятся эти руины, мой друг? - спросил Андре.

- Десять миль, а может и сто, - проговорил один из таксистов. Я горестно вздохнула.

- Что вы имеете в виду, говоря «может»? - вдруг я услышала стук из-под канализационной крышки - кто-то пытался выбраться оттуда.

- Андре, пошли, поможешь мне, - сказала я. Мы подошли к крышке, вдвоем нам удалось приподнять и оттащить её. Из колодца вылез Джордж, вспотевший, обеспокоенный и уставший.

- Что за черт, я стучал по крышке целых десять минут, - раздраженно сказал он, поднимаясь.

- Не огрызайся на меня, а попробуй лучше поговорить с этими водителями такси и получить разумный ответ, - раздраженно сказала я в ответ. Черт возьми!

(Джордж)

- Ладно, не бери в голову, - вздохнул я.

- Ты что-нибудь нашел, Джордж? - спросила Нико.

- Нет, но я видел кое-что интересное.

- Что? - спросил Андре.

- В общем, я случайно наткнулся на старую подземную комнату. Ты был прав, Андре, теперь по туннелям тамплиеров течет сточная вода. В той комнате я застал встречу тамплиеров - их было около двадцати, все одеты в мантии разного цвета. Они как-то узнали мое имя и знают, что у меня находятся те кинжалы! Представляешь, эти мужчины и женщины поклоняются Бафомету! Этому полудемону-полуживотному, в поклонении которому обвиняли настоящих тамплиеров.

- Oui, он трехголовый, - сказала Нико.

- Правильно. В любом случае, они верят в то, что Бафомет готов отдать им Наследие, наделить их силой, дав им своё благословение, и они действительно хотят использовать этот дар, - рассказал я.

- О, Боже мой, - пробормотала Нико.

- И каким-то образом эти кинжалы должны помочь найти Наследие, как мы и предполагали. И все это ещё связано с каким-то Крестом Соломона...

- Крест Соломона? - Андре затаил дыхание.

- Да, ты знаешь об этом? - спросил я.

- Mais oui, я слышал. Но он всегда считался мифическим артефактом. Согласно легенде, тамплиеры были владельцами Креста и переименовали его в Крест Бафомета. По крайней мере, в этом их обвинили, когда французы попытались стереть их орден с лица земли. Это было просто очередное обвинение в их адрес. Вряд ли хоть одно из всех этих обвинений было правдой. А если Крест Соломона и существовал, то он так никогда и не был найден, - рассказал Андре.

- А как использовался Крест? - спросил я.

- Да никак. Крест был чем-то вроде счастливого амулета. Считалось, что обладатель Креста никогда не проиграет в битве врагу, так как Крест был даром от Соломона и нес на себе его благословение, - объяснил Андре.

- Итак, согласно неотамплиерам, Крест Соломона играет ключевую роль в этом заговоре. Этот парень, Марк, тамплиер, исчез, предполагается, что Крест у него. Очевидно, он нашёл Крест на раскопках в Иерусалиме, но они говорят, что знают, где Марк. И, я так думаю, что это как раз те горы, куда нас должны отвезти таксисты, туда, где находятся руины Храма Признания, - предположил я.

- Тогда нечего терять время, - сказала Нико.

- А что еще за Храмы Признания, Андре? - спросил я.

- Храмы Признания? Это уникальные маленькие церкви, построенные тамплиерами. Они и крестоносцы посещали их, когда делали что-то не так и просили у Бога прощения, - объяснил Андре.

- Хорошо, а теперь давайте поторапливаться, - сказал я.

- Пошли, только, Джордж, теперь ты поговори с этими водилами, - сказала Нико.

- Хорошо, попробую. Да я в два счёта справлюсь!

Несколько часов спустя

- Теперь вы поняли, что я имею в виду? - спросила Нико.

- Думаю, да, - после сплошного недоразумения и долгих споров с водителями я выяснил, что руины были приблизительно в тридцати пяти милях от Дариба в арабской пустыне, и на те деньги, что стоило добраться туда, можно было бы купить бомбу. И вот мы едем по пустыне по направлению к руинам замка тамплиеров в горах, трясясь в раздолбанном такси, по крайней мере, я надеялся, что мы ехали именно туда.

- Так тамплиеры знают твое имя, Джордж? - спросила Нико.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7